Карен Рэнни - После поцелуя
Тут ее внимание отвлек стук колес приближавшегося экипажа. Миссис Эстерли изумленно смотрела на гигантскую повозку, доверху груженную мебелью, подушками и даже парочкой больших матрасов. Если она не ошибалась... Нет, не ошибалась – на самом верху всей этой огромной пирамиды были привязаны даже два ночных горшка. Однако больше всего Маргарет удивили не все эти вещи, а напряженная фигура Смайтона, мрачно восседавшего рядом с возницей. Его седые волосы растрепались, обычно безупречно черный костюм на сей раз покрылся пылью, а на лице застыло выражение чрезвычайного раздражения.
– Боже мой, Смайтон?! – ошеломленно прошептала Маргарет.
Майкл утвердительно кивнул.
– Если захочешь, он возьмет на себя роль твоей дуэньи, – заявил Хоторн. – Правда, не стану спорить, из старика выйдет неважный компаньон, но это все же лучше, чем оставаться в Лондоне. – Оглянувшись, Майкл наградил Маргарет яростным взглядом. – Разве не так?
Она в ответ лишь всплеснула руками.
– Кстати, хочу поставить тебя в известность, что я не намерен позволить тебе остаться здесь, – объявил Монтрейн. – Но пока... – Он оглядел коттедж, убогую меблировку, одинокое окошко, выходящее на запад. – Да уж, тут не разгуляешься, но я уверен, что Смайтон сумеет что-нибудь сделать. Надеюсь, старик не храпит. Между прочим, у тебя найдется для него подходящий угол?
К собственному удивлению, Маргарет обнаружила, что кивает графу в ответ.
– Для... для цыплят, – запинаясь, пробормотала она, лишь спустя несколько мгновений осознав, что сказала. Маргарет покачала головой и попятилась.
– Или ты можешь без проволочек выйти за меня замуж, – безучастно заметил Готорн.
– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно, – прошептала Маргарет. – Графы не женятся на бедных вдовах.
Монтрейн подошел к Маргарет, положил руки ей на плечи и привлек к себе. Одной рукой он приподнял ее подбородок, а пальцы другой запустил в нежные мягкие локоны на затылке.
– Я абсолютно серьезен, – промолвил Хоторн. – Мы сможем жить здесь или в Лондоне.
– Ты не можешь жениться на мне, – задыхаясь, вымолвила Маргарет. В ее сердце забрезжила слабая, но совершенно нелепая надежда. – Тебе нужна богатая знатная наследница.
– Я уже распорядился распродать почти все мое имущество, – сказал Майкл. – Нам придется экономить, но я уверен, что мы справимся.
– Но я же простолюдинка, – почти с отчаянием в голосе промолвила она.
На лице Хоторна промелькнула удивленная улыбка.
– Да я вроде тоже не королевских кровей, так что это совершенно не важно, – заявил он.
– Твоя мать будет недовольна, – приводила довод за доводом Маргарет.
– Да уж, это действительно серьезная причина, – сделав особое ударение на слове «серьезная», сухо проговорил Хоторн.
– Я же вдова торговца, – лепетала Маргарет. – Я понятия не имею о том, как это – быть графиней. – Подумав об этом, Маргарет буквально оцепенела от ужaca. – Единственное, в чем я разбираюсь, так это в книгах, продажах и описях товаров. И еще немного в преподавании.
Только в этом, можешь не сомневаться. – От испуга она с трудом подбирала слова.
Одна бровь Монтрейна по привычке поползла вверх.
– И все это доказывает, что ты – женщина большого ума, – произнес он. – Ты умеешь читать и мыслить. Неплохое преимущество перед всеми моими знакомыми женщинами.
– Монтрейн... – взмолилась Маргарет.
Хоторн крепко сжал ее плечи.
– Подумать только, я объясняюсь тебе в любви, а ты все время со мной споришь! – возмутился он. – Откуда только я знал, что все именно так и будет?
– Ты знал? – моргая, спросила Маргарет.
– Знал, – кивнул Хоторн.
– Ох! – простонала она. Ну что это за ответ! Впрочем, даже если какие-то мысли и мелькали у нее в голове, Маргарет очень сомневалась в том, что сможет в данную минуту облечь их в слова.
– Успокойся, Маргарет, – хрипло прошептал Монтрейн и, наклонив голову, поцеловал ее в губы.
Спустя несколько долгих блаженных мгновений, унесших ее куда-то далеко-далеко, Маргарет оторвалась от Хоторна, чтобы вздохнуть. Голова у нее шла кругом – и не столько от слов Монтрейна, сколько от их страстного поцелуя.
Оглянувшись, Маргарет увидела в дверях коттеджа Смайтона. Перед ним стояли несколько ее учениц. Дороти крепко сжимала в руке букетик полевых цветов. Маленькая Мэри спрятала ручки за спину. Обе девочки явно сгорали от любопытства. Хотя нет, скорее не от любопытства – они были шокированы. А вот на юном личике Абигайль застыла какая-то нехорошая ухмылка. Не успела Маргарет открыть рот, как всех девочек словно ветром сдуло.
– Кто это такие? – поинтересовался Майкл. – Твои ученицы?
Маргарет все еще сжимала обеими руками сюртук Монтрейна. Затем она с явным усилием разжала пальцы и тщательно расправила смявшуюся ткань. Она с удивлением заметила, что с таким рвением похлопывает графа по груди, словно желает убедиться в том, что он – живой человек, а не привидение.
– Маргарет?
Она подняла на Хоторна глаза.
– Да, – со вздохом кивнула Маргарет. – Абигайль – дочка главной деревенской сплетницы. Можно не сомневаться, что дочурка постарается обеспечить маму пищей для сплетен на долгое время.
Приподняв бровь, Монтрейн улыбнулся.
– Стало быть, после этой истории твоей репутации конец, – довольным голосом проговорил он.
– Нечего так этому радоваться, – обиделась Маргарет.
– Теперь ты просто обречена вступить со мной в союз, – заявил Хоторн. – Даже если ты уедешь отсюда, сплетни о тебе разнесутся по всей стране. Ты – падшая женщина. И навеки скомпрометирована.
Закрыв глаза, Маргарет уткнулась лбом в грудь Монтрейна и почувствовала, что он обнимает ее. До чего же приятно и спокойно находиться в его объятиях, подумала она.
– Ты выйдешь за меня замуж? – тихо спросил Хоторн.
Они часто пререкались друг с другом и редко соглашались. Однако правда заключалась в том, что Маргарет полюбила Майкла навсегда.
– Да, – сдаваясь, проворчала она.
– Чтобы спасти свою пошатнувшуюся репутацию? – прошептал ей на ухо Хоторн. Маргарет резко отпрянула и подняла глаза на внезапно нахмурившегося графа. Можно было не сомневаться, что подобное предположение его не обрадовало.
– Нет, – искренне призналась Маргарет.
Майкл замер. Без сомнения, он ждал от Маргарет ответного признания. Странно, но в это мгновение она оробела в присутствии любимого человека.
– Должна тебе признаться, что твое решение жениться на другой женщине не показалось мне достаточно привлекательным, – начала она, поглаживая руками его сюртук. Ее ладони скользили от его груди к рукам и обратно.