Лаура Кинсейл - Влюбленный опекун
Закрыв лицо руками, она пронзительно взвизгнула:
– Не слушайте его!
– Благослови вас Господь, мэм. – Констебль взял ее за плечи, и в его голосе Тесс услышала отеческую обеспокоенность. На этот раз страх надоумил ее пуститься на хитрость. Она протянула руки, как бы прося защиты, и когда констебль выпустил ее, бросилась к двери. Выскочив на мокрый тротуар, Тесс сломя голову устремилась вперед, при этом сбив с ног какого-то мужчину, оказавшегося на ее пути. Крики, раздававшиеся позади, подстегивали ее, зато тяжелые юбки и мокрый тротуар крайне затрудняли бег. Единственной ее надеждой было скрыться за непроглядной пеленой густого тумана.
Внезапно Тесс споткнулась и упала на одно колено, но тут же снова поднялась и двинулась вперед. Она слышала звук приближающихся шагов, потом мимо прогрохотал кеб.
Тесс выскочила на середину улицы и замахала руками перед испуганной лошадью, а затем вскочила на подножку и постаралась протиснуться в глубь экипажа. Однако когда в ответ на предложение оплатить проезд кондуктор получил в ответ только испуганный взгляд, он сразу сообразил, что женщина скрывается от погони. Омнибус остановился, и Тесс ничего не оставалось, как только спрыгнуть на тротуар.
Прежде чем она успела подняться, ее окружила целая толпа – кондуктор, констебли и несколько пассажиров.
Тесс тяжело дышала, волосы упали ей на лицо, юбка была разорвана. Она стояла с опушенной головой и старалась сдержать позывы к рвоте. Затем она услышала, как Стивен тихо дает указания, и страх придал ей новые силы. Тесс начала пронзительно кричать и сопротивляться. Тогда трое здоровенных мужчин подняли ее и понесли, ругаясь, так как она царапала и колотила их. У открытой дверцы кареты Тесс увидела Стивена с печальным выражением на лице.
– Мерзкий лжец! – крикнула она. – Немедленно отпусти меня! Ты не имеешь права... – Упершись ногами в ступеньки кареты, Тесс продолжала сопротивляться.
В конце концов ее бросили внутрь темного экипажа, как мешок с мукой, и она, ударившись головой об острый край ручки, ощутила сильную боль. Потом внутрь влез Стивен и дверца захлопнулась.
Тесс лежала на полу у его ног, свернувшись клубочком, и держалась за голову, в то время как карета медленно катилась по мостовой.
Шум собравшейся толпы стих, и лишь уличнью мальчишки некоторое время бежали за экипажем, посылая вслед бессвязные оскорбления. Когда же и они отстали, остался только стук колес по камням, сопровождаемый приглушенными рыданиями Тесс.
– Я решил записать имена полицейских и еще нескольких свидетелей, – спокойно произнес Стивен. – Так, на всякий случай, если потребуется доказать, что ты действительно вела себя как сумасшедшая.
Тесс молчала; она и в самом деле была на грани безумия. Ее колени дрожали, и она закрыла лицо руками, сдерживая подступавшую к горлу тошноту.
– Вставай, – брезгливо сказал Стивен. – Ты представляешь собой отвратительное зрелище.
Этот тон был хорошо знаком ей. Неповиновение грозило бедой, и Тесс с трудом приподнялась на дрожащих руках. При этом кольцо, свободно висевшее на цепочке, слегка ударилось о ее грудь. Она сжала его, внезапно порадовавшись, что в карете темно, затем с отвращением села на сиденье напротив Стивена. Крошечные золотые звенья цепочки впились ей в кожу; в следующее мгновение щелкнула застежка, и кольцо оказалось в ее ладони.
Держа холодный металл в кулаке, Тесс не представляла, куда спрятать его, и до конца не осознавала, почему это необходимо сделать. Однако потребность сконцентрироваться помогла, ее голова начала проясняться; место, которым она ударилась о ручку дверцы, еще болело, но уже не так сильно. И тут Тесс охватил гнев. Она вспомнила, что больше не находится во власти Стивена, а то, что он совершил, является преступным похищением, и ничем иным.
Стивен уже однажды поразил ее. Его поступки после бракосочетания были неожиданными и даже невероятными, однако она не сразу поняла, что ей срочно надо спасаться. Зато теперь она знала, какова его истинная сущность. Главное – не терять головы. Сейчас они не в Ашленде, и, вполне возможно, у нее еще появится шанс сбежать от Стивена.
Продолжая сжимать кольцо, Тесс зажмурилась и перевела дух.
– Надеюсь, ты уже готова мыслить здраво? – донесся до нее сквозь полумрак душной кареты голос Стивена.
Тесс сделала глубокий вдох.
– Да. – Она чувствовала, что он смотрит на нее. – Но почему, Стивен? – Тесс старалась говорить по возможности спокойно.
– Потому что ты своими действиями создала проблему для меня. И ты еще болвше осложнишь ситуацию, если я не остановлю тебя. С удовольствием сообщаю тебе, что твои намерения аннулировать брак не увенчались успехом.
– Этого не может быть!
– Дорогая, не обманывай себя, на этом свете все возможно. Инцидент, на который ты ссылалась, исчерпан и забыт теми, кто знал о нем.
– Но мистер Тейлор...
– Я навещу мистера Тейлора, и он больше не побеспокоит нас.
Это заявление было сделано с таким хладнокровием, словно речь шла об уничтожении крысы, и Тесс снова охватила паника.
– Что ты собираешься сделать?
Стивен не ответил. Случайный луч света, проникший через шторку, осветил его тусклые глаза, и Тесс испугалась еще сильнее, чем прежде. Она не могла собраться с духом, чтобы повторить вопрос. Неясные ответы и намеки относительно того, что попытается сделать Стивен, могли только еще больше подорвать ее надежду на помощь Тейлора.
Все же она, постаравшись придать голосу уверенность, спросила:
– Как ты узнал, где я?
– Телеграмма из Кале. Сообщение прибыло с тем же кораблем, на котором ты путешествовала. Я сразу понял, что оттуда ты направишься в Дувр, а там местные констебли помогли мне в поисках сбежавшей жены, которая ни у кого не может вызвать сочувствия.
– Сообщение с тем же кораблем... – повторила Тесс, не в силах скрыть удивления. – Но от кого?
– От моего слуги, некоего Роберта Старка.
В первое мгновение это имя показалось Тесс ничем не примечательным, а затем ее внезапно осенило. Она вспомнила огонек сигары в темной галерее Ашленда и такой же огонек под ее окном на Таити. Запах табачного дыма...
– Боже мой, Стивен... – Тесс вдруг вспомнила остроконечную свайку, вонзившуюся в палубу в том месте, где она только что находилась, а еще блеск металла в колеблющемся свете спички на кухне дома Фрейзеров. Выходит, Стивен не зря упомянул о том, что она создает проблему для него. Но в чем эта проблема?
Глаза Тесс увлажнились, и она заморгала.
– Что ты собираешься делать?
– Это зависит от твоего поведения. Я недоволен твоими выходками и хочу пресечь их.