Нора Хесс - Заклятые враги
Серена спрыгнула с кровати. Ей не хотелось, чтобы Джон увидел на ее лице отчаяние и растерянность. Серене не нужна была его жалость!
Она как индианка обернулась вокруг себя одеялом и подошла к окну. Перед девушкой открывался восхитительный вид. Хижина была расположена на небольшой лужайке. Слева до самого горизонта простирались поросшие елями холмы, справа серебрилась река.
— Как красиво! — восхитилась Серена. Стараясь не выдавать мучившие ее сомнения, она мягко сказала. — Орегон — красивая земля, тебе не кажется? Я уверена, что мне здесь понравится.
Джон по-прежнему молчал. Серена с надеждой взглянула на него через плечо. О чем он задумался? Неужели сейчас скажет то, чего она ждет с таким волнением?
Но Джон отвел глаза в сторону и пробормотал:
— Думаю, мои северные леса лучше. Вот и ответ. Серена, наконец, получила его. Джон собирается распроститься с обозом и вернуться к себе на родину… Все ее мечты рухнули. Серена опять повернулась к окну, чтобы ничем не выдать свою боль и отчаяние. «Я должна быть гордой, — твердила она себе. — Иначе я брошусь к нему на шею, умоляя любить и не бросать меня…»
Серена посмотрела в висящее около окна зеркальце и заметила темные круги у себя под глазами. Она смутилась. Подтверждение бурным любовным утехам, которым они с Джоном только что предавались, были налицо.
Девушка скользнула взглядом по полочке с бритвенными принадлежностями. «Очевидно, мужчина, живущий здесь, заботился о своей внешности, — подумала она и взяла бритву за серебряную ручку. — Интересно, какой он? Старый, молодой?»
Серена собралась уже положить бритву на место, когда пальцы нащупали гравировку на внутренней стороне ручки. Девушка повернула ее и не поверила своим глазам: на ручке были выбиты инициалы «Д. Б.» Серена в волнении подбежала к Джону, потеряв по дороге свое одеяло.
— Что случилось? — Джон испуганно приподнялся на локте.
Серена показала ему бритву.
— Ты не поверишь, Джон, но это бритва моего брата! Должно быть, это его хижина!
Джон удивленно взглянул на девушку и внимательно осмотрел ручку бритвы.
— Это маловероятно, Серена.
— Говорю тебе, это его бритва! Сколько раз я видела ее раньше на туалетном столике. Смотри, здесь есть зазубринка. Одна из наших служанок во время уборки уронила бритву.
— Хорошо, хорошо, успокойся, — Джон поймал руку Серены. — Но нужно учитывать и то, что твой брат мог потерять ее, проиграть в карты, в конце концов, бритву могли просто украсть.
— Возможно, — неуверенно промолвила Серена и, высвободив руку, принялась внимательно осматривать комнату, надеясь найти еще хоть какое-нибудь свидетельство, подтверждающее, что здесь живет Дорн.
Осмотр занял немного времени. В комнате ничего не было кроме кровати, небольшого стола, скамейки да кресла-качалки возле камина.
Ликование Серены угасло. Хотя она и была уверена, что это бритва Джона, слишком неправдоподобным казалось то, что в этой глуши они наткнулись именно на его хижину.
А что, если Дорн, действительно, живет здесь? Серена разочарованно осмотрелась. Придется привыкать к его маленькому жилищу. Ничего, это все пустяки! Со временем у Дорна будет отличный дом!
Мысли серены опять вернулись к Джону. Интересно, когда он собирается в обратный путь? Неожиданно, Джон тихо окликнул ее:
— Пожалуйста, подойди ко мне. Я хочу поговорить с тобой… хочу кое о чем спросить тебя. Серена медленно повернулась. Что он собирается сказать? О чем спросить? Она боялась, что и на этот раз ее надежды развеются как дым. Предложит ли Джон выйти за него замуж? Или он только хочет снова заняться с ней любовью?
Серена стояла, не в силах на что-то решиться, как вдруг услышала скрип колес. Девушка посмотрела в окно. Ошибки быть не могло, парой лошадей правил ее брат Дорн!
Забыв обо всем на свете и думая только о том, что через несколько минут она встретится с братом, которого не видела четыре года, Серена торжествующе воскликнула:
— Я оказалась права, Джон! Здесь живет мой брат! Я вижу его!
— Ты уверена? — скептически спросил Джон, садясь на кровати.
— Конечно! — Серена даже подскочила от волнения. Одеяло снова соскользнуло вниз, напомнив, что они с Джоном совершенно обнажены, а Дорн может войти в любую минуту.
Девушка стала натягивать свой костюм из оленьей кожи.
— Джон, вставай и одевайся! Что подумает брат, если увидит тебя в таком виде в постели? — она торопливо зашнуровывала рубашку. — Возьми одеяло и положи его возле камина, как будто ты спал там. Мой брат очень строго относится к таким вещам.
Джон изучающе взглянул на Серену. Интересно, как бы Дорн воспринял их брак: грубый охотник и его нежная сестренка… Илай как-то обмолвился, что Серене пришлось долго уговаривать Дорна, чтобы он согласился на помолвку с его сыном. Возможно, впоследствии брат и не разрешил бы ей выйти замуж за человека без средств.
Размышления Джона были прерваны скрипом подъехавшего фургона. Серена снова бросилась к окну. Комок застрял у нее в горле, когда она увидела поседевшую голову брата, глубокие морщины, избороздившие его лицо. Вот Дорн тяжело спрыгнул на землю и направился к хижине. Он уже поднимался на крыльцо, когда дверь распахнулась, и на пороге показалась Серена.
Дорн остолбенел и потряс головой, как бы отгоняя от себя видение.
— Дорн, Дорн, это я! — смеясь и плача, девушка бросилась ему на шею.
Старший Бэйн радостно засмеялся и сгреб ее в объятия. Затем, отодвинув от себя, обеспокоено взглянул на Серену.
— С тобой все в порядке? Илай Лэндри сообщил мне, что прошлой ночью тебя похитил индеец, а проводник обоза отправился на твои поиски.
— Да, Дорн, меня, действительно, схватил индеец и привез к кузену Айре.
— Айра? Этот негодяй! — прогремел Дорн и с силой сжал плечи Серены. — Он ничего с тобой не сделал… ну, ты понимаешь, о чем я?
При воспоминании об этом Серена побледнела.
— Если бы не подоспел Джон Квейд, то он…
— Ах, этот хорек несчастный! Я убью его и навсегда покончу с ним!
Серена ласково потрепала Дорна по щеке.
— Джон уже сделал это за тебя. Наш кузен никогда больше не причинит вреда ни одной женщине. Позже я расскажу тебе об этом, — она взяла брата за руку и подвела к Джону, который стоял возле камина, — а сейчас я хочу познакомить тебя с моим освободителем. Это Джон Квейд, наш проводник.
— Я твой вечный должник, Джон Квейд, — сказал Бэйн, протягивая руку. — Серена — это все, что у меня есть на земле. Она очень дорога мне.
Джону тоже хотелось произнести эти слова, но он лишь сухо ответил:
— Чрезвычайно рад, что подоспел вовремя. Ему показалось, что Бэйн как-то подозрительно посмотрел на кровать и на одеяло возле камина. Слава Богу, Серена вовремя отвлекла внимание брата.