Джейн Арчер - Сладостная пытка
Наконец, немного успокоившись, Александра пробормотала:
– В таком случае, Джейк, в постели ты тоже далек от идеала джентльмена.
Джейк растерянно покачал головой:
– Даже не знаю, что делать. Ты хочешь уехать домой? Или остаться в Сан-Антонио? Я не могу взять тебя с собой, ты просто не выдержишь.
– Оставь меня где-нибудь по пути, – холодно бросила она, ожидая его решения с сильно бьющимся сердцем.
– Хорошо, – так же холодно ответил он. Александра встала, понимая, что он не отослал бы ее, если бы любил. Теперь она никогда не сможет сказать ему о ребенке.
– Так тому и быть, Джейк, – бесстрастно вымолвила она. – Я выполнила обещания, данные Олафу и Элинор, и больше здесь меня ничто не держит. Я доеду с вами до Сан-Антонио, а потом мы расстанемся.
Она поспешно обошла его и направилась к двери.
– Алекс? – окликнул Джейк, но было уже поздно. Она схватила шляпку и быстро выбежала из дома, хотя слышала, что Джейк зовет ее, вскочила в седло и помчалась куда глаза глядят, подальше от Джейка.
– Джейк! Джейк! – тихо стонала она. Теперь, когда гурт готов к перегону, он без сожаления расстанется с ней, расстанется навсегда. Как она могла надеяться завоевать его сердце? Дура, безмозглая дура! Она покинет его и больше не вернется. И Джейк не узнает о своем ребенке. Никогда! В Сан-Антонио они расстанутся навек.
Глава 22
Александра неслась во весь опор, пытаясь немного успокоиться, забыть о боли, гневе, горе и поражении, и отпустила поводья, лишь когда мустанг стал уставать.
Вскоре солнце скрылось за горизонтом, и повеяло прохладой. Она откинула сомбреро на плечи, так, что оно держалось только на кожаном ремешке. Шаловливый ветерок развевал волосы, охлаждал горячие щеки.
За это время Александра как будто стала частью самой природы и чувствовала себя так, словно родилась здесь и жила всегда. И как бы ни была она зла на Джейка, все равно любила Бар-Джей и жизнь на ранчо. Как тяжело расставаться со всем этим! Но Джейк больше не хотел ее, и теперь придется начинать жизнь заново, без него, постараться создать дом для себя и ребенка.
Неожиданно лошадка фыркнула и прянула в сторону. Девушка встревожено огляделась – она давно привыкла доверять инстинктам мустанга. Невдалеке она увидела всадников, мчавшихся к тому месту, где было собрано стадо. Кто они? Угонщики? Неужели заметили ее? Александра быстро натянула поводья и стала наблюдать за неизвестными. Они явно не видели ее, поскольку мчались прямо к цели и уже начали окружать гурт.
Опасность! Не важно, что она испытывает к Джейку, все равно не может позволить, чтобы что-то случилось с ранчо!
Повернув кобылку, она легонько хлестнула ее поводьями. Надо предупредить Джейка и Ламара. Мустангу, казалось, передалось ее нетерпение, и он полетел как ветер к асиенде. Александра припала к гриве кобылки, не обращая внимания на то, что кусты и сучья мескитовых деревьев цепляются за одежду.
Наконец она остановила мустанга, бока которого тяжело вздымались, перед воротами дома. Девушка тоже едва дышала. Распущенные волосы полыхали пожаром, юбка превратилась в лохмотья, все тело было покрыто царапинами. Прежде чем она успела спешиться, рядом появился Джейк и снял ее с седла.
– Джейк! Угонщики! Скакали прямо к тому месту, где собран скот! Они недалеко! Я сама видела!
– Дьявол! Ты уверена, Алекс?
Девушка кивнула и заметила во дворе оседланных мустангов, рядом с которыми уже стояли наготове ковбои. Подошел озабоченно хмурившийся Ламар.
– Уверена, но что здесь происходит? Джейк смущенно ухмыльнулся:
– Мы собирались отправиться на твои поиски. Я сказал Ламару, что мы подождем до заката, и, если ты к тому времени не вернешься...
– Я сама позабочусь о себе, Джейк, как всегда, – холодно оборвала его Александра. – Что делать, Ламар?
Ламар уже подал знак ковбоям, и те ожидали приказаний.
– Джейк? – обратился он к внуку.
– Надо разделаться с ними. Нам нельзя рисковать стадом. Ламар, предупреди парней, чтобы держали ухо востро. Пусть приготовятся на случай, если мы не справимся с угонщиками. Я заберу всех, кто здесь собрался, и попытаюсь остановить воров. Возьми Александру с собой. Нельзя оставлять ее одну.
– Нет, я тоже поеду! Я умею обращаться с оружием! – упрямо заявила она.
– Черт возьми, Алекс, иди с Ламаром! Мне не до тебя.
– Я все равно еду! – настаивала она, карабкаясь в седло.
Джейк негодующе уставился на нее, но сейчас было не до споров.
Через несколько минут они добрались до того места, где находилось стадо, и остановили коней. Животные нервно топтались, прядая ушами, лошади тихо ржали, словно предчувствуя неминуемую опасность. Александра старалась держаться рядом с Джейком. Если эти люди осмелятся тронуть его, она им покажет!
Угонщики как ни в чем не бывало галопом подскакали ближе. Александра сразу узнала Пекоса. Что привело его сюда? Месть? Ненависть?
Бандиты остановили коней в нескольких футах от Джейка и его людей. Пекос шагом подъехал к ковбоям.
– Гринго, ты явился приветствовать нас?
– Что ты делаешь на моей земле? Я, кажется, предупреждал, чтобы ты не совался на ранчо.
– Есть одно маленькое дельце, которое необходимо уладить, – хмыкнул Пекос, нагло оглядывая Александру.
– Между нами ничего нет и быть не может!
– Нет? А твой скот? Прекрасное стадо! И готово к перегону? Правда, лонгхорны немного пугливы, верно? И в любую минуту могут разбежаться. Если кому-нибудь придет в голову случайно выстрелить... или сломать сухую ветку...
– Не смей угрожать мне, Пекос, – жестко отрезал Джейк.
– Угрожать? Я? – с невинным видом осведомился мужчина, вытягивая руки ладонями вверх.
– Забирай свое отребье, Пекос, и проваливай! И не возвращайся, иначе в следующий раз так легко не отделаешься!
– С радостью. Нам нужна всего лишь прелестная сеньорита. Не волнуйся, мы подержим ее немного у себя, чтобы свести старые счеты, попользуемся в свое удовольствие и вернем, – злорадно хмыкнул Пекос. Мексиканцы громко вторили ему; грубые хриплые голоса резко звучали в предвечерней тишине.
Александра не шевелилась; лицо, бесстрастное, словно маска, ничего не выражало. Она не выкажет страха, как бы ни поступил Джейк, что бы ни случилось с ней.
– Ты начинаешь сердить меня, Пекос, – лениво протянул Джейк, положив руку на рукоять револьвера.
– Неужели? Не понимаю, почему, гринго. Я просто пришел за женщиной, – откликнулся Пекос, в свою очередь взявшись за оружие.
– Эта женщина моя, Пекос.
– Значит, сразимся, парень!
И тут мир мгновенно взорвался – загремели выстрелы, послышались проклятия, вопли, грязные ругательства.