Сари Робинс - В сетях обольщения
– Может быть, все не так уж и страшно! Ведь нередко случается, что люди разрывают свою помолвку…
– Нет, нельзя так жестоко поступать с невинной девушкой! – твердо сказала Жанелль. – Разразится жуткий скандал!
Биллс поморщился и добавил:
– Для мисс Уилом разрыв помолвки станет ужасным ударом.
– Отправляйся к своей идеальной мисс Уилом! – вскричала Тесс чужим голосом. – И женись на ней! У вас будет идеальная семья и прекрасные дети! Ты сделаешь головокружительную карьеру!
Жанелль сложила листы газеты и подытожила:
– Довольно нести сентиментальный вздор! Пора устраивать побег Тесс из этой вонючей тюрьмы.
– Какая оригинальная шутка, Жанелль! – воскликнула Джинни, кивая при этом на стоящего в дверях охранника, которого Жанелль не заметила.
Жанелль подбоченилась и набросилась с упреками на Хита:
– Вот что вы натворили! Вы сломали все наши прекрасные планы! От вас одни только неприятности, мистер Бартлетт!
Оглушенный словами Тесс, Хит не обратил на упрек Жанелль никакого внимания. Он словно бы оцепенел, устремив свой неподвижный взгляд в окно.
Биллс взял листок с планом со стола, прочитал его внимательно и сердито спросил у Люси:
– Неужели вы всерьез рассчитывали сделать это? Люси задрала нос и передернула плечами.
Тесс подошла на одеревенелых ногах к кровати и бесцветным голосом сказала:
– Мне что-то нездоровится, пожалуй, я прилягу.
– Тебе плохо? – озабоченно воскликнул Хит. – Не послать ли снова за доктором? Может быть, приготовить тебе крепкого чаю?
Тесс легла и свернулась на кровати калачиком.
– Я устала, – тихо промолвила она.
Хит опустился перед ней на колено и, дотронувшись пальцами до ее спины, спросил:
– Ты уверена, что тебе ничего не нужно?
– Нет, мне просто хочется немного поспать!
– Вам лучше уйти отсюда, мистер Бартлетт, – сказала Джинни. – Мы присмотрим за ней.
Словно придавленный к полу свинцовой тяжестью, Хит не смог встать.
– Пошли, дружище, – сказал Биллс, похлопав его по плечу. – С ней останутся ее подруги и охранники. Ты сейчас ей не нужен.
Он ей больше не нужен! Хит был раздавлен и сокрушен этим очевидным фактом. Без Тесс жизнь утратила для него всякий смысл, стала бесцветной и безвкусной. А ведь еще совсем недавно мир казался ему живым и ярким благодаря его возлюбленной. Она была подобна свежему ветру, наполнившему обвисшие паруса корабля после долгого штиля. Ее можно сравнить с радугой на сером небосклоне, с лучом солнечного света, пробившимся сквозь пелену туч, с изысканным восточным лакомством, отведав которое, испытываешь райское блаженство. Она помогла ему понять, насколько пусто и бессмысленно было его существование до встречи с ней. Только благодаря ее смелости, мужеству, изяществу и яркой красоте он очнулся от спячки и взглянул на окружающий мир другими глазами.
И вот теперь, когда он уже не мог себе представить жизни без этой удивительной женщины, она заявила, что больше не нуждается в нем. И следовательно, больше его не хочет. Тесс велела ему убираться восвояси и жениться на другой. От острой боли в сердце ему стало трудно дышать. Он уронил голову и ссутулил плечи, охваченный черной тоской. Каким же он оказался идиотом!
Биллс помог встать и вывел Хиту из комнаты.
Подруги Тесс многозначительно переглянулись и тяжело вздохнули. Сама же она осталась молча лежать на кровати.
– Я согласен с твоим предположением, что объявление о вашей с Пенелопой помолвке дали ее родители, обрадованные известием об аресте Тесс, – сказал Биллс, отхлебнув из бокала пива. – Возможно, они даже не подозревают, что выдвинутое против нее обвинение не имеет ничего общего с кражей драгоценностей и редких книг у племянника леди Брайт.
Хит уныло глядел в свой бокал и молчал. Казалось, он даже не слышал, что ему сказал его закадычный приятель. Наконец он пробормотал:
– Она велела мне жениться на Пенелопе. Она сказала, что я ей больше не нужен. Неужели я стал ей безразличен? Нет, я решительно отказываюсь поверить в это!
– Я тебе искренне сочувствую, старина, – вздохнув, сказал Биллс. – Слышать такое от любимой женщины действительно неприятно. – Он отхлебнул из бокала и облизал губы.
– Почему она так жестоко обошлась со мной? Ведь я признался ей в любви и сказал, что не хочу жениться на Пенелопе! Может быть, у нее есть кто-то другой? – воскликнул Хит, сжав пальцы в кулак. Ревность и негодование жгли ему душу.
– Помнится, ты как-то сказал, что Тесс зареклась выходить снова замуж. Если это на самом деле так, тогда ты должен быть ей благодарен за ее рекомендации. Возможно, она дала тебе совет поскорее обвенчаться с Пенелопой из добрых побуждений, – предположил Биллс.
– Но я не хочу жениться на Пенелопе! – надрывно произнес Хит, чем привлек к себе внимание хозяина заведения. Тот даже перестал протирать тряпицей бокалы и замер за стойкой, готовый принять меры к возмутителю спокойствия, если понадобится.
– И Тесс это должно быть известно, – добавил Хит. – Но она словно бы оглохла и ослепла, и это меня бесит.
Биллс подал владельцу паба знак, что у них все в порядке, и тот вновь вернулся к своему занятию.
– Давай-ка посмотрим на эту ситуацию глазами Тесс, – предложил своему приятелю Биллс. – Представь себе, каково было ей узнать из газеты, что ты намерен жениться на другой! Пожалуйста, только не перебивай меня! Так вот, бедняжка внезапно узнает, что ты сватаешься к девушке, родители которой пытаются отправить ее на виселицу! Более того, выясняется, что непременным условием их согласия на ваш с Пенелопой брак является ее арест! Что, по-твоему, она должна чувствовать после этого?
– Замолчи! И без тебя тошно! – воскликнул Хит.
– Нет, ты выслушай меня до конца. Так вот, ответь, пожалуйста, мне честно: стоит ли удивляться тому, что женщина, обманутая своим первым мужем и отвергнутая своим отцом, не желает больше связывать себя супружескими узами?
– Но ведь я люблю ее, и ей это известно!
Биллс наморщил нос:
– Вот только свою любовь ты выражаешь как-то чересчур странно!
Хит в отчаянии замотал головой и заскрежетал зубами.
Хозяин паба снова перестал протирать бокалы и взглянул в их сторону с озабоченным видом. Очевидно, его терпение иссякло. Биллс понизил голос и вкрадчиво произнес:
– Если тебя это немного успокоит, Тесс явно расстроилась, узнав о вашей с Пенелопой помолвке. Жаль, что ты сам этого не заметил.
Хит несколько оживился и сказал:
– Но раз она расстроилась, значит, я ей небезразличен!
– Разумеется, нет, старина. Но сейчас ей кажется, что ты ее предал. Тем не менее она тяжело переживает разрыв с тобой, – сказал Биллс.