Kniga-Online.club

Сьюзен Кинг - Око ворона

Читать бесплатно Сьюзен Кинг - Око ворона. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Гнев Тэмми был бы страшен. Святой отец определенно снес бы мне голову.

Майри шумно выдохнула.

– О-о-о! За Тэмми не волнуйся. Он же священник, а господь запрещает своим слугам поднимать руку на ближнего.

Роуэн тихонько хмыкнул. Прильнув головкой к его груди, Майри с улыбкой затихла.

– Э-э-э? – сонно воскликнул Тэмми, приподнимаясь на локте. – Кто-то звал меня? Где? Что? Набег?

– Хорош священник, – снова хмыкнул Роуэн. – О набегах даже во сне не забывает. Нет-нет, святой отец! – свистящим шепотом ответил он в полумрак. – Все в порядке.

– А! Черный лэрд! – Тэмми рухнул обратно на подушку. – Знаменитый Скотт! Завтра, парень, все завтра. Кому сказал – сегодня ни-ни!

– Ты это о чем? – сузил глаза Роуэн, но в ответ раздался лишь громкий храп.

Взяв Майри за руку, Роуэн потянул ее к кровати, подождал, пока она устроится на убогом ложе, и сам вытянулся рядом. Майри повернулась, и его руки тотчас сошлись вокруг нее.

Окунувшись в тепло объятий Роуэна, ощущая его дыхание на своем виске и сильное, надежное тело рядом, Майри прикрыла глаза.

18

Привалившись плечом к стене рядом с пылающим очагом, Роуэн отыскал взглядом Майри. Густо-вишневое платье – он представления не имел, откуда взялся этот наряд, – покачивалось колоколом вокруг ее ног; в тугом корсете талия казалась немыслимо тонкой, а высокая грудь – еще пышнее.

Склонив голову, он любовался изящной походкой девушки. По переполненному залу таверны она двигалась легко и грациозно, как по вересковой долине в родных горах Шотландии. От Роуэна не укрылись взгляды, которые бросали на нее многие из собравшихся на праздник парней. Темная, туго заплетенная коса скромно выглядывала из-под уголка белоснежного платочка, подчеркивавшего безупречный овал лица и нежно розовеющие щеки.

– Сегодня ты еще красивее. – Роуэн повел бровью, словно подчеркивая комплимент.

Девушка улыбнулась. Взгляд ее был прозрачен и чист, он сиял серебристым светом и обещал все сокровища рая.

– Ты тоже, – мягко отозвалась Майри. – Даже побрился.

– Точно. – Он сконфуженно поморщился, потирая свежевыбритый подбородок. – Тэмми постарался. Не отстал от меня, пока я не искупался и не побрился. А мой камзол собственноручно вычистил. – Роуэн окинул взглядом хрупкую фигурку Майри. – Не знал, что ты взяла с собой платье.

– А я и не брала. – Девушка пригладила ладонью складки юбки. – Тоже Тэмми, как ты говоришь, постарался. Выпросил для меня платье у хозяйской дочки. На свадьбе, мол, все должны быть одеты прилично. Он даже позвал девчушку-служанку, чтобы та помогла мне искупаться. В упорстве святому отцу не откажешь.

Роуэн весело хмыкнул. Майри засмеялась, вспыхнув прелестным румянцем, и приподнялась на цыпочки, чтобы рассмотреть съехавшихся на свадьбу гостей.

Сегодня, пожалуй, народу в таверне было даже больше, чем вчера, в канун Дня Всех Святых, думал Роуэн, разглядывая зал поверх головки девушки. Длинные столы были сдвинуты к стенам и заставлены всевозможными блюдами для свадебного пира. Мужчины облачились в камзолы и бриджи; кожаные куртки, латы и шлемы ради праздника были отложены. Женщины тоже нарядные, в шерстяных или льняных платьях с кружевными воротничками-стойками, как у Майри, или с отделкой из атласных ленточек. И все, как одна, отметил Роуэн, в аккуратно повязанных платочках. Под ногами у взрослых бегала малышня; самых крохотных детишек прижимали к груди юные мамы.

Гости переходили от компании к компании, дружески хлопали друг друга по плечам, перебрасывались шутками. От улыбок и сияющих радостным ожиданием глаз в зале словно бы становилось светлее. Впрочем, среди мужчин встречались и серьезные лица.

Ни Роуэн, ни Майри, сколько не приглядывались, так и не смогли вычислить ту счастливую пару, ради которой устраивался праздник.

Беззаботная, веселая атмосфера невольно захватила и Роуэна. Он улыбался, чувствуя, как рассеивается тяжесть, которая вот уж сколько дней камнем лежала на душе. А может, предстоящее празднество тут ни при чем… Возможно, угрюмое настроение ушло еще вчера, когда он целовал Майри. Когда открыл сердце для любви.

Неожиданная мысль радости не добавила. Роуэн помрачнел.

Но лгать самому себе Черный лэрд не привык. Прошлой ночью, когда Майри лежала в его объятиях, он сгорал от мучительного желания обладать этой девушкой. Однако в пылу страсти пришло отчетливое понимание того, что Майри дорога и нужна не только телу его, но и душе. И он не согласился бы на связь поспешную и бездумную, как порыв перебравшего эля фермера.

Глядя на притихшую рядом девушку, такую божественно-красивую и вместе с тем естественную, не замечавшую своей прелести, он представлял себе тот миг единения с ней.

Он неторопливо подарит ей любовь прекрасную и томительно нежную. Но это случится, лишь когда Майри захочет его так же сильно, как хочет ее он сам.

Майри оглянулась, вскинув к нему лицо:

– Уилл Лэнг еще не появился?

Он покачал головой.

– Пока не знаю. Может, он во дворе? Там тоже полно гостей, которые не поместились в зале.

Девушка удивленно округлила глаза.

– Неужели так много приехало на свадьбу?

– Очень много, – кивнул Роуэн. – Тэмми сказал, что сюда съехались все обрученные пары с округи, чтобы вместе отметить День Всех Святых и повеселиться на свадьбе.

– Обрученные? – Майри обвела взглядом зал. – Да здесь ведь у половины уже дети.

Он снова кивнул.

– Точно. После обручения жених и невеста, по нашим традициям, могут жить вместе один год и один день. Впрочем, если и дольше – никто не осудит. Ну а потом… если, конечно, они устраивают друг друга, то играют свадьбу.

– Понятно, – задумчиво протянула Майри. – Значит, одна из этих пар точно нашла свое счастье. Интересно все же, кто здесь жених и невеста?

Ответить Роуэн не успел. В этот миг в дверях появился юный гонец и остановился на пороге, стреляя глазами по сторонам. Вскинув руку, Роуэн окликнул паренька. Тот махнул в ответ и поманил кого-то со двора.

Пригнув голову, чтобы не удариться о низкую притолоку, в главный зал таверны вошел очень высокий человек с маленьким темноволосым ребенком на руках. Парнишка-гонец указал на Роуэна, и незнакомец двинулся вперед, проталкиваясь через толпу.

Роуэн тронул плечо Майри, девушка обернулась, и он шагнул вперед, приветственно протянув руку:

– Уилл Лэнг?

– Точно. – Черты лица его были грубы, но темные глаза светились добротой. Малыш испуганно съежился, уткнувшись лицом ему в шею. – А тебя я где угодно узнал бы, – низким, чуть хрипловатым голосом добавил Уилл, стискивая ладонь Роуэна. – Одно лицо с братом. Вот, познакомься, это сынок Алека. Джейми, это твой дядя Роуэн. Папа хочет, чтобы ты поехал с дядей проведать прадедушку.

Перейти на страницу:

Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Око ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*