Kniga-Online.club

Тереза Медейрос - Грешная любовь

Читать бесплатно Тереза Медейрос - Грешная любовь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Саймон аккуратно сложил письмо и сунул его внутрь жилетки, рядом с сердцем, успокаивая себя, что такой исход лучший для него. Катриона решила обойтись без неприятных минут расставания, которые им предстояли в Лондоне. Значит, не нужно будет извиняться за обещания, которых он не давал и не собирался выполнять. Не будет ласковых слов, ведь всего через несколько дней он станет их нашептывать другим женщинам. Не суждено им и соединиться губами в поцелуе, зная, что это их последний поцелуй.

Нужно быть признательным Катрионе за столь зрелые и продуманные решения.

Но почему же он испытывает такие же чувства, как в тот день, когда мать оставила его у порога конторы стряпчего?

Роскоммон Кинкейд узнал о прибытии почтовой кареты по душераздирающему крику старшей дочери. Хотя этот неблагозвучный вопль ему доводилось слышать очень часто, пожалуй, еще с тех времен, когда Элис лежала в пеленках. Уже тогда сообразительная девчонка догадалась, что может заполучить все одним лишь криком и каждый, оказавшийся поблизости, бросится исполнять ее желания, лишь бы заставить ее замолчать. Как обычно в таких случаях, граф стиснул зубы и закрыл уши ладонями.

Уронив безобразную чернильную кляксу на гроссбух, который он просматривал, Росс Кинкейд вскочил на ноги и выбежал из кабинета, двигаясь необычайно проворно для человека такой комплекции.

В последнее время его по-своему радовала любая возможность отвлечься от монотонной жизни, даже если причина была не слишком радостной. С тех пор как Катриона упорхнула со своим женихом-негодяем, во всем поместье графа воцарилась смертельная скука. Однажды для разнообразия он даже отправился на конюшню, где провел несколько часов в ожидании появления на свет очередного жеребенка. А в остальном каждый день, прожитый в поместье, походил на другие такие же однообразные дни. Почти ежедневно старому Кинкейду приходилось выслушивать бесконечную болтовню жены о рукоделии или мечтательные воспоминания Элис о каком-нибудь молодом щеголе, которого она заметила на балу у леди Эндерли.

Раньше он и не понимал, сколько радости доставляли ему споры с развитой и сообразительной племянницей. Только после отъезда Катрионы граф оценил, чем была для него она. Только с ней можно было обсуждать вопросы шотландского права или спорить, мог ли Красавчик принц Чарли удержаться на шотландском троне, если бы перед битвой прислушался к совету лучшего из своих военачальников и согласился дать сражение на открытой болотистой местности. С тех пор как Катриона покинула его дом, Россу не с кем было даже поиграть в шахматы на равных.

Когда запыхавшийся граф подбежал к парадному входу, его заметил младший лакей, который поспешно распахнул дверь, словно опасался, что хозяин выбьет ее.

На ступенях открытой летней галереи стояла графиня, прижимая ко рту носовой платок. Поодаль от неё Элис указывала рукой на аллею, ведущую к дому.

С близкого расстояния в крике дочери можно было разобрать отдельные слова. Естественно, что приятными назвать их было трудно.

— Это она, папа. Это точно она, говорю тебе! Эта маленькая бестия вернулась, она хочет опять испортить нам всю жизнь, как и в тот раз!

Росс заморгал, всматриваясь в запыленную почтовую карету, остановившуюся на аллее. На мгновение промелькнула мысль, что он задремал за письменным столом и видит во сне события давних лет. Из задней двери кареты появилась стройная девушка. Ее шляпка и дорожное платье были слегка измяты и испачканы, а на щеке виднелось грязное пятно. На руках она держала кота, который недовольно озирался по сторонам.

Граф торопливо сбежал по ступенькам навстречу гостье, еще до конца не веря своим глазам.

— Катриона, дитя мое, неужели это ты? Катриона подняла голову и промолвила со смущенной улыбкой.

— Здравствуйте, дядя Росс. Вот я и вернулась домой.

Граф еще не успел осознать удивительный смысл услышанных слов, как племянница разрыдалась и бросилась в его объятия.

Глава 20

— Говорят, эта штука у него как таран, ну ты понимаешь.

— Ого-го, на самом деле? Вот дурень, давно мог бы подыскать себе жену, которая нашла бы такому чуду применение. А я слышала, он умеет расстегивать женщинам корсет одним взглядом, представляешь?

— Ха! Мой Билли уже три года как пялится на мой корсет, но до сих пор не знает, как он расстегивается. Если мне надо его быстро сбросить, проще сделать это самой!

— А еще болтают, что ему мало одной женщины. Только с двумя одновременно он может насытить свою зверскую страсть.

— Так в чем проблема, подруга? Одной из них станешь ты, а другой буду я.

Молодые горничные громко захохотали, и тогда Катриона прокашлялась, прежде чем войти в гостиную.

Румяные лица служанок еще сильнее залились краской. Одна из них схватила щетку из перьев и принялась смахивать пыль со стола, который стоял между окнами. Другая горничная подскочила на месте и сделала неуклюжий реверанс:

— 3-здрасьте, мисс. А мы как раз хотели начать…

— Лучше бы вы побыстрее закончили, — ледяным тоном отрезала Катриона. Служанки пулей выскочили из комнаты, едва не наступая друг другу на ноги.

Горничные неслись на кухню, но их приглушенное хихиканье еще несколько секунд долетало до слуха возмущенной Катрионы.

Уже не в первый раз за последний месяц, входя в комнату, она натыкалась на служанок, сплетничающих про нее и ее скандальное замужество. Катриону все больше раздражало положение, когда в своем доме ей приходилось буквально прятаться от людей, обходя стороной хихикающих у нее за спиной служанок и насмешливо посматривающих на нее садовников. Те из прислуги, кто умел читать, с интересом изучали все сенсационные сплетни про бракоразводный процесс, публикуемые в самых низкопробных газетенках. Остальные довольствовались тем, что перемывали косточки Катрионе.

Кухарки обсуждали превратности ее женской горькой судьбы, покупая на деревенском базаре овощи у местных торговок. Мужская часть прислуги также не обходила вниманием слухи о разводе молодой племянницы графа, покуривая после работы возле кухонной печи.

В точном соответствии с собственными предсказаниями, которые Катриона сделала еще во время посещения Саймона в тюрьме, именно она, а не он стала посмешищем для всего города. Люди никак не хотели поверить, что Катриона намерена разорвать брачный союз с Уэскоттом, одним из самых бесстыдных ловеласов Лондона, ссылаясь на его неспособность удовлетворительно исполнять супружеские обязанности. Несколько куртизанок и женщин с печально известной репутацией даже сделали сенсационные заявления в бульварных газетах, торжественно обещая подтвердить выдающиеся постельные таланты Уэскотта.

Перейти на страницу:

Тереза Медейрос читать все книги автора по порядку

Тереза Медейрос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грешная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Грешная любовь, автор: Тереза Медейрос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*