Kniga-Online.club
» » » » Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина

Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина

Читать бесплатно Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он станет старшим сыном Императрицы, - продолжала настаивать Мей Фэн.

- Это верно, - кивнул головой недалекий император. Он пошевелил губами, наморщил лоб, в попытке сказать еще слово, но так и не нашел нового возражения и позволил юной жене усыновить Юнли, хотя это не входило в его планы.

Торжественная церемония высочайшего усыновления состоялась через три дня при большом стечении народа во Дворце Ослепительного Счастья. Как Императрица, имеющая сына, Мей Фэн получила право владеть самым роскошным дворцом своей покровительницы Тинг, и ее жилищная проблема решилась сама собой. Принц Юнли в первый раз официально присутствовал на пиру рядом со своей приемной матерью-Императрицей, и не только он, но и сама Мей Фэн была на седьмом небе от счастья. Она познала чувства оленихи, нежно облизывающей своего олененка, и эта материнская радость стала прекрасной заменой не оправдавшимся надеждам на любовь Цай Юня, и возродила ее к жизни.

 

 » Глава 23

В пятый день пятого лунного месяца с началом летней жары наступил праздник «Двух пятерок» Дуань-у. Все жители Лояна для отведения зла прикрепили к воротам дома ветки рогозы и полыни, а детям надели на шеи новые обереги для защиты от недобрых духов.

В Зале Сохранения Гармонии маленькому принцу Юнли Государь-отец тщательно нарисовал на лбу охранный иероглиф ван, а его приемная мать Лю Мей Фэн заботливо прикрепила к левой ручке ребенка талисман в виде маленького тигра из желтой шелковой ткани.

Затем дежурные евнухи торжественно преподнесли императорской семье цзунцзы – клейкий рис с начинками, завернутый в бамбуковый молодой лист, вареный на пару. Отведав лакомство, император Хо Сюань повелел двум молодым евнухам отправить подношение местному Дракону, обитающему в реке Лохэ – полную корзину цзунцзы. Послушные высочайшему приказу евнухи сели в бльшую лодку, по форме напоминающей изображение Дракона Лохэ. Они поплыли на ней по обильно искрящейся под лучами летнего солнца реке к пещере Драконовых Ворот, которая находилась в южных горах – земном обиталище речного Дракона. За ней устремились лодки придворных и богатых горожан, тоже желавших щедрым подношением заслужить внимание Дракона реки и его благоволение.

Тао Нань с безразличным видом наблюдал с башни Сихуамэнь за состязанием лодок, старавшихся в числе первых приплыть к заветной пещере и накормить дракона, который по поверью в этот день поднимался со дня реки и поглощал оставляемые ему цзунцзы. Он считал себя достаточно сильным и непобедимым для того, чтобы не нуждаться в помощи местных божеств. Не нужно ему было также покровительство Дракона реки Лохэ. Другое заботило его – как долго ждать падения императрицы Лю?! Когда-то он поверил министру Шан Сы, что следует подождать охлаждения чувств Хо Сюаня к ней, чтобы добиться ее низложения и смерти. Но время шло, а привязанность Императора к супруге ничуть не ослабевала. На сегодняшней церемонии он лично убедился в том, что пылкая любовь Хо Сюаня к Мей Фэн никуда не делась. Он так преданно смотрел ей в глаза, что Тао Наню стало ясно – этой эмоциональной зависимости никогда не наступит конца.

От этих безрадостных мыслей молодого генерала окончательно охватило дурное настроение, и он пропустил мимо ушей доклад дежурного начальника стражи, что Первый Министр желает встречи с ним. Тао Нань очнулся, когда Шан Сы беспрепятственно прошел на смотровую площадку.

- Первый Министр, что привело вас ко мне? – не слишком любезным тоном спросил он.

Умудренный жизнью царедворец немного помолчал, обдумывая свой ответ, затем угодливо произнес:

- Ваше Превосходительство, я бы хотел заключить с вами союз.

- А разве мы не союзники? – резко отреагировал на его слова молодой генерал. – Правда, я думаю отказаться от содействия вам. Мне этот союз не принес никакой пользы.

- Не спешите, генерал. Давайте обсудим наши действия, возможно я дам вам то, о чем вы даже не мечтали, - предложил Первый Министр.

- Что же вы можете предложить мне такое, чего бы я не мог добиться для себя сам, без посторонней помощи! – пренебрежительно усмехнулся Тао Нань.

- Не спешите с выводами, - остановил его Шан Сы. – Уже несколько месяцев я размышляю над тем, что император Хо Сюань не достоин трона. Он слишком глуп и уже настроил против себя всех влиятельных вельмож двора своими нелепыми выходками. И я хотел бы знать Ваше мнение, ведь это благодаря Вам он сел на Нефритовый Трон.

- Соглашусь, что Император жалок, и я ошибся в нем, - нехотя отозвался Тао Нань. – В кончике мизинца проклятой Лю Мей Фэн гораздо больше мужественности, чем во всем его огромном дряблом теле.

- Значит, вы согласитесь с тем, что нужно его сместить и посадить на Нефритовый Трон более достойного претендента? - осторожно осведомился коварный министр.

- Замышляете государственную измену, господин Шан Сы? – остро взглянул на него молодой генерал.

- Глупый Государь приведет страну к гибели, - с сокрушенным видом проговорил Шан Сы. – Для всеобщего блага нужно сместить его! Генерал, мы можем разделить Поднебесную пополам и править ею разумно и справедливо!

- Мне не нужна власть над Поднебесной, мне нужна жизнь Лю Мей Фэн! - вскричал Тао Нань, сжимая кулаки от злости на слишком долгое ожидание.

- Ваше Превосходительство, вы получите императрицу Лю как только Хо Сюань будет устранен, - поспешил заверить его министр Шан Сы. – Если супруг Мей Фэн будет убит, то никто не помешает вам расправиться с нею!

- Тогда я буду на вашей стороне, Первый Министр! – порывисто повернулся к нему непримиримый мститель. – Можете не сомневаться во мне!

- Хорошо. Тогда, генерал, нам нужно тщательно разработать план дворцового переворота, - довольно потирая руки, сказал его собеседник.

- Прошу в мои покои, - ответил Тао Нань, делая знак стражникам следовать за ним, для сохранения тайны переговоров. Представившаяся возможность захватить Мей Фэн затмила для него все другие соображения.

 

Мей Фэн на следующий день после праздника Дуань-у пришла в Дворец Летящей Ласточки учить своего приемного сына любимой игре лоянской аристократии под названием тоу ху – метанию стрел в кувшин.

На концах стрел тоу ху, изготовленных из древесины колючего дерева, отсутствовало оперение, не было и наконечника. По форме стрелы скорее напоминали палочки для еды, но поскольку эта своеобразная игра тоу ху происхождением своим обязана практике стрельбы из лука, то предметы для метания всё же назывались стрелами.

 

Кувшин ху имел маленькое горлышко диаметром два с

Перейти на страницу:

Виктория Анатольевна Воронина читать все книги автора по порядку

Виктория Анатольевна Воронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Принцесса Сливового Аромата отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса Сливового Аромата, автор: Виктория Анатольевна Воронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*