Бобби Смит - В погоне за блаженством
На следующий день, едва забрезжил рассвет, команда шерифа тронулась в путь. К полудню они обнаружили тропу, проложенную бандой почти неделю назад. Они где-то рядом. Тэнер с друзьями приумолкли и стали осторожно подбираться к цели. Вскоре они увидели заваленный вход в огромную пещеру. С еще большей осторожностью подошли ближе. Их не удивило, что она была пуста. С помощью нескольких фонарей они стали осматривать помещение, некогда служившее пристанищем ублюдкам. Двое остались стоять на страже. Том пошел по тоннелю, который сворачивал в сторону, и вскоре все сбежались на его призывный крик.
— Что это?
— Не знаю. Почему они завалили вход? — пробормотал он и вместе с остальными убрал огромный камень.
Первым в освободившийся проход втиснулся шериф с фонарем в руке.
— Боже мой! Элиот! Джекоб! Идите сюда и помогите мне!
Согнувшись в три погибели, они проникли в тесную конуру и помогли вытащить наружу человека.
— Живой?
— Едва. Отнесите его к выходу. Посмотрим, что еще можно сделать для него.
— Как ты думаешь, кто он?
— Я слышал, что Магвир похитил человека в Сент-Луисе, но это было уже несколько месяцев назад. Не думаешь же ты…
— Не знаю, Том. Но все равно надо помочь ему, и как можно скорее.
— Хорошо, Элиот. Скачи к Джонсонам, спроси, смогут ли они добраться сюда с повозкой или плоскодонной лодкой. Вряд ли он выдержит путь верхом.
— Правильно.
Элиот уехал, а Том стал думать, что еще можно сделать для пленника Магвира. Его невозможно было распознать — кожа да кости. А увидев его спину, даже закаленный человек мог упасть в обморок. Сначала они принесли ему немного воды, потом вытащили на светли положили на одеяло под деревьями. Том хотел снять наручники, но у него не оказалось под рукой нужного инструмента.
Только поздно вечером Мэтью и Энди приволокли плоскодонную лодку и остановились у входа в пещеру. Плыть против течения сейчас было бы безрассудно, поэтому они привезли с собой лекарства, чтобы оказать первую помощь на месте.
«Должно быть, я мертв, — думал он, — ведь я слышу пение птиц и чувствую дуновение свежего ветерка». Но жажда жизни, которая помогла ему продержаться без воды, не позволяла мириться с подобной мыслью. Даже в эту минуту, на грани беспамятства, он думал о Джулиане, о том, как посмотрит ей в глаза. Только ради этого он должен жить. Вдруг его пробудил какой-то звук. Он открыл глаза и испугался, увидев над головой ветки деревьев. Попытался сесть, но это оказалось невозможным: его как будто приковали к земле. Приложив нечеловеческие усилия, он высвободился из одеяла, в которое был спеленут, как младенец. Что случилось? Действительно ли он на свободе? Неужели это победа? Послышались шаги, он едва смог повернуться на звук и увидел чьи-то ноги, обутые в тяжелые ботинки. Он проскользил глазами по всей фигуре до головы. Человек был незнакомый.
— Пришли в себя? Ничего не говорите и не двигайтесь, просто отдыхайте. Вам столько пришлось пережить!
Маршалл ничего не ответил.
— Я шериф Тэнер из Гаррисон-Милз, — продолжал человек. — Мы искали банду Магвира и наткнулись на это убежище. Нашли вас как раз вовремя. Хотите пить?
Маршалл не мог говорить, он просто кивнул.
— Хорошо. Я сейчас вернусь.
Он снова отключился, а когда очнулся, человек подносил к его губам флягу. Вода была холодная и вкусная, и он жадно припал к фляге, пока его не остановили.
— Не волнуйтесь, вам дадут все что хотите, но нельзя сразу так много, иначе быть беде.
В знак согласия Маршалл закрыл глаза… и потерял сознание. Когда пришел в себя, увидел, что находится уже в другом месте. Он лежал на животе на очень мягком одеяле. Попытка оглядеться вызвала нестерпимую боль, и он застонал. Сразу же рядом появился мальчик с водой, и Маршалл с жадностью стал пить. Ему очень хотелось узнать, где он находится, но силы покинули его, и он провалился во тьму. Проснувшись, не стал сразу открывать глаза. По звукам определил, что лежит в какой-то лодке. Волны ритмично ударялись о борт. Мерный, спокойный плеск воды вперемежку с жужжанием насекомых и щебетанием птиц. Звуки, которые он и не надеялся больше услышать, возродили его к жизни. Маршалл почувствовал, как солнечные лучи ласкают лицо. Их тепло вернуло ему давно забытое ощущение жизни. Открыв глаза, он потихоньку перевернулся на бок и посмотрел вокруг. Как чудесно! Свобода! Трудно описать его чувства в этот момент. Он был объят невероятным покоем и заснул, убаюканный им.
Женщины ждали своих мужчин. Шериф Тэнер вернулся на ферму несколько часов назад, значит, Мэтью и Энди скоро тоже будут здесь. Пораньше закончив работу по дому, Кэролин сидела с Томом на берегу и ждала возвращения отца и брата. Наконец она заметила небольшую лодчонку, входившую в излучину реки. Она вбежала в дом, окликая мать, а Том спустился прямо к реке. Мэтью и Энди плавно пристали к берегу, привязали лодку и потащили раненого к дому. Его поместили в комнате Энди. Мэтью заботливо уложил Маршалла на свежезастланную кровать и пошел за инструментом, чтобы снять наручники.
Наконец руки были освобождены, и обнажились огромные язвы на запястьях. Сколько же времени прошло? Кэролин сходила за горячей водой. В ее отсутствие отец и Том раздели пленника, а когда она вернулась, мать собралась его выкупать. Другой помощи не было, поэтому Кэролин без смущения помогала матери. Это было женской работой, и она ее выполняла. Шериф только дивился ловкости и умению Кэролин. Затем они с Мэтью вышли из комнаты. Человек, которого они мыли, от боли дергался и стонал. Элис осмотрела его спину. Хорошо продезинфицировав, она смазала ее и перебинтовала мягкими, чистыми тряпками. Осторожно сбрив длинную, кишащую вшами бороду, она вместе с Кэролин обработала остальные части тела раствором щелочи. Элис напоила его лекарством, а Кэролин освободила от грязных лохмотьев.
— Что с ним случилось, мама? — спросила она.
— Он сильно ослаб. А лихорадка, которая началась в дороге, отняла у него последние силы. — Элис смотрела на худенькое тельце, лежавшее на кровати сына.
— А что с его спиной?
— Кто-то его сильно бил. Пойди отдохни, а я посижу с ним.
Кэролин вышла из комнаты с чувством острой жалости с страдальцу.
После ужина Мэтью навестил незнакомца, за которого они теперь были в ответе. Несмотря на жар, рослый темноволосый мужчина лежал спокойно. Даже сильнодействующие снадобья Элис не принесли ему облегчения, — Я побуду с ним ночью, папа.
— Хорошо, но помни, мы не знаем этого человека, будь осторожна.
Кэролин кивнула и села рядом с кроватью. Для нее это была первая ночь в бесконечной веренице бессонных ночей. Том попрощался с ней — он уезжал на следующее утро, чтобы продолжать поиски Магвира. Напоследок пообещал обязательно заехать на обратном пути и торопливо поцеловал, боясь, что кто-нибудь заметит. Кэролин сидела у постели больного, мечтая о встрече с Томом.