Жюльетта Бенцони - Ожерелье Монтессумы
— Еще один, считающий себя Диогеном, — вздохнул он.
— Жалуйся, жалуйся! Это позволяет тебе играть роль Александра Великого. Ты должен чувствовать себя польщенным.
— Хватит ходить вокруг да около. Как успехи?
Адальбер взял бинокль и протянул его Альдо со словами:
— Посмотри сам! Слева от тебя в черном купальном костюме с белым поясом…
На пляже было еще не так людно, и Альдо без труда нашел нужную фигуру. Это был помощник прокурора из Лиона. После нескольких физических упражнений он бегом направился к воде, нырнул и поплыл от берега сильным кролем.
— Плавает мальчик хорошо, — оценил Альдо. -А что еще?
— Как и следовало ожидать, он ведет себя по-идиотски. Не найдя номера в отеле, он поселился напротив, в «Карлтоне», но большую часть времени проводит у нас в «Дворцовой», особенно после того, как увидел здесь мексиканских дам. Нужно признать, что красоту доньи Изабеллы трудно не заметить. Ему даже удалось представиться ей…
— Господи, да под каким же предлогом? Надеюсь, он не совершил глупость и не сказал, чей он сын?
— Мальчик глуповат, но не до такой степени. Дамы здесь одни. Судя по всему, он сумел оказать им какие-то мелкие услуги. Я дважды видел, как они разговаривали. И если хочешь знать мое мнение, сын Вобрена влюбился в свою слишком красивую мачеху!
— Этого нам еще не хватало! Но почему ты так думаешь?
— Только слепой не заметил бы этого. Вчера, правда, у него ничего не вышло. Он присоединился к дамам в чайной гостиной, где я сидел под прикрытием какого-то зеленого растения. Юноша захотел присоединиться к ним, но донье Луизе это не понравилось, и она довольно сурово приказала ему оставить их в покое. Когда эта дама в ярости, то говорит она очень громко. Милая старушка заявила, что она и донья Изабелла уедут из гостиницы, если он не перестанет им докучать. Младшему Вобрену ничего больше не оставалось, как ретироваться. Выражение его лица ты можешь себе представить…
— И прекрасная госпожа Вобрен так ничего и не сказала?
— Ни единого слова. Она вела себя так, словно происходящее ее не касается, и продолжала дегустировать торт с клубникой, глядя в пустоту… Не знаю, помнишь ли ты об этом, но после бракосочетания в мэрии вечером ты сказал мадам де Соммьер, а она передала мне твои слова, что эта юная девушка как будто не живет. В церкви мне тоже так показалось. Если бы ее движения не были столь грациозными, то ее можно было бы принять за механическую куклу.
— Вечно отсутствующая… Кстати, я ни разу не видел, как она улыбается!
— А я видел! Вчера, сразу после расправы над юным Фожье-Лассанем, она улыбнулась этому дракону — своей бабушке — и произнесла несколько слов. У меня создалось впечатление, что она ее благодарила. Должен признать, что улыбка у нее очаровательная… Бедный мальчик!
В это время «мальчик» вышел из воды, вытерся полотенцем с мечтательным видом и вернулся к кабинке для переодевания, где он оставил свою одежду. Ему явно не хотелось смешиваться с многочисленными отдыхающими, торопящимися на пляж. Наступил священный час купания, и часть «золотой молодежи», проводящей время в Биаррице, собралась у воды, сменив свои модные туалеты на купальники ярких расцветок Пляж мгновенно оживился, послышался смех. Молодые женщины взвизгивали, заходя в еще прохладную воду. Они слегка обрызгивали себя водой, стараясь привыкнуть к ее температуре. Те, что посмелее, сразу бросались в воду и плыли от берега, активно работая руками и ногами, чтобы согреться. Только цветные точки их резиновых шапочек виднелись на поверхности океана. На песке уже образовался кружок вокруг двух молодых великолепно сложенных красавцев — они только что вышли из воды. До террасы долетал их громкий хохот.
— Великие князья Федор и Никита! — прокомментировал Адальбер. — После Октябрьского переворота Романовы превратили Биарриц в свою колонию. Вчера я видел выходящим из церкви Святого Александра Невского великого князя Александра, родственника убитого большевиками царя Николая II, женившегося на его сестре Ксении. Он живет неподалеку отсюда на красивой вилле в Бидаре. Там он пишет книгу и занимается спиритизмом…
— Откуда у тебя такие сведения? — ошарашенно спросил Альдо. — Я не предполагал, что ты настолько хорошо осведомлен о семье последнего российского императора…
— Видишь ли, до знакомства с тобой я прожил немало лет, полных… скажем так, приключений… До войны я много раз бывал в России.
— Мне казалось, что там пирамид нет!
— Не притворяйся идиотом! Тебе отлично известно, что я не только египтолог, и мне доводилось служить Франции на другом поприще! В России я обзавелся определенными связями. Поэтому я могу тебе сказать, что в нашем отеле живет еще одна сестра Николая II. Это Ольга, княгиня Ольденбургская. И с собой она привезла свою коллекцию кукол… Я видел ее вчера. Если хочешь, я тебя ей представлю!
— Мне нежелательно привлекать к себе внимание…
— И в этом твоя главная ошибка! Нам нужно вести себя так, будто никакого дела Вобрена нет. Мы будем все время попадаться на глаза двум известным тебе дамам. Официальная версия такова: мы приехали отдохнуть и развеяться. Завтра вечером состоится прием в гольф-клубе в Шибертб, и мы все туда отправимся. Я уже заказал столик. Это очень понравится План-Крепен.
— А тетушке Амели?
— Маркизе? Держу пари, что она знакома со всеми!
Возможно, мадам де Соммьер знала не всех, но большинство из гостей Биаррица — определенно. Альдо смог сам убедиться в этом по тому количеству приветствий, которыми встретили тетушку Л мели, когда около девяти часов все четверо вошли и ярко освещенный зал ресторана с видом на море. Альдо уже наблюдал подобную картину в прошлом году на празднике в Трианоне. Где бы ни появлялась маркиза, ее чествовали почти как королеву. Ее стать, элегантность — хотя она хранила верность моде пятидесятилетней давности, а может быть, именно поэтому — невозможно было повторить. Маркизу приветствовали улыбками, полными симпатии и уважения.
Ничего подобного не наблюдалось, когда несколько минут спустя в зал вошли донья Луиза и донья Изабелла и сели за столик по соседству с ними. По залу прокатился шепот, восхищенные взгляды отдавали должное красоте молодой женщины. Но се бабушка, одетая в черное, ни у кого не вызвала симпатии. Отличный слух Альдо позволил ему уловить сказанные вполголоса слова:-…королева из «Рюи Блаза»[75] и ее старшая фрейлина! Захватывающее зрелище, не правда ли?
Они оказались слишком близко друг к другу, чтобы сделать вид, что незнакомы. Альдо и Адальбер встали и приветствовали дам легким поклоном. Тетушка Амели, занятая изучением меню, слегка наклонила голову и чуть улыбнулась. Мари-Анжелин, к ее огромному сожалению сидевшей к мексиканкам спиной, оставалось только сохранять прежнюю позу.