Kniga-Online.club

Шанна Кэррол - На берегах любви

Читать бесплатно Шанна Кэррол - На берегах любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейсон расстегнул пояс и выпустил набухшую плоть наружу. Словно зачарованная смотрела Анжелика, как он растет, наливается, твердеет, поднимается. Пальцы ее сами собой потянулись к нему, ощупывали, исследовали гладкую кожу под густыми волосами. Джейсон опустился рядом с ней, расстелил плащ на песке, потянул ее за собой вниз. Дыхание со свистом вырывалось у него из горла, крайнее возбуждение вытеснило все мысли о Мари. Он приподнял ей бедра, задрал юбки до талии. Господи, она в самом деле прекрасна! И как приятно гладить вход под густыми мягкими волосами, ощущая влагу под своими пальцами!

Для Анжелики все исчезло перед лицом нарастающей страсти; остались только его горящие глаза, проникающие в самую душу, и рука, сулящая неизведанные наслаждения. Но это ведь не все… Предстоит еще самый последний шаг. Неожиданно она испугалась. Ей будет больно, он разорвет ее. Она застонала, попыталась отстраниться. Поздно. Время игр и кокетства ушло. Вот он уже на ней, коленями раздвигает ей бедра, приближает этот страшный пульсирующий фаллос, касается ее протестующей плоти.

– Нет! – Она попыталась вырваться. – Пожалуйста, не надо…

– Еще как надо, – проговорил Джейсон каким-то сдавленным голосом; губы его скривились в демонической усмешке.

– Нет! Не смей!

Почему она не разжимает объятий – неужели хочет его? Да, хочет, как никого на свете.

– Я все посмею. Слышишь, абсолютно все.

Внезапно между бедер у нее словно вспыхнул огонь – огромный член вошел в нее, разрывая нежную девственную плеву. Анжелика вскрикнула от боли, и тут, незаметно для нее самой, бедра ее приподнялись. Она обхватила его ногами. Крик боли перешел в стон наслаждения, и она ощутила его губы на своих губах…

Мари сняла бриджи, блузу, сапоги и приступила к сложному процессу облачения в шелковое чудо, сплошь состоявшее из оборок и кружев. Работая горничной в Пенскотт-Холле, она часто прислуживала леди Гвендолин; тогда ей казалось нелепым, что кто-то должен помогать женщине одеваться. Только теперь она поняла, что сделать это одной просто невозможно.

– Тюльпанчик!

Появившаяся в дверях Хоуп застыла на месте.

– Ну что ты там застряла? Иди помоги мне!

Хоуп нахмурила брови, однако при виде беспомощной Мари, тщетно пытающейся справиться с непокорным платьем, сердце ее смягчилось.

– С удовольствием, радость моя.

Полчаса спустя команда Мари с благоговейным ужасом взирала на своего изменившегося до неузнаваемости капитана, а Том Ганн, который именно в этот момент входил в гостиницу, выронил из рук глиняный кувшин с элем, и тот с грохотом разлетелся на мелкие осколки.

– Нет, вы только посмотрите на нее!

Мари подобрала юбки и величественно прошествовала к выходу.

– Где экипаж?

– Я послал за ним Шелби, скоро он уже должен быть здесь.

Появившаяся в этот момент в дверях плотная фигура Форликара заслонила собой весь дверной проем.

– Чтоб я пропал! Чтоб меня акулы сожрали!

– Прочь с дороги! – рявкнула сзади Хоуп. – Дай пройти даме.

Коляска подъехала в ту самую минуту, когда Мари вышла из гостиницы. На козлах сидел сам Джон Ло.

Мари несколько секунд колебалась.

– Когда месье предложил предоставить в мое распоряжение экипаж, я не поняла, что он имел в виду и себя тоже. Я ни в коем случае не хотела бы показаться навязчивой.

– О чем вы говорите, мадам! Для меня это не обязанность, а огромное удовольствие. – Он подал ей руку. – Прошу.

– Месье…

– Да?

– Где капитан Брэнд?

– Это мне неизвестно. Может быть, там? – Ло указал на особняк губернатора.

– Это было бы очень странно – месье Бьенвилль ждет нас всех сегодня вечером.

– Возможно, произошло что-нибудь неожиданное.

Ло, не дожидаясь просьбы Мари, стегнул лошадь, и экипаж тронулся с места.

Мармон встретил их у дверей.

– Мы хотели бы видеть месье Бьенвилля и капитана Брэнда.

– Но… капитана Брэнда здесь нет.

– Вот как? – Судя по всему, Мари явно не рассчитывала на такое развитие событий. Быстро взглянув на своего спутника, она резко повернулась и пошла к коляске.

– И куда же мы направляемся теперь? – Ло попытался сделать вид, что не понимает причин, вызвавших неудовольствие его спутницы, однако ей теперь уже было все равно.

– Куда хотите, хоть к черту! – произнеся эту не слишком вежливую фразу, Мари отвернулась к окну и, пока коляска трогалась, не проронила больше ни слова.

Дорога, извиваясь, шла вверх, огибая холмы и приближаясь к лесному массиву. Для зимы день выдался на удивление теплым. В Англии все зимние месяцы казались Мари одним бесконечным холодным днем, на Мистере, напротив, всегда было тепло, за исключением периода дождей, здесь же, в Новом Свете, погода, видимо, отражала непредсказуемость самой этой земли.

Всю дорогу они почти не разговаривали. Мари как зачарованная впитывала в себя окружающую красоту, не обращая внимания на пристальные взгляды своего соседа.

Наконец Ло натянул поводья, и лошадь послушно остановилась. Впереди виднелась небольшая роща, указывавшая на близость пруда. Мари никогда еще не встречала таких деревьев.

– Что это?

– Ивы. Они дают хорошую тень, только уж очень привлекают комаров, особенно в жару.

– Красивое место.

Ло приложил палец к губам.

– Послушайте.

Вначале Мари ничего не услышала. Потом до ее сознания стали доходить едва уловимые звуки, словно жизнь начала пробуждаться рядом с ней.

Странный шелест… Это лошадь взмахнула хвостом. Отдаленная песня птицы. Шорох ветра в вершинах сосен. Приглушенный рокот моря вдалеке.

– Я не знаю, где искать вашего капитана Брэнда. Если позволите, вместо этого я покажу вам свой мир.

– Ваш мир?

Ло повернулся к ней, взглянул прямо в глаза.

– Да. Тот, который я хотел бы разделить с вами… – Он потянулся к Мари, обнял за плечи…

В первый момент она вся сжалась, но потом неожиданно пришло спокойствие. А почему бы и нет? Джейсон явно ее избегает – все эти дни он вел себя холодно и отстраненно. Вот и поделом ему. А этот Ло… Что ж, любопытная личность, много честолюбия и, наверное, возможностей.

Она легонько коснулась губами его губ, позволила ему обнять себя… и ощутила что-то похожее на шок. Прикосновение его влажных горячих губ возбудило в ней неожиданно приятные ощущения. Она наедине с другим мужчиной – сама мысль об этом действовала возбуждающе. А что, если бы Джейсон застал их сейчас?..

Она отодвинулась от Джона Ло и молча посмотрела на него, но он тут же снова схватил ее в объятия, коснулся губами щеки, шеи, нашел ее губы.

– Рейвен… Мой вороненок! Вы просто изумительная женщина.

Перейти на страницу:

Шанна Кэррол читать все книги автора по порядку

Шанна Кэррол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На берегах любви отзывы

Отзывы читателей о книге На берегах любви, автор: Шанна Кэррол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*