Кэтрин Куксон - Прерванная игра
— Что случилось? — повторил Рори. — Они утопили еще одну лодку?
— Нет. — Джимми покачал головой. — Лодки тут ни при чем.
— Тогда в чем дело? Дома что-то случилось? — продолжал допытываться Рори, а Джимми только мотал головой. — Только не говори, что ты пришел просто поболтать.
— Нет, не поболтать… я торчу тут уже около часа, ждал, пока ты выйдешь, чтобы поговорить наедине.
— О чем? — Рори внимательно посмотрел на бледное лицо Джимми. — Да выкладывай же, черт побери.
— Ох, Рори, тебя хватит удар.
— Удар?
— Ты не поверишь… так что держись, братишка…
— Джимми…
— Дело в том, что… Джейни…
Джимми говорил тихо, и Рори подумал, что он просто ослышался.
— Что ты сказал?
— Я сказал… Джейни.
Внезапно Рори прошиб холодный пот, теперь уже и его голос звучал чуть слышно.
— Что… Джейни?
— Она… вернулась… она жива… не утонула…
Рори молчал, ему казалось, что это какой-то кошмарный сон, в котором он не может говорить, а может только слушать Джимми.
— Я перепугался. Это был ее голос, но я… я сначала не открыл дверь. Потом… я увидел ее, но все равно не поверил, что это она. Она… она изменилась, ее никто бы не узнал. Для меня это было шоком. Волосы у нее белые, а кожа коричневая, как у арабов. Она сказала, что это от солнца. Она была во Франции, в какой-то уединенной рыбацкой деревне, туда даже священник приходит только два раза в год. Да, она очень изменилась. Я понимал, что для тебя это будет ударом… но я вынужден был пойти к тебе… иначе она сама пришла бы… Рори, что же ты теперь будешь делать?
Вот именно, что же делать? У него новая жизнь, его называют сэр и хозяин. Шарлотта дала ему все, что только женщина может дать мужчине: дом, богатство, положение в обществе… а теперь еще и ребенка. Никогда в своей жизни он не был так счастлив, как после женитьбы на ней, и чувства его к Шарлотте с каждым днем становились все сильнее и сильнее. Ведь нельзя же жить с такой замечательной женщиной, получать от нее все и ничего не отдавать взамен. И вчера вечером он едва не сказал ей главные слова: я люблю тебя. Хотя и не думал раньше, что сможет сказать эти слова другой женщине. Ведь любовь бывает только раз в жизни. Однако существуют разные виды любви. И ему было ясно, что его чувства к Шарлотте перерастают в большую любовь. Шарлотта как-то сказала, что более прочные браки те, которые основаны на дружбе, а не на клятвах в вечной любви.
Однажды он уже поклялся Джейни в вечной любви, однако сейчас ему было ясно, что это была вспышка юношеской любви, ведь они росли вместе, он не встречался с другими девушками…
Она не может вернуться. Не может. Нет! Нет! Жизнь не сыграет с ним такую шутку. Перед женитьбой на Шарлотте он ходил к адвокату, и тот сказал, что он имеет полное право снова жениться, поскольку Джейни признана умершей. Да, она умерла, умерла для него почти два года назад, и он не желал ее воскресения.
Боже милосердный! Какие мысли лезут ему в голову! Так можно сойти с ума.
— Рори, Рори. — Джимми потряс брата за плечо. — Ты в порядке? Я понимаю… для тебя это потрясение… ее появление и меня напугало до смерти. Что ты собираешься делать?
— Что?
— Я спрашиваю, что ты собираешься делать?
Рори покачал головой. А что он мог сделать?
— Она в доме, хочет увидеть тебя.
Несколько мгновений Рори тупо смотрел на Джимми, затем опустил стекло окошка и крикнул:
— Стоддард, остановите, мы выйдем здесь. Мне… мне нужно уладить одно небольшое дело.
Через минуту Стоддард распахнул дверцу, опустил ступеньки и, когда Рори и Джимми выбрались из экипажа, спросил:
— В двенадцать часов, сэр?
— Что? А-а, да-да, в двенадцать.
— До свидания, сэр.
— До свидания, Стоддард.
Рори пошел по улице, Джимми следовал рядом, но, когда экипаж скрылся из вида, Рори остановился под фонарем и внимательно посмотрел на Джимми:
— Боже мой, что же мне теперь делать?
— Я… я не знаю, Рори.
Они продолжили путь в направлении реки и опять остановились уже во дворе верфи. Рори замер, глядя на освещенное окно, затем повернулся и прошел на причал, где облокотился на перила и уставился на темную воду. Джимми медленно приблизился к нему и остановился рядом.
— Послушай, Рори, тебе все равно придется пройти через это.
Рори прижал пальцы к глазам, словно пытаясь отогнать кошмарный сон. Он чувствовал, что его одолевает паника, и понимал — ему сейчас надо бегом взбежать по ступенькам крыльца и распахнуть дверь с криком: «Джейни! Джейни!» Однако хотелось ему совсем другого: повернуться и побежать назад в Уэст, ворваться в дом, в его дом, и закричать: «Шарлотта! Шарлотта!»
— Ладно, пойдем. — Рори повернулся и направился к дому, Джимми следовал за ним, но перед самым крыльцом обогнал брата и распахнул дверь. Рори ступил внутрь.
Возле стола стояла женщина. Свет лампы освещал ее. Она совсем не была похожа на ту Джейни, которую Рори помнил. Сердце его дрогнуло при мысли, что это чья-то глупая шутка. Или ловушка. Его могли заманить сюда таким способом, чтобы ограбить. Рори бросил грозный взгляд в направлении Джимми, как бы упрекая брата за то, что тот оказался замешанным в этом грязном деле, а затем медленно двинулся к женщине. Когда до нее оставалось не более метра, Рори остановился, и вспыхнувшая было надежда улетучилась. Он понял, что смотрит в глаза Джейни. Только глаза он и узнал в ее новом облике. Как и говорил Джимми, кожа у нее была смуглой, как у арабов, а волосы белы как снег, короткие и курчавые.
А Джейни точно так же смотрела на него, потому что перед ней был не тот Рори, которого она знала, когда была той Джейни, которую знал он. Перед ней стоял хорошо одетый джентльмен, так хорошо не одевался даже ее бывший хозяин, поскольку в одежде Рори чувствовался еще и отличный вкус. И даже лицо у Рори было другое: гладкое, чисто выбритое, ни малейших следов щетины на подбородке, щеках и на верхней губе.
При виде Рори у Джейни защемило сердце, однако обиднее всего было то, что Рори даже не протянул ей руки, не дотронулся до нее.
— Джейни…
— Да, это я. Похоже, ты не рад меня видеть. — Голос Джейни дрогнул.
— Я думал… мы все думали…
— Да, я знаю, что ты думал, но… но два года ты не смог подождать, для тебя это слишком долго, да? Ты же азартный игрок, не можешь упустить свой шанс.
Рори опустил голову, закрыл лицо ладонями и пробормотал:
— Что я могу сказать?
— Не знаю. Но, думаю, какое-то оправдание у тебя есть. Виной всему деньги, не так ли? Ты всегда говорил, что в один прекрасный день сорвешь куш за карточным столом. — Джейни повернулась к Рори спиной, отошла к дальнему концу стола и села.