Джулия Джастис - Благородный повеса
— Кэро, милая, так нельзя. Я вернулся вовсе не для того, чтобы подвергать вашу жизнь опасности…
— Не беспокойтесь, — ответила Кэро, приложив палец к его губам. — Можете больше за меня не тревожиться.
Угрызения совести утихли, и Макс снова расслабился.
— Значит, вы поняли, что никакого проклятия на самом деле не существует?
— Нет, я все еще верю в него. Однако теперь я могу больше не бояться близости, потому что… я уже жду ребенка.
Сонную негу как рукой сняло. Максу казалось, будто вода в ванне превратилась в лед.
— Ждете ребенка?! — воскликнул он. — Кэро, вы уверены?
— Вполне. Все признаки налицо, к тому же у меня два раза не было месячных.
Умиротворение и довольство жизнью сменились беспокойством.
— Черт возьми, Кэро! Что же делать?
— Ничего. Это изменить нельзя. Можно только продолжать наслаждаться…
Кэро снова приникла к нему.
Несмотря на тревогу, Макс снова ощутил прилив вожделения. Прежде чем он успел ответить, Кэро одарила его долгим поцелуем.
— Дорогой Макс, все в руках Божьих. Если что-то и произойдет…
— Даже не думайте об этом! — перебил ее Макс.
— …я хочу испытать все доступные мне радости. А ничего приятнее я никогда не испытывала. Вам ведь тоже понравилось, верно?
— Да, — подтвердил Макс. — Даже более того. Но, Кэро, вам же надо обратиться к врачу. Когда я поеду в Лондон к полковнику Брендону, возьму вас с собой. Мы вместе найдем хорошего специалиста, который осмотрит вас и определит…
— Нет, Макс. Моя кузина Энн пользовалась услугами лучшего врача в Лондоне. Он регулярно обследовал ее, смеялся над ее страхами и утверждал, что все в полном порядке. Однако у меня есть для вас и обнадеживающая новость — те немногие, кого проклятие обходило стороной, благополучно производили на свет и второго, и третьего ребенка, и всех последующих, если они были.
Макс почувствовал некоторое облегчение.
— Да, новость и впрямь хорошая. Будем надеяться, что это окажется как раз ваш случай.
В этом Макс собирался убеждать Кэро, чтобы ослабить ее страхи.
Кэро кивнула.
— Не собираюсь проводить ближайшие месяцы, трепеща от дурных предчувствий. Напротив, я намерена наслаждаться и получать удовольствие, Вы ведь мне в этом поможете, правда?
Что еще мог сделать для нее Макс? Только радовать Кэро как можно больше. Намеренно он ни за что не подверг бы ее риску, однако именно его магическое обаяние и хитрые уловки вынудили Кэро забыть об опасности и поддаться соблазну в ту ночь в Дэнби-Лодж. А теперь на них обоих свалилось тяжкое испытание.
— Конечно, помогу.
— И вот еще что, Макс… Я знаю, вы не хотите становиться отцом. Сделаю все, что в моих силах, чтобы ребенок не стал для вас бременем.
Тут Макс в первый раз осознал, что станет отцом. Беспокоясь о здоровье Кэро, он ни разу не подумал о других последствиях случившегося. Тревога и опасение нарастали. Макс знал — меньше всего он годится на роль заботливого родителя.
Должно быть, чувства Макса явственно отразились на лице, потому что Кэро тихонько рассмеялась:
— Все не так уж плохо. Ферма — замечательное место для ребенка. Не волнуйтесь, когда будете приезжать к нам, он предстанет перед вами чисто умытым, аккуратно одетым, только если будет себя хорошо вести.
Глаза Макса засияли, когда он представил эту картину… Его ребенок… его сын…
— Значит, вы счастливы?
— Конечно. И уже люблю его, — просто ответила Кэро.
Макс тоже хотел сказать что-то в том же роде, но не мог произнести ни слова. Должно быть, Кэро неприятно, что он отреагировал на новость без всякого восторга, однако Макс никогда не притворялся в ее присутствии.
Макс решил, что постепенно освоится с этой мыслью. Попытается проникнуться радостными чувствами, сделать Кэро счастливой… и все-таки уговорить ее поехать в Лондон для визита к врачу.
Вдруг Макс почувствовал, что вода в ванне совсем остыла.
— Пора вылезать, иначе простудитесь.
Он помог ей выйти из ванны. Оба закутались в толстые халаты, и Кэро грустным голосом спросила:
— Могу я попросить вас об одолжении?
Встревоженный, Макс ответил:
— Все, что пожелаете.
— Пожалуйста, лягте сегодня вместе со мной. Хочу, чтобы вы были рядом.
Макс вздохнул с облегчением:
— Почту за честь. Но для начала нам нужно одеться и спуститься к ужину.
— Пусть подадут прямо в комнату. Хочу поужинать в одном халате, чтобы вы знали — я готова продолжить наше приключение.
Удивительно, но при этих словах на Макса вновь нахлынуло вожделение.
— К вашим услугам.
В халатах они оба расположились на диване в гостиной. Макс мог думать только о том, что под халатом Кэро полностью обнажена. Но когда принесли ужин, Макс понял, как сильно проголодался, и буквально накинулся на ветчину, сыр, печенье и эль.
Они говорили о его расследовании в Вене, успехах Кэро и о том, что скоро начнут появляться на свет новые жеребята.
Наконец насытившийся Макс взял Кэро за руку и начал целовать ее пальцы.
— А теперь, любезная женушка, пройдемте в спальню.
— Неужели вы наелись, мой дорогой обжора? — поддразнила его Кэро. — Надеюсь, еда не ослабит ваш аппетит к другим удовольствиям.
— Я совершенно ненасытен, и скоро я вам это докажу, — пообещал Макс.
— Вот и хорошо.
Взяв Макса за руку, Кэро отвела его в спальню. Устроившись рядом с ним на кровати, она уложила Макса на подушки и распахнула его халат.
— А теперь моя очередь насытиться сполна.
Кэро исследовала каждый дюйм его тела не спеша поглаживала, покусывала, пускала в ход и пальцы, и язык. Макс тяжело дышал уже к тому времени, как Кэро дошла до его лодыжек, а когда достигла коленей, почти задыхался. Пальцы Макса стискивали простыню, а Кэро, раздвинув его бедра, гладила и массировала их. Когда она наконец добралась до его члена, находившегося в состоянии полной готовности, Макс весь взмок от пота.
Она потерлась о него лицом, обмотала вокруг свои шелковые волосы, провела пальцем, затем языком вокруг крошечного отверстия, пощекотала легкими прядями и наконец взяла в рот.
Пальцы Макса разжались, спина выгнулась, он застонал, вскрикнул… А между тем Кэро исследовала, пробовала его на вкус… Как раз в тот момент, когда Макс почувствовал, что не в состоянии больше сдерживаться, Кэро села на него верхом так, что он мог во всей красе любоваться ее полными грудями.
Когда оба супруга достигли разрядки, Макс укрыл Кэро одеялом и прижал к себе. Он был так потрясен, что не мог найти слов. Эта женщина — настоящее чудо. Застенчивая, но дерзкая, сдержанная и терпеливая, когда речь шла о лошадях, но требовательная и настойчивая в постели. Умная, проницательная, чуткая, болеющая душой за любимое дело — хотя дело это было для женщины ее положения почти невозможным.