Kniga-Online.club

Мишель Маркос - Секреты соблазнения

Читать бесплатно Мишель Маркос - Секреты соблазнения. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эрлингтон сел на стул и сложил руки на коленях.

— Мир существует там, где есть справедливость. А ее-то шотландцам и не хватало. — Эрлингтон тяжело вздохнул. — И поэтому я намерен искать аудиенции у принца-регента и умолять его просить парламент отменить налог на зерно и вместо этого взимать его с других товаров. Может, это уменьшит нужду шотландцев. И примирит его высочество с населением его северных владений. — Эрлингтон кивнул своим мыслям. — Да, исходя от меня, это предложение будет много значить.

— Как пожелаете. Это все, сэр?

Генерал поднялся со стула.

— Спасибо, генерал Фробишер, — произнес Эрлингтон, пожимая его руку. — Я уверен, принц щедро наградит вас за победу в Северном нагорье.

И Эрлингтон откинулся на спинку стула, погрузившись в свои мысли. Время текло незаметно, когда он размышлял о будущем.

— Отец?

Он обернулся на голос. На пороге стояла его обожаемая дочь. При виде Серены Эрлингтон вспомнил о том, что его возраст и слабость не позволили ему защитить ее. На самом деле это она его защищала.

— Серена! — сказал он, тепло улыбаясь. — Заходи, заходи!

Она обошла стол, встала позади стула и обняла отца.

— Не видела тебя за завтраком. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше с каждым днем. Я рано проснулся и решил написать несколько писем.

Серена приложила руки к его груди.

— Ты же знаешь, что доктор велел тебе отдыхать, — напомнила она.

— Он слитком уж осторожен. Я отказываюсь валяться, как старый кот. Я хорошо себя чувствую.

— И почему ты такой упрямый?

— Должна же ты была от кого-то унаследовать это качество.

Она поцеловала отца в щеку и села напротив.

— Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы вернуться в Лондон?

— В скором времени. Но я не вижу причин, чтобы ты не могла туда отправиться уже сейчас.

— На самом деле, отец, — нерешительно произнесла она, — я не испытываю никакого желания возвращаться.

Эрлингтон не выказал никакого изумления.

— Да?

Брови Серены сошлись на переносице.

— Ты не выглядишь удивленным, услышав это.

Лицо Эрлингтона смягчилось.

— Вообще-то ко мне вчера заходил Малькольм. Кажется, у него есть к тебе вопрос.

Щеки Серены залил румянец.

— А…

— Ты любишь его?

Румянец стал еще гуще.

— Сказать по правде, отец, это так.

— Я всегда подозревал, что ты будешь завидной невестой, — поддразнил дочь Эрлингтон. — Он хороший человек, куколка. И он тебя любит. Со всем отчаянием.

— Конечно, с отчаянием. С тех пор как мы встретились, его дважды избивали до синяков. Я боюсь думать, какой срок жизни отмерен ему рядом со мной. Не очень-то хорошо наше общение сказывается на его здоровье.

Эрлингтон рассмеялся, а затем сразу погрустнел.

— Ты же знаешь, что пойдут сплетни. Новости о твоем замужестве с человеком подобного рода занятий, вне всяких сомнений, очень быстро распространятся в салонах Лондона.

— Я не планирую посещать светские рауты, чтобы слушать их.

Эрлингтон недоуменно посмотрел на нее.

— Я буду в Лондоне во время оглашения брака в церкви — и венчания, конечно же, — но я бы не хотела, чтобы Малькольм оставался там слишком долго. Он будет чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег, а я не вынесу, если его хоть как-то заденет фатовство и глупость высшего общества.

— Ты имеешь в виду то общество, к которому ты принадлежала?

Серена выразительно приподняла брови.

— Я не удостою это ответом, папа.

Эрлингтон рассмеялся.

— Где вы собираетесь жить?

— Ээээ…

Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Ты шутишь.

Серена поежилась и прикусила верхнюю губу.

— В этом есть своя прелесть.

Его плечи поникли.

— После всего, что произошло, ты мне сейчас говоришь, что хочешь жить в Шотландии? — Он покачал головой. — Нам придется подумать над этим, Серена. Мне не нравится идея, что моя единственная дочь переедет в дальние края.

— Ты имеешь в виду, как это когда-то сделал ты? — спросила она лукаво.

— Я не удостою это ответом, Серена. — Он протянул руку через стол и взял ее ладонь. — Что я буду делать без тебя? Дом станет таким пустым, когда ты уедешь.

В глазах Серены блеснул огонек.

— Вот именно об этом я пришла с тобой поговорить. Я долго думала о том, чтобы вернуть прежний уклад жизни в Лондоне, и поняла, что нам совершенно необходим еще один человек, чтобы вести хозяйство.

— О чем ты го…

— Так что я взяла на себя смелость поискать управляющего, который поможет привести наши дела в порядок. И я подумала, что ты захочешь поговорить с самым многообещающим кандидатом сегодня утром.

Она вскочила с места и подбежала к двери.

Эрлингтон вздохнул:

— Серена, это действительно слишком самонадеянно с твоей стороны. Нам совершенно не нужен…

Его протесты замерли у него на устах, когда он увидел фигуру, застывшую на пороге комнаты. И хотя она почти вся была скрыта под клетчатой шалью и простым серым капором, он сразу же узнал ее.

— Гэбби!

Ее выразительные синие глаза осветились, как ясное шотландское небо. Уголки губ приподнялись, а лицо засияло, когда она увидела его.

— Доброе утро, посланник Марш.

Эрлингтон едва мог говорить. Для него она принадлежала к другому времени, к другому, ушедшему миру.

Она мельком бросила взгляд на Серену и затем еще раз взглянула на него.

— Приятно снова вас видеть, сэр. И в таком добром здравии. Надеюсь, вам лучше.

Звук ее голоса был музыкой для его ушей.

— Да, неплохо, спасибо. Пожалуйста, входите. — Он хотел заключить ее в объятия, но не посмел. — Как вы доехали в… нет, как вы узнали, что я здесь?

— Мисс Серена послала нам весточку. Мы все изволновались, думая о том, что с вами могло произойти. Я рада знать, что вы сейчас в безопасности.

Эрлингтон оглядывал Гэбби Уокер с ног до головы, думая о том, что она — редчайшее и самое очаровательное создание на земле.

Серена выдохнула.

— Как видишь, отец, зная нашу отчаянную нужду в ком-то, кто мог бы заняться нашими домашними делами, и однажды заметив желание миссис Уокер занять это место, я просто обязана была немедленно ухватиться за него. Я так понимаю, она хочет переселиться в Лондон и согласна с условиями длительного пребывания в нашем доме. А сейчас я удаляюсь и оставляю вас наедине, чтобы вы могли все обсудить более подробно.

Серена открыла дверь и вышла из комнаты. Медленно-медленно она прикрывала за собой дверь, до тех пор пока между ней и косяком не остался тонкий, едва заметный просвет, сквозь который можно было подглядывать.

Перейти на страницу:

Мишель Маркос читать все книги автора по порядку

Мишель Маркос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секреты соблазнения отзывы

Отзывы читателей о книге Секреты соблазнения, автор: Мишель Маркос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*