Kniga-Online.club

Виктория Александер - В объятиях повесы

Читать бесплатно Виктория Александер - В объятиях повесы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, найдутся какие-нибудь прогрессивные особы, которые начнут рукоплескать ее независимой натуре. Скорее всего, подозревал Уин, это будут леди, имеющие собственные средства. Однако, как бы то ни было, миром управляют мужчины. И насколько хорошо Миранда ни справлялась со своим делом, в этот мир ее не впустят никогда.

Лорд Стилуэлл никогда не думал об этом раньше. Так просто должно быть. Он точно знал, какая роль отводится женщинам. И вдруг его осенило: глупо отвергать талант и ум и оценивать его по половому признаку.

Эта женщина переубедила его. Никогда в жизни ни одно желание не могло изменить его мышления – и вот, сомневаться не приходится, это произошло. Да, Миранда изменила Уина.

– Что теперь, милорд? – спросил Чапмен.

– Теперь?

– Да, теперь, – осторожно повторил Грей.

– Что вы желаете, чтобы я делал, милорд? – уточнил сыщик. – Я могу продолжить попытки поиска доказательств, что леди Гаррет – архитектор, которого вы наняли для реконструкции Фейрборо-Холла, хотя мне кажется, что было бы разумнее напрямую спросить ее об этом. – Он пожал плечами. – И я полагаю, что это лучше сделать вам.

Уин кивнул.

– Совершенно верно, – бросил он.

– И вы это сделаете?

– Нет, – не подумав, ответил виконт. – Высокое качество работы неоспоримо.

Грей одобрительно кивнул.

– Поэтому совершенно не важно, чья именно это работа, – продолжал Уин. – Я давно собирался перестроить дом. И она отлично справляется с этим. Понятно, по какой причине леди Гаррет предпочитает не говорить о своей работе. – Он посмотрел в глаза Чапмену. – Надеюсь, все это останется между нами.

– Несомненно. – Голос сыщика был полон негодования. – Я никогда и никому не рассказываю о том, какую информацию мне удалось добыть для своих клиентов. Осторожность – неотъемлемая часть моей работы. Мне никогда не поручили бы ни одного дела, если бы я не соблюдал конфиденциальность.

– Это верно.

Кузен лорда Стилуэлла кивнул. Уин на минуту задумался.

– Я говорил, что меня не интересует настоящее имя ее инвестора, этого мистера Темпеста, но теперь я передумал, – заявил он. – Я хочу знать, кто это такой.

– Правда? – Грей внимательно посмотрел на кузена.

Виконт пожал плечами.

– Я считаю, что это хорошая мысль.

– И разве это не интересно? – тихо спросил кузен.

– Я сделаю все, что смогу, сэр, – пообещал Чапмен. Он встал, его примеру последовал и виконт. – Но я не могу гарантировать успешный результат. Этот человек умен и неуловим. Однако… – сыщик посмотрел на Уинфилда с доверительной улыбкой, – я терпеть не могу вопросы, на которые очень легко дать ответы.

– В этом мы и отличаемся друг от друга, Чапмен. Я предпочитаю такие вопросы, на которые давать ответы легко. И мне совсем не нравится обман.

– Редко кому он нравится. – Сыщик замолчал. – Могу я полюбопытствовать, почему вы не хотите поговорить об этом с леди Гаррет?

– Полюбопытствовать можете, но я не уверен, что могу удовлетворить ваше любопытство, – ответил виконт.

– Я почему-то удивлен.

Грей одарил кузена улыбкой, говорившей о понимании, которая обычно раздражала виконта.

Уин погрузился в размышления, а потом сказал:

– Как я уже упоминал, меня не интересует положение дел в фирме, – промолвил он. – Это ее секрет, и мне кажется, что не в моем праве раскрывать его.

– Понимаю. – Чапмен кивнул. – Но она вас обманывает.

– Не только меня. – Виконт усмехнулся. – Весь мир. Это действительно чертовски умно с ее стороны.

– Если правда всплывет наружу, ее бизнесу конец. – Сыщик покачал головой. – Никто по доброй воле не наймет для работы такого рода женщину.

– Да уж, по доброй воле никто.

Уинфилда охватило чувство жалости.

– Эта женщина очень заботится о благополучии своих служащих. Если всем станет известно, чем она на самом деле занимается, они останутся без работы. – Чапмен задумчиво кивнул. – Именно для их поддержки она создала фонд. Должно быть, леди Гаррет понимает, что ее обман не может длиться вечно.

– Особенно сейчас, когда она открыто принимает участие в реконструкции Фейрборо, – заметил Грей.

Уин встретился с ним взглядом.

– Именно поэтому она требует с меня выполнить обещание выплатить ей бонус. Эти деньги леди Гаррет получит сверх оговоренной суммы и сможет вложить их в фонд своих работников. Она должна понимать, что время не на ее стороне.

– Боюсь, я все еще пребываю в недоумении, почему вы не говорите ей о том, что вам известно, – сказал Чапмен.

– Да потому что я хочу, чтобы она сама все мне рассказала! – Едва Уин произнес эти слова, он осознал их правдивость. – Мы с леди Гаррет наконец-то подружились, и я бы очень оценил ее доверие и готовность поведать мне правду.

– Ясно. – Сыщик усмехнулся. – Что ж, так тому и быть.

– Чему быть?

– Да, так и есть, мистер Чапмен, – резким тоном проговорил Грей, поднимаясь со стула. – Это все на сегодня?

– Да. – Кивнув, мужчина встал и обратился к Уину: – Я сделаю все, что необходимо для того, чтобы выяснить правду о мистере Темпесте.

Виконт задумчиво посмотрел на него.

– Надеюсь, этот вопрос не поставит вас в тупик, – сказал он.

– Это невозможно, милорд, – отозвался Чапмен.

Мужчины обменялись еще несколькими словами с сыщиком, пообещавшим связаться с лордом Стилуэллом, как только он узнает что-то новое, а затем мистер Чапмен ушел.

– Все это интересно, – сказал Грей, снова занимая свое место. – Но я бы не сказал, что слишком удивительно.

– Нет, это совсем не удивительно. – Пожав плечами, Уин тоже сел. – Я должен был сам догадаться. Леди Гаррет как-то по-особенному смотрит на чертежи и планы и наблюдает за ходом работ в Фейрборо. Теперь я понимаю, что это взгляд архитектора, который гордится своей работой. И она имеет на это право.

– Да уж.

– Она уже проделала и продолжает делать отличную работу.

– Да, так и есть. И мне кажется, что ответы на твои вопросы уже получены. – Грей пристально посмотрел на кузена. – А теперь объясни мне, почему ты передумал? Почему тебе захотелось узнать правду о Темпесте?

– Потому что кем бы он ни был, у него в руках, пусть даже только с финансовой точки зрения, не только компания Миранды, но и ее жизнь.

– И что ты будешь делать, когда выяснишь, кто он?

– Еще не знаю. – Виконт покачал головой. – Но мне кажется, что это необходимо выяснить в интересах леди Гаррет.

– Она наверняка так же к этому отнесется.

– Скорее всего, она решит, что это меня вообще не касается. Однако, нравится ей это или нет, ее дела теперь моя забота.

– Неужели?

– Мы стали друзьями, – твердо произнес Уин. – Добрыми друзьями. Я сделал бы не меньше для любого другого друга.

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В объятиях повесы отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях повесы, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*