Джейн Арчер - Тайное желание
– Чепс, передай мне вон те тряпки. Я подложу их в башмаки, а то они слишком велики. Сейчас я переобуюсь и пойдем. Можно еще завернуть штанины и надвинуть шляпу поглубже.
– А ты сможешь идти?
– Если ты мне поможешь.
– Как-нибудь справимся. Смотри только, чтобы не споткнуться. Вот тебе тряпки.
Виктория как бы нечаянно обронила лоскутья. Алисия подобрала их и, рывком стянув с себя башмаки, принялась запихивать в них материю. Виктория тем временем занялась кофе, наблюдая между делом за действиями девушки. Затем отыскала кусок холстины и сняла с огня закипевший котелок.
– Я сейчас понесу мужчинам кофе, – пояснила она, беря несколько оловянных кружек, – а ты пойдешь за мной и будешь на подхвате. Опусти голову пониже, авось в суматохе никто не обратит на нас внимания.
Алисия закончила набивать ботинки. Надев их, она медленно встала на ноги и не сдержала шумного вздоха. Превозмогая боль в лодыжках, девушка сделала несколько шагов и уцепилась за руку Виктории. Однако старания не пропали даром. Теперь Алисия почти сравнялась ростом с Викторией и вполне могла сойти за команчи.
– Можешь идти хотя бы так же? – спросила Виктория.
– Постараюсь, только не делай резких движений, – сказала Алисия, опуская шляпу еще ниже.
Они двинулись дальше. Виктория шла, балансируя, с сумками и котелком в одной руке и оловянными кружками в другой. К тому же за нее ухватилась Алисия, у которой не было другой поддержки. В другое время их странный вид, вероятно, привлек бы внимание, но не сейчас, в этом переполохе. Только на него и приходилось уповать.
Пока они шли к выходу, снаружи навстречу им заторопилась группа мужчин, ведущих за собой лошадей. Потерявшая равновесие Алисия едва не сбила Викторию с ног. Но все-таки им удалось устоять. Обе с облегчением вздохнули и пошли дальше. И тут Виктория заметила, что Алисия стала намного ниже, так как тряпки в ее ботинках спрессовались во время ходьбы.
Виктория пришла в ужас, понимая, что бессильна что-либо сделать. Единственной их надеждой оставался Корд. Нужно было разыскать его и как можно скорее бежать отсюда. Они с Алисией подходили к стражникам, стоявшим попарно по обе стороны от входа. Приближался ответственный момент: либо план Корда увенчается успехом, либо провалится с треском.
– Возьми посуду, Алисия, – прошептала Виктория, протягивая девушке оловянные кружки. – И нагни голову пониже.
В этот момент Алисия как на грех оступилась и судорожно вцепилась в Викторию, пока не обрела устойчивость. Они продолжали идти вперед, стараясь держаться как можно непринужденнее, несмотря на то что Алисия заметно убыла в росте.
– Эй, ковбои! – позвала Виктория, замедляя шаг возле двух охранников с левой стороны. – Герцог сказал, что можно побаловать вас горячим кофе.
Они быстро взглянули на нее и, одобрительно кивнув, снова устремили взоры перед собой. Виктория, пользуясь случаем, выглянула из пещеры и обозрела близлежащее пространство. Она увидела большое скопление мужчин и табуны лошадей. И в центре этого сборища выступал Красный Герцог, отдававший приказы, восседая на своем жеребце. Судя по всему, команчи собирались подтянуть конницу ближе к горе, чтобы не дать лошадям разбрестись и не понести потерь. В данный момент они занимались выбором места.
Виктория оглянулась и кивнула Алисии. Девушка протянула ей две оловянные кружки. Виктория налила в них кофе и поднесла сначала одному, потом другому стражнику. Команчи взглядом поблагодарили ее, продолжая наблюдать за происходящим столпотворением.
Виктория налила еще две кружки.
– Постой здесь, приятель, – сказала она Алисии. – Я сейчас вернусь.
Убедившись, что девушка опирается о стену и может стоять, она забрала у нее наполненные до краев кружки, оставив ей взамен котелок, и пошла к выходу. Пока она угощала кофе двух других команчей, у нее появилась возможность высмотреть Корда.
Он стоял поодаль от всех, возле кустов. Из-за его спины, почти целиком скрытые ветками, выглядывали три лошади.
Виктория сделала ему знак головой и направилась обратно к Алисии.
– Все в порядке, – сказала она, беря ее за руку. – Я видела Корда. Сейчас пойдем. Только не отставай от меня.
Виктория взяла у нее котелок, наполовину наполненный кофе, и повела к выходу. Они шли мимо встревоженных лошадей и перебранивающихся команчей, надеясь не привлечь к себе внимания в общей сумятице. Краешком глаза Виктория заметила, что Корд выводит лошадей из укрытия. Сейчас они с Алисией были близки к цели, по-настоящему близки. Еще немного – и они втроем пустятся вскачь быстрее ветра. Вокруг – ни одного всадника, не считая Красного Герцога.
И вдруг Алисия снова споткнулась. Потеряв равновесие, она ухватилась за Викторию и потащила ее за собой. Стоявшие неподалеку лошади взвились на дыбы, едва не затоптав их обеих. Виктория сдернула с Алисии башмаки, чтобы они не мешали ей бежать, и вдруг заметила, что у девушки слетела шляпа. Ее длинные черные волосы теперь свободно развевались на ветру. Виктория только дотянулась до шляпы, собираясь снова прикрыть ею волосы Алисии, как в тот же миг услышала свое имя.
Она подняла глаза и увидела Красного Герцога, протягивавшего ей руку со своего огромного черного жеребца. Затем его взгляд переместился на Алисию. На долю секунды недоумение застыло на его лице, потом оно исказилось от ярости.
– Команчи! – вскричал он так громко, что конь под ним с испугу заржал и взметнул вверх копыта.
Виктория в отчаянии поглядела вокруг себя. Нужно было что-то делать. Срочно! Корд тотчас бросился к ним, таща за собой трех лошадей, но вряд ли он мог успеть. Она встала, крепко сжимая котелок с кофе, и когда между ней и черным жеребцом оставалось фута четыре, выплеснула горячий напиток прямо в лицо Красному Герцогу.
Она не стала терять драгоценных секунд, чтобы посмотреть на результат. Зная, что Красный Герцог еще не пришел в себя, она схватила Алисию и поволокла ее за собой. В этот момент подоспел Корд. Она подсадила девушку на спину лошади, сама вскочила в другое седло. Корд врезался в гущу людей и лошадей, прокладывая дорогу Алисии, она поскакала за ним, Виктория стала замыкающей. Они стремительно помчались по тропе, уходящей от логова Красного Герцога. Им вдогонку неслись его вопли:
– В погоню, команчи! Не дайте этим мерзавцам уйти! Удвоенная награда тому, кто их поймает.
Глава 15
Подъем в логово Красного Герцога был очень тяжелым, но спускаться извилистыми горными тропами оказалось вдвойне труднее. Приближалась ночь, а поворотам, казалось, не будет конца. Виктория начинала терять надежду, что когда-нибудь гребень Черной Гряды снова сменится плоскогорьем. Одно утешало – Корд, видимо, хорошо знал маршрут. Не будь с ними такого проводника, им с Алисией ни за что не выбраться бы отсюда.