Kniga-Online.club

Селеста Брэдли - Самозванец

Читать бесплатно Селеста Брэдли - Самозванец. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клара нахмурилась:

– Это должно меня утешить?

Далтон мотнул головой.

– Утешить вас не является моей главной задачей в данный момент, – сказал он. – На кону стоит нечто большее, чем ваша жизнь.

Он не смотрел на нее, но краешком глаза заметил, что она поежилась.

– Вот как, – промолвила она.

Саймон подошел к камину и встал рядом с Далтоном.

– Я думал, ты влюблен, – произнес он тихо, чтобы остальные не могли услышать. – Похоже, я ошибся.

Далтон прислушался к своему сердцу. Оно билось ровно и было холодным как лед.

– Я ничего подобного не говорил.

– Действительно, не говорил. – Саймон вернулся к Агате, и та вложила руку в его ладонь.

Но Ливерпул одобрил бы его. Далтону казалось, будто он слышит заверения в своей преданности, как это бывало не раз в юности: «Я был бы счастлив умереть прямо за моего короля и мою страну!»

И это было правдой. Он понимал премьер-министра, как, возможно, никто другой. Вероисповеданием Ливерпула был патриотизм, его призванием – защита Англии. До этого последнего месяца Далтон и сам мог с уверенностью отнести это к себе.

Смыслом его существования была одна-единственная цель – защита Англии.

«Но потом ты впустил ее в свою жизнь». Все его мужские инстинкты требовали заботиться о ее безопасности, всегда защищать ее. Но это вступало в конфликт с его здравым смыслом, ставило в тупик и опасным образом отвлекало его.

Разве имело значение простое чувство? Если он готов пожертвовать жизнью – а он готов, – разве не принесет он в жертву и свое сердце?

Да, он должен защитить Клару. Но его сердце уже занято.

И он вновь услышал голос Ливерпула, полный удовлетворения и одобрения: «Молодец».

Нет. Он не был хорошим человеком. Он был преданным человеком.

Когда он повернулся, Клара стояла у окна, вглядываясь в темноту. Он обратился к Саймону:

– До рассвета осталось всего несколько часов…

– Далтон!

Страх в ее голосе заставил его броситься к ней. Она не отрывала взгляда от улицы, протягивая ему дрожащую руку.

– Вон там! Этот человек у фонарного столба. Это он! Керт!

Это и в самом деле был Керт. Он, не скрываясь, стоял в круге света, отбрасываемом уличным фонарем, его лицо было обращено к дому. Далтон увидел, как к гиганту убийце присоединился еще один мужчина и тоже начал следить за домом. Стаббс. Затем еще одна фигура. Потом еще, и наконец весь угол улицы заполнился самыми опасными людьми во всей Англии.

Вот к чему он пришел. Его загнали в угол свои же люди.

Саймон тоже подошел к окну и слегка присвистнул при виде этого зрелища.

– Полагаю, надо пригласить их в дом и выяснить, чего они хотят.

Далтон повернулся к нему:

– Ты сошел с ума? Совершенно ясно, чего они хотят.

Выражение лица Саймона было мягким, а это, как знал Далтон, сигнал опасности.

– Эти люди были моими друзьями и товарищами по оружию в течение пятнадцати лет. И ты хочешь сказать, что все они вдруг стали изменниками?

– Конечно же, нет! Но ты не можешь отрицать, что «лжецы» неукоснительно выполняют приказы, будь то приказ убить или быть убитым?

На это Саймону нечего было возразить.

Далтон отвернулся.

– В тот день, когда ты вынужден будешь защищать Агату от Керта, я позволю тебе задать мне этот вопрос! Но прямо сейчас я не отдам им Клару и не поддамся на запугивания. – Он повернулся, потянув за собой Клару. – Нам надо выбираться отсюда, причем таким путем, чтобы они не могли последовать за нами.

Но как? Дом будет окружен в мгновение ока, если они попытаются выйти.

Клара повернулась к Агате:

– Быстро отвечай, есть ли сейчас в вашем ряду пустующие дома?

Агата растерянно моргнула.

– Через четыре дома от нас пустует дом, семейство проводит лето в Бате. – Она жестом указала на восток. – Но дом прочно заперт.

Клара закатила глаза.

– Тогда ведите нас на свой чердак. Быстро!

Дав Джеймсу несколько указаний, Далтон схватил Клару за руку, и они выбежали из комнаты. Он хотел похвалить ее за сообразительность, но она упорно отводила глаза. Видимо, больше не доверяет ему.

Клара внимательно осмотрела восточную стену чердака, но не нашла прохода, который позволил бы им без особого труда проникнуть в соседний дом. Квартал, где жил Саймон, очевидно, был более престижным, чем квартал на Смайт-сквер.

– Противопожарная стена нам не по силам, Клара, – сказал Далтон. – Мы должны пойти другим путем.

Он потянул ее к окну.

Она открыла его и выглянула, но тотчас закрыла глаза.

– Нет. Слишком высоко. Я не смогу спуститься.

Он встал на ее место у окна.

– Не спуститься. Подняться.

С этими словами он забрался на наружный подоконник и исчез над ним. Потом его рука появилась у нее над головой.

– На крышу. Держись за мою руку, я тебя втащу.

Клара хотела отказаться и броситься вниз по лестнице. Но ей хотелось жить.

– Давай, Клара Роза, – прошептала она себе. Подтянула свой халат и забралась на подоконник, не отрывая взгляда от широкой ладони Далтона.

Она пошатнулась, потом потянулась к нему обеими руками. В мгновение ока она оказалась рядом с ним на скользкой кровельной черепице.

Луна скрылась за облаками. Свет шел только от уличных фонарей.

В такой темноте преследователи вряд ли их заметят. Они скользили, медленно, с трудом продвигаясь к коньку крыши.

На мгновение он крепко прижал ее к себе.

– Чувствуешь конек? Держись так, чтобы он постоянно находился под тобой. Если поскользнешься, попытайся спустить ноги по обе стороны, тогда не упадешь.

Вскоре ей представилась возможность проверить его совет. Далтон с удивительной ловкостью передвигался по покатым крышам, но ей казалось, что потребовалось несколько часов на то, что на земле заняло бы несколько минут.

Наконец в тусклом свете показался четвертый дымоход. Далтон оставил ее сидеть верхом на коньке, словно на непокорной лошади, окоченевшими пальцами Клара судорожно цеплялась за скользкий шифер.

Он спустился вниз по торцевому склону крыши, и, когда Далтон скрылся из виду, она закрыла глаза, моля Бога, чтобы он не упал.

Потом он появился, уверенно карабкаясь по скату крыши.

– Держись за мою руку.

– Не хочу, – сказала Клара.

– Я знаю. Но окно сейчас открыто. Я могу опустить тебя прямо на чердак.

Ее колени ослабели от напряжения и страха, но Клара заставила себя перетащить ногу через конек, и ее ноги заскользили по шаткой черепице. Далтон держал ее за руку, и она постепенно стала отпускать конек, палец за пальцем.

Неожиданно она потеряла равновесие и заскользила по шиферу, опасно набирая скорость и скатываясь к краю.

– Клара! – Далтон крепче сжал ее руку, и ее скольжение закончилось рывком, который едва не вывихнул ей плечо. Она с размаху уткнулась лицом в крышу, с трудом подняла голову и увидела, что Далтон, распластавшись на черепице, пытается втащить ее наверх. Но ее ноги по-прежнему болтались в воздухе, а край крыши больно врезался в бедро. Так близко…

Перейти на страницу:

Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Самозванец отзывы

Отзывы читателей о книге Самозванец, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*