Дебра Маллинз - По закону страсти
Дверь открылась, и в комнату вошел Джедидая. При виде пустой кровати он резко остановился и огляделся в поисках Сюзанны.
Сообразив вдруг, что она совершенно голая, Сюзанна не ощутила ни тени смущения. Вместо этого она вздернула подбородок и вызывающе уставилась на Джедидаю.
– В чем дело? – поинтересовался он.
– Мне нужно новое платье, – заявила она. – А также шляпка, ну и немного пудры. Я не намерена появляться в суде, одетая как прачка.
Он усмехнулся:
– Вообще-то мне нравится, как выглядят прачки – если они выглядят так, как ты сейчас.
Сюзанна презрительно фыркнула:
– Как это типично для мужчины!
– Милая, не надо швыряться оскорблениями. – Он закрыл дверь. – Если тебе нужно новое платье для судебного процесса, ты его получишь.
– Спасибо. – Надменная, как королева, Сюзанна прошествовала через комнату и подхватила с пола свою одежду.
– Я говорил тебе, что ты великолепна?
Сюзанна помедлила и оглянулась на Джедидаю, который стоял, прислонившись к двери. Он улыбался, глядя на нее с такой гордостью и любовью, что она смягчилась.
– Спасибо, – прошептала она.
– Ничто не может тебя сломить. Никакие удары судьбы, – сказал он, отойдя от двери. – Меня восхищает твоя способность отметать всякую чепуху и браться за дело.
– А что мне еще остается в моем положении? – шутливо отозвалась Сюзанна и откашлялась, чувствуя, что ее взгляд заволокло слезами.
– Выходи за меня замуж, Сюзанна.
Вначале ей показалось, что она ослышалась.
– Что ты сказал? – спросила она, уставившись на него.
– Выходи за меня замуж. – Впервые она видела, чтобы обычно невозмутимый Джедидая Браун нервничал. – Прямо сейчас. Сегодня.
– Мы не можем, – возразила Сюзанна. – А как же твоя работа? Разве это не создаст проблем?
– Мне все равно. Я устал от всей этой политики. Просто скажи, что выйдешь за меня замуж. Позволь мне быть рядом с тобой.
– О, Джедидая! – Сюзанна закрыла глаза, чувствуя, как ее сердце сжимается от любви. И сожалений. Джедидая не давал обещаний, не приносил клятв любви, а она стояла перед ним совершенно нагая. И все же это было самое романтичное предложение руки и сердца из всех, что она получала.
– Не отказывай мне, Сюзанна. – Джедидая подошел к ней и взял одежду у нее из рук. – Впервые за двадцать лет я влюбился. Я хочу состариться рядом с тобой. Я хочу подарить тебе детей.
– Но если все пойдет не так, как нам бы хотелось? – Она прижала ладонь к сердцу, молотом стучавшему у нее в груди. – Я польщена и тронута, что ты хочешь, чтобы я стала твоей женой. Будь все иначе, я бы согласилась не раздумывая.
– Но…
– Позволь мне закончить, – сказала Сюзанна, прижав палец к его губам. – Если мне удастся доказать в суде свою невиновность, я с радостью выйду за тебя замуж. Но если я не смогу этого сделать, я никогда не прощу себе, что ты пожертвовал своей карьерой ради брака, который продлился несколько дней. Я не могу умереть, сознавая, что ты остался ни с чем.
– Ты не умрешь. – Он притянул ее в свои объятия. – Я не допущу этого, слышишь?
– Слышу. – Она заморгала, стараясь не заплакать.
– Я вытащу тебя из этой передряги, – поклялся Джедидая. – И тогда ты выйдешь за меня замуж.
– Да, любимый, – Сюзанна уткнулась лицом в его грудь и крепко зажмурилась, сдерживая слезы. – Если я выберусь из этого кошмара, я выйду за тебя замуж. Обещаю.
Глава 20
Оставив Сюзанну в лавке, торговавшей женской одеждой, Джедидая отправился на станцию почтовых карет. В хлопотах, связанных с арестом Уэйна Колдуэлла, он совсем забыл об Абигайль Хокинс и теперь собирался навести о ней справки. Он не должен упускать ни малейшего шанса найти эту женщину, прежде чем они отбудут в Денвер.
Выходя из лавки, он чуть не столкнулся с Нейтом.
– Я так и думал, что найду тебя здесь, – сказал тот.
– А как же сенатор? Разве ты не должен сопровождать его повсюду? – поинтересовался Джедидая.
– Эй, это не я его сюда притащил, – запротестовал Нейт и вскинул руки, шутливо сдаваясь. – Он явился ко мне по той простой причине, что именно я объявил его племянника в розыск. А когда пришло известие, что Колдуэлл заключен под стражу, он настоял на том, чтобы приехать сюда. Я решил, что лучше мне поехать с ним на тот случай, если ты еще здесь. Думал, ты обрадуешься знакомому лицу.
– Вообще-то я рад. – Они добрались до станции и вошли внутрь.
– Собираешься воспользоваться почтовой каретой, чтобы добраться до Денвера? Неплохая идея, учитывая, что сенатор Колдуэлл крутится поблизости.
– Не совсем. – Джедидая подошел к билетной кассе. – Простите, вы…
– Ничем не могу помочь, – отозвался служащий, не поднимая глаз от бумаг. – Сегодня почтовой кареты не будет.
– Нам не нужна… – начал Нейт, но Джедидая ткнул его локтем в ребра и подался вперед.
– А что случилось? – спросил он, изобразив заинтересованность.
– Кучер заболел. Как прибыл сюда два дня назад, так и свалился. До сих пор не в состоянии оторвать голову от подушки. Так что кареты не будет.
– А где же остальные кучера? – удивился Нейт. Служащий наконец поднял голову. На его некрасивом лице было написано раздражение.
– Остальные кучера, работающие на этой линии, подхватили ту же заразу. У нас эпидемия. Так что пока курсирует только одна карета, и она прибудет завтра. Это все, или вас еще что-нибудь интересует?
– Собственно, да. – Джедидая небрежно откинул полу плаща, так чтобы служащий мог видеть его револьвер и звезду. – Значит, те, кто прибыл сюда во вторник, не имели возможности продолжить путь? – осведомился он.
– Да. – Служащий бросил взгляд на револьвер и сглотнул. – Двое слегли, как и кучер. Доктор устроил их у себя.
– Здесь в городе? – Джедидая охватило возбуждение.
– Ну да.
– Спасибо, что уделили нам внимание, – сказал он и, схватив Нейта за руку, вытащил его наружу.
– Думаешь, свидетельница у доктора? – спросил Нейт.
– Посмотрим.
Сюзанна вышла из лавки с улыбкой на губах, в руках у нее было несколько пакетов. На деньги, которые дал ей Джедидая, она купила новое платье из голубого муслина, придававшее ей юный и невинный вид, и восхитительную шляпку, отделанную голубыми лентами.
Если уж ей предстоит пережить суд, она по крайней мере будет хорошо выглядеть, стоя перед присяжными.
Вернувшись в отель, Сюзанна тут же распаковала покупки и, приложив к себе платье, поспешила к стоявшему на комоде зеркалу. Затем примерила обновку. Платье сидело идеально, и Сюзанна, довольно улыбнувшись, закружилась по комнате.
Раздался стук в дверь. Все еще улыбаясь, Сюзанна подошла к двери.