Kniga-Online.club

Карен Монинг - Поцелуй горца

Читать бесплатно Карен Монинг - Поцелуй горца. Жанр: Исторические любовные романы издательство Dell Publishing, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Я только зашел посмотреть, вдруг Гвен требуется помощь,– спокойно сказал Сильван.

-Она не нуждается ни в какой помощи. Она соткала эту паутину лжи, не упрекай меня за то, что запутал ее в ней.

-Моя дорогая?– спросил Сильван, рассматривая ее.

-Все хорошо, Сильван. Вы можете идти, – мягко сказала она:– Дэйгис тоже.

Сильван разглядывал ее еще секунду, а потом склонил голову и вышел из комнаты. Когда дверь снова закрылась, Драстен встал с кровати и встал в нескольких шагах от нее.

-Что Сильван имел в виду под - кое-кем ?– спросила она: – портишь по настоящему прекрасное– что?

Его смотрел на нее в каменной тишине.

Она встала и пристально посмотрела на него, и хотя она видела огонь желания в его глазах, но так же видела и то, что он передумал заниматься с ней сексом, пока. Ее это и успокоило и разочаровало.

-Говори. Почему ты здесь появилась, и что у тебя за цель?– холодно спросил он.

*****

Когда она села перед огнем, Драстен наполнил стакан виски и прислонился к камину, смотря ей в лицо. Он сделал изрядный глоток, незаметно изучая ее поверх края стакана. Ему было трудно ясно думать в ее присутствии, частично из-за ее чертовской привлекательности, частично потому что она заставила его защищаться от ее неоправданных оскорблений, в то время как он положил на нее глаз. Сила ее притяжения выводила его из себя сильнее даже чем ее ложь. Он последней девкой в которой он нуждался, прямо перед своей свадьбой. Идя – нет подвыпивши шатаясь– пришел в искушение сделать глупейшую из вещей.

Изначально, он думал просто припугнуть ее прижимая ее спиной к кровати, но затем он коснулся ее, и она закинула ледышки петлей на его ноги, а он теряясь в гостеприимстве мягкого тела под ним. Если бы его отец не прервал их, он хотел как никогда прежде быть на ней. В тот момент, когда он зашел в замок сегодня вечером, он почувствовал крошечную англичанку в его стенах. Он неистово отреагировал на нее, все это заняло один взгляд брошенный на нее, что бы всколыхнуть в нем чувства, которые он не мог объяснить.

Он говорил правду, когда сказал, что он не может выкинуть ее из головы. Ни на одно мгновение. Он знал ее аромат, мог вспомнить его даже пока сидел среди вонючего, пропитанного элем тростника в таверне. Чистый, прохладный и чувственный аромат, смешением весеннего дождя, ванили и тайны. Когда он сидел в таверне, он понял, что так или иначе он знал, что у нее появлялась ямочка около ее восхитительного рта, когда она улыбалась, хотя он не мог вспомнить видел ли ее улыбку.

-Улыбнись,– скомандовал он.

-Что!– она посмотрела на него, словно он сошел с ума.

-Я сказа улыбнись,– огрызнулся он.

Она слабо улыбнулась. М-да. Ясно как день ямочка с левак. Он тяжело вздохнул. Его пристальный взгляд блуждал по другим ее характерным чертам, задержавшись на ее ведьменской метке на скуле, и задумался, сколько других знаков у нее в более интимных местах. Ему хотелось отыскать, соединить пятна своим языком, думал он, его пристальный взгляд задержался на сливочном пространстве ее ложбинки в вырезе ее платья. Он раздраженно тряхнул головой:– Ну, в чем дело?! Что так важно, англичанка, что ты аж солгала этим утром, что бы добиться моего внимания?

-Гвен,– рассеяно поправила она. Она пощипывала свою нижнюю губу большим и указательным пальцами. И этот жест причинил ему чертовские неудобства.

Богиня луны, тихо перевел он, и она выглядела каждым дюймом как богиня.

-Ты уже знаешь мое имя, и так как ты утверждаешь, что в близких отношениях со мной, я не настаиваю на церемониях и не требую, что бы ты звала меня милордом.

Ее непосредственный хмурый вид заставил его губы дрогнуть, но он сохранил бесстрастное лицо. Самообладание, она ему больше нравилась выведенной из равновесия, слепо реагирующая. Тогда он чувствовал, что больше контролирует ситуацию.

Она осторожно наблюдала за ним.

-Я не знаю с чего начать. Прошу тебя, выслушай меня до конца, перед тем как снова начнешь сердиться. Я знаю, как только ты услышишь весь мой рассказ, ты поймешь все.

-Ты собираешься сказать еще что-то, что разочарует меня? Что еще есть у тебя в запасе? Ты уже обвинила меня в том, что я взял твою девственность и все же заявляешь, что не пыталась заманить меня в брак. Что ты ищешь?

-Ты обещаешь выслушать меня? Не перебивая до конца?

После минутного размышления, он согласился. Сильван сказал, что она заявила будто он в какой-то опасности. Какой вред будет, если он послушает? Если он выйдет из комнаты, не дав ей сказать, ему надо будет постоянно оглядываться, как бы Сильван не запер его в уборной, так что бы она смогла докричаться до него через дверь. И пока не выяснит все, он был совершенно убежден, не увидит от Нелл копченую рыбу и картофель. И никакого густого черного редкого кофе весь день, тоже. Нет, он должен расставить все точки над - i . Он наслаждался комфортом и не намерен терпеть еще один день без них. Кроме того, чем скорее он все прояснит, тем скорее он сможет выпроводить ее и она исчезнет из его поля зрения.

Пожимая плечами, он дал обещание.

Она прикусила губу, колеблясь секунду:– Ты в опасности, Драстен…

-Да, я хорошо осведомлен об этом, хотя подозреваю, что мы подразумеваем не одно и то же,– невнятно пробормотал он.

-Это важно. Твоя жизнь в опасности.

Он слабо улыбнулся, смерив ее пристальным взглядом с головы до ног:– Охх, крошечная девушка, потом ты скажешь, что собираешься спасти меня, да? Может отпугнешь нападающих сама? Кусать их за колени?

-Гррр. Это не любезно, но если ты тоже глуп, что бы послушать меня, я буду вынуждена,– огрызнулась она.

-Будем считать меня предупредили, девушка,– успокоил он ее:– Я выслушал тебя, теперь хватит,– отрывисто сказал он выгоняя ее:– Скажи Сильвану, что я выслушал тебя, так что он может отменить свое маленькое осадное положение. У меня еще есть, что дулать.

При первом же удобном случае, он попросит Нелл обеспечить ее домом в деревне, подальше от замка. Нет, может он попросит Дэйгиса отвезти ее в телеге в Эдинбург и найти ей работу там, так или иначе, он должен вывезти околдовывающую его девушку из своих владений, прежде чем он сделает что-то глупое и безвозвратное.

как бросить ее в кровать и покрывать ее до тех пор пока ни один из них не сможет двигаться. До тех пор пока не заболят его мускулы от ласк. Поцарапает ли она его спину ногтями? задумался он. Выгнет спину, издаст сладкие мяукающие крики? Он мгновенно стал твердеть от этой мысли.

Он повернулся к ней спиной, надеясь, что это сможет уменьшить заклятие, которое бы она на него не наложила бы.

-Тебе даже не интересно, что за опасность?– недоумевая, спросила она.

Перейти на страницу:

Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй горца отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй горца, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*