Ширли Басби - Наконец-то!
И все-таки это была правда. Множество самых уважаемых граждан готовы были поручиться за него.
В ночь убийства Молли Тони ужинал у Крокеров в компании старшего Крокера и нескольких других представителей местной знати, в том числе своего дяди Альфреда. Это была сугубо мужская компания. После ужина все расположились в уютном кабинете Уильяма и играли в карты до тех пор, пока на горизонте не забрезжили первые розовато— золотые лучи солнца. На рассвете большинство мужчин разъехались, но Тони и еще несколько человек, среди которых был и его дядя, остались, чтобы позавтракать в Бродмаунте. Только в десятом часу утра Тони откланялся и отправился к себе в поместье. К этому времени труп Молли Добсон был уже обнаружен, и разъяренная толпа двинулась на Суит-Эйкрз, требуя смерти Тони.
Шумная кавалькада проехала мимо Уиллоу-Дейл, поместья Блэкберна, и встревоженный слуга рассказал Патрику о грозящей Тони опасности. Патрик вскочил на неоседланную лошадь, и, прибыв в Суит-Эйкрз сразу вслед за толпой, успел предотвратить трагедию.
Даггета уже выволокли из постели и стащили по парадной лестнице на широкую веранду перед домом. Напрасно Биллингсли и Джон Озгуд пытались защитить своего господина: силы были слишком неравными. Тони предстал перед толпой с растрепанными волосами и в одних брюках, которые ему разрешили надеть, но молить о пощаде не стал.
Гордо вскинув голову, он посмотрел на главного подстрекателя и спокойно заявил:
— Я не убивал Молли Добсон. Я не видел эту женщину уже несколько недель.
Подстрекатель презрительно плюнул под ноги Тони, толпа гневно зароптала. На шею пленнику накинули пеньковую веревку и поволокли к толстому дубу, чтобы повесить, но тут появился Патрик. Держа в обеих руках по пистолету, он встал лицом к толпе и, скривив губы в усмешке, спросил:
— Ну, кто из вас, храбрецов, хочет умереть первым? Клянусь, у меня не дрогнет рука — я убью вас, если вы не отойдете от моего друга!
В тот же миг толпа расступилась. О меткости Блэкберна слагались легенды. Пока его одолеешь, он запросто пристрелит по крайней мере двоих. Никто не хотел попасть в число этих несчастных.
Патрик спрыгнул с лошади, поднялся на веранду и, встав рядом с Тони, протянул ему один пистолет. Тони улыбнулся и тихо спросил:
— Я говорил тебе, что ты поразительно точно умеешь рассчитывать время?
Патрик улыбнулся в ответ:
— Конечно. Но комплименты никогда не надоедают.
К ним подошли Биллингсли и Озгуд, успевшие вооружиться, и Джон Джексон. Впятером они смотрели вниз, на разгоряченную толпу перед домом. Ситуация оставалась угрожающей. Лишившись своей жертвы, люди пришли в ярость. До сих пор они не осмеливались напасть на маленькую группу, но это могло произойти в любую минуту.
Внезапно послышался топот копыт, и, вынудив толпу расступиться, к дому галопом подъехали Альфред, Франклик и Берджиз. Если Тони и удивился, увидев дядю и двоюродных братьев, то не подал виду. Интересно, зачем они приехали — спасти его от смерти или поплясать на его казни?
Альфред, хмурый и злой, быстро усмирил толпу.
— Хоть мой племянник и шалопай, но он не убивал Молли Добсон! — заявил он. — И я могу это доказать.
Поручительство Альфреда оказалось самым важным, ибо все знали, с какой яростью он порицал Тони Даггета.
Вскоре появились Уильям Крокер и Джек Гейл, который тоже был на вчерашней вечеринке в Бродмаунте. Они узнали об убийстве Молли и беснующейся толпе от своих сыновей, а тем все рассказал Винсент Уолкотт. Сыновья приехали с ними. С таким подкреплением безопасность Тони была обеспечена, но понадобилось еще какое-то время, чтобы навести порядок.
Невиновность Тони не вызывала сомнений. Еще бы, столько известных всему городу джентльменов высказалось в его пользу! Было установлено, что вчера вечером — задолго до того, как Энни в последний раз видела Молли живой, — Тони приехал к Крокеру и пробыл в компании дюжины досточтимых граждан до девяти часов утра. Следовательно, он при всем желании не мог убить Молли.
Недовольно переговариваясь и бросая на Тони косые взгляды, толпа наконец покинула Суит-Эйкрз. Глядя ей вслед, Тони устало подумал, что всегда найдутся люди, которые будут считать его убийцей Молли.
С невеселой усмешкой он обернулся к дяде:
— Спасибо, что вовремя заступился и спас мне жизнь. Я знаю, каких усилий это тебе стоило.
Альфред ответил ему хмурым взглядом.
— Благодари Берджиза. Он первым узнал о случившемся, а потом рассказал своему брату и мне. — Он помолчал. — Хоть ты и негодяй, но я не мог допустить, чтобы тебя повесили за преступление, которого ты не совершал… даже если на твоем счету действительно есть злодейства, заслуживающие казни! — Высказав свое мнение, Альфред вскочил в седло и сердито покосился на сыновей. — Ну? Так и будете стоять разинув рты, как парочка выловленных карасей?
Франклин и Берджиз молча сели на лошадей, и все трое ускакали из Суит-Эйкрза.
— Может быть, — задумчиво произнес Уильям Крокер, обращаясь к Тони, — это происшествие заставит Альфреда взглянуть на тебя другими глазами. Хорошо, что ты провел прошлую ночь вместе с нами и мы успели засвидетельствовать твою невиновность. Иначе болтаться бы тебе сейчас на дереве в собственном поместье!
— Я вам от души признателен. — Тони усмехнулся. — Впервые меня порадовала скорость, с которой расходятся слухи о моей скромной персоне.
Мужчины еще немного поболтали и разъехались — все, кроме Блэкберна.
Тони взглянул на друга:
— Знаешь, здесь гораздо веселее, чем в Англии. Там со мной никогда не происходили такие интересные события!
Блэкберн понимающе улыбнулся:
— Это действительно странно: стоит тебе поселиться в Суит-Эйкрз, как на твою голову градом сыплются разные неприятности. Ты, случаем, не собираешься навсегда переехать в Англию? — спросил он полушутя.
Тони поиграл желваками.
— Нет, не собираюсь. Здесь мой дом, и никто меня отсюда не выгонит.
— И все же будь осторожен. Похоже, кому-то и впрямь очень хочется тебя выгнать… или вздернуть на виселицу.
— Возможно, — согласился Тони. — Но зачем добиваться моей смерти такими изощренными способами? Не легче ли просто взять и убить? Однако таинственный злодей, если он вообще существует, прилагает все силы к тому, чтобы меня очернить, но оставить живым. Это же нелепость!
Блэкберн пожал плечами:
— Не знаю, что тебе на это ответить. Но повторю еще раз: смотри в оба, приятель. Кто-то здорово тебя невзлюбил.
Вскоре они распрощались, и Патрик уехал, оставив друга одного на веранде Суит-Эйкрза. Забыв про сон, Тони размышлял над случившимся… и над тем, как сообщить Маркусу о смерти его мамы. Это была трудная задача, но она требовала немедленного исполнения.