Kniga-Online.club

Джорджетт Хейер - Арабелла

Читать бесплатно Джорджетт Хейер - Арабелла. Жанр: Исторические любовные романы издательство Сантакс-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Арабелла
Издательство:
Сантакс-Пресс
ISBN:
5-88970-015-4
Год:
1996
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
181
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Джорджетт Хейер - Арабелла
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джорджетт Хейер - Арабелла краткое содержание

Джорджетт Хейер - Арабелла - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
С замиранием сердца покидает Арабелла — дочь приходского священника — родной дом, отправляясь на свой первый сезон в Лондон. Поддавшись минутному гневу, девушка выдает себя за богатую наследницу, вынужденную скрываться от бесчисленных «охотников за приданным». Светский красавец и дамский угодник — Несравненный, — возмущенный ее холодностью, решает проучить ее. Однако Арабелла приготовила Несравненному совсем другую роль…

Арабелла читать онлайн бесплатно

Арабелла - читать книгу онлайн, автор Джорджетт Хейер
Назад 1 2 3 4 5 ... 76 Вперед
Перейти на страницу:

Джоржетт Хейер

Арабелла

Глава I

Комната для занятий девочек в доме приходского священника в Хейтраме была тесновата. Но в холодные январские дни ее обитательницы совсем не ощущали этого недостатка — в семье не скупились на уголь. Высокий камин, за решеткой которого спокойно играли небольшие языки пламени, служил хорошим источником тепла, и лишь одна из находившихся в комнате четырех хорошеньких дочерей преподобного Генри Талланта — младшая, Элизабет — вынуждена была закутать голову и шею старой кашемировой шалью: у бедняжки разболелось ухо. Она лежала, свернувшись калачиком, на потертом диване и время от времени издавала тихие, жалобные стоны, на что ее сестры, впрочем, не обращали никакого внимания. Бетси росла болезненным ребенком. Возможно, климат Йоркшира пагубно влиял на ее организм. Зимой она часто болела, и все в доме, кроме матери, давно уже привыкли к слабому здоровью девочки.

Судя по огромному количеству белья, которое было навалено на столе, стоящем в центре этой маленькой, но уютной комнаты, девочек отправили сюда подшивать рубахи. Однако только одна из них — старшая — была занята порученным делом. В кресле у камина сидела мисс Маргарет Таллант, крепкая на вид пятнадцатилетняя девушка, с томом переплетенных журналов «Дамский музей». Заткнув уши пальцами, отключившись от всего, она читала захватывающий роман с продолжением. А за столом, напротив мисс Арабеллы, расположилась мисс София с другим томом тех же журналов. Бросив шитье, она увлеченно читала вслух.

— Знаешь, Белла, — сказала София, на мгновение оторвавшись от книги, — это просто невероятно. Только послушай, что они здесь пишут: «Мы познакомили наших читательниц с новинками моды. Но просим рассматривать это не как попытку попрать существующие нормы приличия, а как желание поднять ваше настроение и взглянуть на моду с несколько иной точки зрения. Экономия во всем — вот девиз сегодняшних дней». А теперь взгляни на эту картинку — шикарный халатик… Да еще тут сказано, что в России теперь носят лифы из голубого атласа, усыпанные бриллиантами. Ничего себе!

Белла покорно подняла глаза и, опустив на колени недошитый рукав рубахи, бросила критический взгляд на изображение шикарной модели, помещенное в разделе «Новости моды». Потом она вздохнула и, снова склонив свою темноволосую голову над работой, обреченно сказала:

— Ну что ж, если они так представляют себе экономию, значит, я, конечно же, не смогу поехать в Лондон, даже если крестная пригласит меня. А она не пригласит… я знаю.

— Ты должна поехать! И поедешь! — решительно заявила София. — Только подумай, что это может значить для всех нас!

— Да, но не могу же я поехать, как оборванка, — возразила Арабелла. — А если я должна «усыпать лиф бриллиантами»… В общем, сама понимаешь.

— Ерунда! Это же высокая мода. Да и бриллианты, наверное, не настоящие. К тому же это старый номер журнала. Я знаю, я читала, что дорогие украшения уже давно не носят с утренними туалетами. Так что вполне возможно… Где же этот том? Маргарет, он у тебя! Дай-ка мне его! Тебе вообще еще слишком рано интересоваться этим.

Маргарет тотчас вцепилась в книгу руками, чтобы сестра не могла забрать ее.

— А я и не интересуюсь. Я читаю роман.

— Вот и плохо. Ты же знаешь, что папа не хочет, чтобы мы читали романы.

— Если уж на то пошло, — резко ответила Маргарет, — он не меньше расстроится, если узнает, что вы не нашли для чтения ничего лучшего, чем «Новости последней моды».

Сестры посмотрели друг на друга.

— Мегги, дорогая, — сказала София, криво улыбнувшись, — дай мне, пожалуйста, книгу! На одну минутку.

— Я дам. Когда дочитаю до конца «Жизнеописание Августа Уолдстейна», — ответила Маргарет. — И только на одну минутку. Поняла?

— Подождите, — вдруг сказала Арабелла, бросив работу, и начала перелистывать том, оставленный Софией на столе. — Я тут кое-что читала по этому поводу. Сейчас… «Способ сохранения молока»… «Белый лак для ногтей»… Это не то… А… вот! Послушай, Мегги! «Женщина, которая в юности слишком увлекалась романами, вряд ли станет достойной половиной здравомыслящего мужчины и не сможет на должном уровне вести хозяйство». Вот так! — Она нарочито строго поджала губы, но глаза ее улыбались, придавая лицу особое очарование.

— Но ведь наша мама смогла стать достойной половиной здравомыслящего мужчины! — с возмущением воскликнула Маргарет. — Хотя и читала романы. А «Странник» или рассказы миссис Эджуорт даже папе не кажутся предосудительными.

— Да, но ему не понравилось, когда он узнал, что Белла читает «Венгерских братьев» и «Детей аббатства», — сказала София и, улучив момент, выхватила из рук сестры том переплетенных журналов. — Он сказал, что в таких книгах полно всякой ерунды, и никакой поучительности.

— Роман, который я читаю, очень даже поучительный, — сердито заявила Маргарет. — Посмотри, что там написано — в конце страницы: «Альберт! Порядочность — вот что главное в человеке!» Я уверена, что папа не запретил бы мне это читать.

Арабелла задумчиво потерла кончик носа.

— Я уверена, он сказал бы, что это просто красивые слова, — сказала она и добавила:

— Отдай ты ей эту книгу, София!

— Отдам, когда найду то, что меня интересует. И вообще, это мне пришла в голову такая замечательная мысль — попросить у миссис Кэтэрхэм эти журналы. Так что… А… вот, нашла. Ну да, здесь сказано, что с утренними туалетами теперь носят только самые простые украшения. Правда, это журнал трехлетней давности, — с сомнением в голосе добавила она. — Но я думаю, что мода не меняется так быстро.

И тут раздался голос Бетси, которая осторожно поднялась и села на диване.

— Но ведь у Беллы вообще нет никаких украшений.

Это замечание, с детской непосредственностью прозвучавшее из уст девятилетней девочки, привело всех в некоторое замешательство.

— У меня есть золотой медальон на цепочке, в котором хранятся папины и мамины локоны, — смущенно сказала Арабелла.

— Если бы у тебя еще были диадема, пояс да браслет… — проговорила София. — Здесь вот как раз модель с такими украшениями.

Сестры взглянули на нее с удивлением.

— Какой еще пояс?

София тряхнула головой.

— Не знаю, — призналась она.

— Но у Беллы все равно этого ничего нет, — снова раздался с дивана голос горе-утешительницы.

— Неужели из-за такого пустяка можно отказаться от поездки в Лондон? Нет, это непростительно! — заявила София.

— А я и не отказываюсь! — с обидой в голосе воскликнула Арабелла. — Просто не уверена, что леди Бридлингтон пригласит меня. Да и почему она должна делать это? Только потому, что она моя крестная? Но я ее никогда не видела.

Назад 1 2 3 4 5 ... 76 Вперед
Перейти на страницу:

Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Арабелла отзывы

Отзывы читателей о книге Арабелла, автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*