Сара Линдсей - Обещай мне эту ночь
Следующий сокрушительный залп врага угодил в верхнюю палубу всего в десяти футах от Джеймса. Он в ужасе наблюдал, как людей, которых он знал, людей, которыми начал восхищаться, взрывом разорвало на куски. Другие были сражены пулями или искалечены деревянными обломками расколотой палубы. Ошеломленный зрелищем кровавой бойни, Джеймс взял себя в руки и сосредоточился. Он перезарядил пистолет и поискал глазами следующую мишень.
Однако невозможно было отгородиться от криков раненых. Их вопли сливались в общую симфонию боли, неотступно звучавшую в ушах, в противоположность еле слышной мелодии «Правь, Британия», доносившейся с палубы «Авангарда», где играл военный оркестр. Флагманский корабль Нельсона вступил в битву со стороны моря и, заняв позицию напротив «Тезея», атаковал «Спартанца» с другой стороны. Жестокая битва длилась несколько часов. Палуба корабля была залита кровью. Мертвых выталкивали за борт, чтобы освободить место для раненых. Оба корабля были сильно повреждены. Это был бой насмерть — каждый моряк сознавал это, — но Джеймс не собирался умирать. Только не теперь, когда у него появилась причина жить. Его одежда была порвана и забрызгана кровью павших соратников. Но не ради них он не желал сдаваться.
Когда его руки ломило от непрерывной стрельбы, а ноги начинали подгибаться от напряжения из-за необходимости постоянно увертываться от взрывов, сотрясавших корабль, Джеймс вызывал в памяти образ Изабеллы, и это придавало ему сил. Когда густые клубы дыма, застилавшие небо, обжигали ему легкие и разъедали глаза, он шептал потрескавшимися губами имя Изабеллы, и это помогало ему не терять мужества. И когда изнеможение и безнадежность грозили поглотить и погубить его, он вспоминал ее нежный голос, обещавший любить его вечно, и черпал в нем надежду.
Джеймс получил небольшую передышку, когда битва приостановилась, после того как загорелся флагман французов, «Восток». В предвидении взрыва, который был неизбежен, стоило огню добраться до склада боеприпасов, все корабли поспешили удалиться насколько возможно от пылавшего судна. Кроме того, из предосторожности моряки поливали морской водой снасти и деревянные части кораблей. Команду «Востока» начала покидать судно. Матросы бросались воду и изо всех сил старались отплыть как можно дальше — от этого зависела их жизнь.
Когда грянул взрыв, казалось, будто пламя ада вырвалось из-под морского дна и, пронзив толщу воды, прорвалось на поверхность, уничтожая и опустошая все на своем пути. Горящие обломки корабля и члены его команды на сотни футов взлетели в воздух. Моряки обоих враждующих флотов потрясенно наблюдали эту картину. Стрельба прекратилась. Зловещая тишина воцарилась над полем боя. А затем остатки погибшего корабля начали дождем падать с неба, и вскоре весь залив был усыпан обгоревшими растерзанными телами.
Тугой комок подкатил к горлу Джеймса при виде этой картины. Хотя французы и были его врагами, каждый из них был чьим-то сыном, братом, мужем или отцом. «Большинство из них скорее всего понятия не имели, ради чего сражаются», — думал он, задаваясь вопросом, что будет с теми, кого они оставили дома, кого любили. Джеймс так погрузился в размышления, что не заметил, как битва возобновилась, и опомнился, лишь ощутив острую боль в правом плече, которое пробила пуля. Он ухватился за поручни, ошеломленный тем, насколько это мучительно.
Пока он пытался преодолеть боль, вторая пуля попала ему в бок, прямо под ребрами. Джеймс пошатнулся и зажал бок рукой, чтобы остановить кровотечение. Он свалился на палубу, в глазах у него потемнело. На мгновение встревоженное лицо Этана проплыло перед его взором, и затем тьма поглотила его. Он слышал, как его друг зовет корабельного врача, но звук становился все тише и тише.
«Вот и конец всему», — понял он. Ему суждено умереть здесь, истекая кровью, на корабле в Средиземном море, вдали от Изабеллы. Он даже не успел признаться ей в любви. Он много чего не успел сделать и сделал много такого, о чем глубоко сожалел, но это было самое худшее. Собрав все свои силы, как ни мало их оставалось, он позвал Этана.
— Ты должен кое-что для меня сделать, — прохрипел он. При каждом слове острая боль пронзала тело.
— Все, что угодно, — сказал Этан. — Как только Райт залатает тебя, ты…
— Нет, — печально прошептал Джеймс. — Скажи Иззи… — Он с трудом дышал. — Скажи, что я любил ее.
И когда призраки тьмы увлекли его за собой в пучину мрака, ему показалось, что он услышал ее хрипловатый смех и ощутил слабый запах жимолости, принесенный ветром.
Глава 16
Прошлой ночью мне приснились абрикосы. Я знаю, что мерзкие вещи предположительно предвещают удачу, но, учитывая мое явное отвращение к этим плодам, боюсь, этот сон — предвестник грядущих неприятностей. Я понимаю, что, скорее всего ожидание ребенка сделало меня столь суеверной, но я обнаружила, что последнее время мне трудно контролировать свои эмоции. Никак не могу понять, как тебе удавалось вынашивать детей так часто. Я всегда знала, что ты выдающаяся женщина, но за эти последние мучительные месяцы мое уважение к тебе возросло в десять раз!
Из переписки мисс Изабеллы, леди Данстон, двадцати лет.
Письмо к матери, виконтессе Уэстон, относительно кошмарного сна об абрикосах, лишившего отправительницу покоя.
Август 1798 г.
Октябрь в замке Хейл стал месяцем встреч и новостей, как хороших, так и плохих. В первую неделю пришло сообщение о блистательной победе Нельсона и битве у берегов Нила, как писали в газетах. Но это известие не вызвало праздничного настроения у Изабеллы. Она места себе не находила, беспокоясь за Джеймса.
— Дорогая, постарайся не волноваться, — успокаивала ее тетя Кейт. — Это вредит ребенку.
— Думаешь, это поможет, если мы ей напомним, что она должна быть зла на него? — громко прошептала Оливия.
— О, я помню! — раздраженно воскликнула Иззи. — Я не простила ему, что он нарушил данное мне обещание.
По правде говоря, она не была уверена, что хоть когда-нибудь сможет примириться с тем, что он обманул ее доверие.
— Но, — добавила Иззи, смягчившись, — несмотря ни на что, я все равно люблю его.
— Давайте думать о чем-нибудь более приятном, — сказала тетя Кейт.
— Ты уже решила, как назовешь ребенка? — спросила Оливия. — Ты кого хочешь, мальчика или девочку?
— Девочку, — без колебаний ответила Иззи. Девочку она сможет воспитать одна, самостоятельно. А если родится мальчик, он будет следующим в роду наследником графства, и его нужно будет воспитывать соответственно его положению. К тому же мальчика труднее вырастить без отца.