Марго Магуайр - Благодарная любовь
Одна из служанок отправилась за Десмондом.
– Куилен, Изабеллу можно поместить в мою спальню, – сказал Роже. – Анвре, сэр Куилен является сенешалем короля Малькольма.
Анвре не стал представляться и, лишь слегка кивнув, последовал за Роже и служанкой вверх по лестнице в главный зал.
– Занимать вашу спальню нет необходимости, сэр Роже. Ее величество распорядились приготовить комнату специально для леди Изабеллы.
Они наконец пришли в небольшую, но хорошо обставленную и очень уютную спальню, где одна из служанок откинула постельные покрывала, и Анвре осторожно уложил Изабеллу.
– Я думал, вы... – Роже нахмурился, глядя на Изабеллу. – Что случилось? Вчера утром, когда я видел ее, она казалась вполне здоровой.
– Ее рана воспалилась, – Анвре раздражала глупость Роже. Этот парень никогда не бывал в сражениях и понятия не имел о последствиях ранений. Он не представлял, что возможно заражение, когда покидал их день назад. – Анвре повернулся к служанке: – Нам нужна горячая вода и чистая материя для перевязки.
Служанка сделала реверанс и ушла, а Анвре накрыл Изабеллу легкой льняной простыней.
– Как долго она в таком состоянии? – спросил Роже.
– Лихорадка началась ночью. С того времени жар не спадает. – Тилли села на стул возле кровати, держа на руках Беллу, которая не спала, но вела себя спокойно. Анвре направился к двери, чтобы поискать Десмонда, и увидел приближающуюся леди Симону.
– Я услышала, что вы прибыли, сэр Анвре, – сказала она.
Леди Симона была златовласой красавицей, несколькими годами старше Изабеллы. Ее наряд отличался показной роскошью, не меньшей, чем у королевы. Для нормандки, чья лояльность по отношению к шотландскому королю должна вызывать сомнение, такая демонстрация богатства казалась нарочитой.
Прибыл Десмонд, который попросил выйти из комнаты всех, кроме Анвре и Тилли. Роже запротестовал.
– По-моему, жених леди мог бы остаться, Десмонд, – сказала леди Симона, пристально глядя на Анвре.
Анвре охватила злость при этих словах леди Симоны, однако Десмонд не обратил на них внимания, и Анвре сохранял молчание, пока все не удалились, в том числе и Роже. После этого он рассказал Десмонду о том, что обтирал Изабеллу холодной водой, давал ей настой из коры ивы и накладывал на рану припарки.
Десмонд обследовал Изабеллу, прикладывая ухо к ее груди, чтобы прослушать биение сердца, потом прощупывал пульс на шее, руках и ногах.
– Ей следовало бы сделать кровопускание, – сказал лекарь, – однако она и так уже потеряла много крови.
Анвре облегченно кивнул. Слава Богу, ему не придется помогать Десмонду делать Изабелле кровопускание.
Старик подогрел лечебный отвар из листьев калгана и ухитрился заставить Изабеллу выпить его. Спустя несколько минут она крепко уснула и никак не реагировала, когда Десмонд развязал рану и наложил на нее какую-то необычную, резко пахнущую смесь.
Даже будучи больной, Изабелла выглядела самой красивой женщиной, какую Анвре когда-либо видел. К тому же она была смелой и целеустремленной, как бесстрашный рыцарь.
Он, подобно ревнивому мужу, следил, чтобы Изабелла была накрыта простыней, за исключением ноги, не желая, чтобы даже лекарь видел ее тело, хотя знал, что она никогда не будет принадлежать ему. В ближайшее время он едва ли станет владельцем большого имения, и отец Изабеллы не будет считать его достойным кандидатом в мужья дочери.
К тому же он не мог взять ее с собой в Белмер или в королевский гарнизон в Винчестере, где и сам не хотел пребывать. Если она выживет после такого тяжелого осложнения, то вовсе не благодаря ему. Он в очередной раз оказался не способным обеспечить ей безопасность.
Когда Десмонд ушел, Тилли отправилась в комнаты служанок, оставив Анвре с Изабеллой. Он ходил по спальне, с тревогой поглядывая на нее каждый раз, когда она шевелилась или стонала во сне.
Через некоторое время он опустился на колени перед кроватью, взял руку Изабеллы, поцеловал пальцы и прижал ее ладонь к своей щеке.
– Этого никогда не будет, Изабелла, – прошептал Анвре, хотя она не могла слышать его. Казалось, слова, произнесенные вслух, должны были убедить его в их правоте.
Легкое шуршание заставило Анвре повернуться к двери, и он увидел леди Симону, наблюдавшую за ним.
– Какая несчастная судьба выпала на долю крестницы королевы Матильды, – сказала она.
– Значит, Роже, как всегда, оказался несдержанным на язык, – сокрушенно заметил Анвре, вставая и подходя к окну.
Лучше было бы не упоминать о связи Изабеллы с английской королевой, поскольку они находились во владении шотландского короля.
– Вам не следует опасаться меня, сэр рыцарь, – сказала леди Симона. – Да, мой муж не пользуется милостью короля Вильгельма, однако, – добавила она, понизив голос, – у меня сохранились... близкие отношения с Вильгельмом.
– Что вы имеете в виду?
Симона сцепила руки перед собой и подошла ближе к Анвре.
– Время от времени я снабжаю короля полезной информацией.
– Какого характера?
– Например, сейчас мне известно, какие силы короля Малькольма движутся на север, навстречу нашему королю. Сколько у него меченосцев и лучников.
Анвре удивленно приподнял бровь. Такая информация имела большую ценность.
– И вы знаете, где сейчас король Вильгельм... и как передать ему эту информацию?
В этот момент Изабелла застонала во сне и прошептала имя Анвре. Симона повернулась и посмотрела на нее.
– Леди Изабелла не думает о Роже, – заметила она. Анвре оставил ее высказывание без ответа. Симона молча смотрела на него, мысленно оценивая. Как долго леди будет стоять так и разглядывать его.
– Я обратилась с просьбой к... моему кузену... понаблюдать за армией шотландского короля. К счастью, его отсутствие при дворе осталось незамеченным. Ему не поздоровилось бы, узнай королева о его вылазке.
Анвре лихорадочно обдумывал услышанное. Король Вильгельм получит большое преимущество, если заранее узнает о силах и расположении противника, прежде чем вступить в сражение. Кузен леди Симоны должен каким-то образом сообщить ему эту ценную информацию. Если леди Симона нашла способ добыть такие сведения, то, вполне вероятно, у нее есть план, как передать их королю Вильгельму.
Очнувшись, Изабелла почувствовала сухость и резь в глазах. Во рту ощущалась горечь, язык распух. Она приподнялась на кровати. Где Анвре?
Спальня выглядела совсем другой. Изабелле потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что теперь она находится не в апартаментах священника и не одна в комнате, как думала вначале.
Как она оказалась здесь и почему ничего не помнит?