Джулия Гарвуд - Ангел – хранитель
– Джейд! А сейчас твои слезы притворные или нет?
– Конечно, притворные, – невнятно ответила она. – Я никогда, никогда не плачу! – добавила девушка мгновением позже. – Плачут только изнеженные дамы!
– Ну, ведь ты у меня вовсе не изнеженная, правда, любимая? – Он ласково улыбнулся, продолжая держать ее железной хваткой даже после того, как Джейд затихла. Ах, как ему хотелось держать ее вот так до конца жизни. – Я люблю тебя, Джейд!
Она ничего не ответила, ее била нервная дрожь. Он испугал ее.
– Ты самая невероятная женщина, – со вздохом добавил он. – И все же я люблю тебя – и да поможет мне Господь.
– А я нет, – фыркнула она. – Ты мне даже не нравишься! И я ни за что тебе не поверю. – Этот монолог завершился громким иканием.
Кейна такая отповедь нимало не смутила.
– Я люблю тебя, – повторил он. – Отныне и навсегда.
Он терпеливо обнимал ее, дожидаясь, пока она выплачется. Боже правый, сколько же у нее скопилось на душе!…
Прошло добрых десять минут, пока она овладела собой, и, вытерев слезы, оттолкнула его:
– Спустись-ка лучше вниз!
– Без тебя – ни за что.
– Нет, – возразила она. – Натан с Гарри поймут, что я плакала. Я останусь.
– Джейд… – Он замолк на полуслове и спросил:
– Ну и что, если они поймут?
– Они станут презирать меня, Кейн.
– Нельзя ли поподробнее? – мягко попросил он.
– Должно соблюдать приличия, – сердито ответила она и, усевшись на край кровати, со вздохом добавила:
– Я не желаю больше об этом говорить. Ох, ну ладно. Я спущусь попозже…
– Я подожду тебя, – заявил он.
– Ты мне не веришь?
– Нет.
Кейн ожидал, что она немедленно взорвется. Но, к его удивлению, она небрежно пожала плечами и произнесла:
– Правильно. Я намерена удрать при первой же возможности. И не собираюсь оставаться здесь и дожидаться, пока ты бросишь меня. Я не такая дура.
Наконец-то до него дошло. На сей раз ей не удалось скрыть свою беззащитность.
– И ты абсолютно уверена, что я брошу тебя?
– Конечно.
Ее ответ прозвучал столь естественно, что на мгновение Кейн опешил.
– Несмотря на то что я только что признался тебе в любви, ты по-прежнему…
– Натан с Гарри тоже меня любят, – перебила она.
Похоже, в данный момент спорить с ней бесполезно – он только сильнее настроит ее против. Пусть-ка в ее обороне появится малейшая брешь…
А еще хорошо бы в два прыжка спуститься в гостиную и прибить Натана, а заодно и Гарри. Но он лишь бессильно вздохнул. Ее прошлое уже не переиначишь. Нет, в его власти лишь обеспечить ей безопасное, счастливое будущее.
– Я никогда не оставлю… – начал было он, но передумал. – Отлично, Джейд. Ты можешь уехать, как только пожелаешь.
Ее глаза недоверчиво распахнулись. Казалось, она вот-вот заплачет. Кейн почувствовал себя настоящим вероломным чудовищем, но повторил:
– Уедешь, как только пожелаешь.
– Спасибо. – Она потупила глазки.
– Как тебе будет угодно, – продолжил он, а потом подошел и заставил взглянуть ему в глаза. – Но с одним небольшим условием, – добавил он.
– Каким?
– Я последую за тобой. Тебе не удастся скрыться. Джейд Я разыщу тебя и притащу обратно, туда, где отныне твой дом.
– Тебе не удастся разыскать меня, – прошептала она, стараясь вырваться.
В голосе ее слышалась тревога. Кейн наклонился и поцеловал девушку. Она было попыталась увернуться, но он, взяв ее лицо в ладони, не позволил улизнуть.
И снова начал свою властную игру языком. Он низко застонал, когда она попыталась укусить его, поцелуй от этого стал еще более ненасытным. И в конце концов она ответила, ее упрямство было сломлено. Она обняла его за пояс и прижалась всем телом.
– Я люблю тебя, – произнес он, когда губы их наконец разомкнулись.
Она же снова ударилась в слезы.
– Черт побери, уж не намерена ли ты проделывать это всякий раз, стоит мне признаться в любви? – возмутился он, хотя на самом деле такая реакция больше смешила, нежели раздражала его.
Джейд покачала головой.
– Ты ничего не понял, Кейн, – прошептала она. – Все не так просто.
– Чего это я не понял? – ласково спросил он.
– Ты не понял, кто я! – воскликнула она.
Кейн испустил еще один вздох бессильной ярости, схватил ее за руку и выволок из спальни. Они уже были на полпути к гостиной, когда он произнес:
– Я понял все, что мне нужно. Ты – моя.
– А еще я ненавижу твою жадность! – раздалось в ответ. Кейн задержался у дверей гостиной и выпустил ее руку:
– Если попытаешься удрать, пока мы будем там, то, Господь мне свидетель, я опозорю тебя до конца твоих дней! Ясно?
Она кивнула. Уже открывая дверь, он обратил внимание на мгновенно происшедшую в ней перемену. Бесследно испарилась беззащитная женщина, только что рыдавшая у него на руках. Ее личико стало абсолютно невозмутимым – Кейн не поверил глазам.
– Ну, теперь я готова, – сообщила она. – Но если ты проговоришься Гарри, что мы спали вместе, я…
– Я не проговорюсь, – перебил он, пока она снова не довела его до бешенства. – До той поры, пока ты не попытаешься сбежать, конечно…
Она наградила его убийственным взглядом, после чего изобразила на лице улыбку и прошествовала в гостиную.
При их появлении все замолкли.
Джейд устроилась на ручке кресла возле камина и кивком предложила Кейну занять место подле.
– Что там с моим ужином? – спросил у нее Гарри.
– Будет готов через пару минут, – ответила Джейд – Я настояла на том, чтобы тебе подали все самое лучшее, дядя. Для приготовления потребовалось некоторое время.
– Я настоящий счастливчик, ведь ты так заботишься обо мне, Дикарь, – лучезарно сияя золотыми зубами, пробурчал Гарри.
– Не смей называть ее Дикарем! – Этот приказ был отдан свистящим шепотом.
Джейд невольно вздрогнула. Натан ехидно осклабился, а Гарри прищурился:
– Какого черта!
– Ее имя – Джейд, – возразил Кейн.
– Мое имя – Дикарь, – отчеканила Джейд ледяным тоном. – Очень жаль, что оно тебе не нравится. – Она осеклась, поскольку он схватил ее за руку и сжал что было силы.
– Он все еще не верит, – заметил Гарри.
Джейд ничего не ответила, но про себя решила, что дядя прав. Вряд ли Кейн продолжал бы удерживать ее в противном случае.
– Зато он верит, что все женщины слабые, дядя, – прошептала она.
Гарри выразительно фыркнул. Он уже решил было изложить Кейну не меньше дюжины различных поучительных историй насчет выдающихся способностей Джейд, но тут из деревни вернулись его матросы.
– Ну? Что вы раздобыли для меня, ребята?
– Одиннадцать пар, – ответил тот, что пониже.