Барбара Смит - Всем сердцем
– А где Харрингтон? – вдруг спросила Анна.
– Наверное, там же, где и Пег.
– Пег? – В голосе девушки прозвучало крайнее изумление. – Я думала, они терпеть не могут друг друга.
Джошуа мрачно хохотнул.
– Ты ошибалась.
Анна секунду помолчала, потом осторожно произнесла:
– Ты хочешь сказать, что они…
– Да.
– О!
В этом возгласе слышалось осуждение, смешанное с восторгом. Джошуа мог себе представить ту борьбу, которая происходила сейчас в душе Анны: строгие принципы чопорной старой девы сталкивались с энтузиазмом пылкой девственницы.
Они одновременно вышли из стойл, остановились в темном коридоре и уставились друг на друга. В воздухе повисло напряжение. Тишину нарушал лишь стук дождя по крыше. Джошуа хотел отвернуться, но не смог. Сердце отчаянно колотилось в его груди, чресла пульсировали.
Охваченный непреодолимым желанием, он медленно поднял руку, уже предвкушая, как прикоснется к ее мягкой коже. Анна подалась к нему, слегка приоткрыв губы. Сверкнула молния, прогремел гром.
Во время этой короткой вспышки света Джошуа уловил краем глаза какое-то постороннее движение. Что-то метнулось к нему из темноты.
Повинуясь первобытному инстинкту самосохранения, он пригнулся и резко развернулся. В этот момент незнакомец ударом сбил его с ног. Щека лорда соприкоснулась с земляным полом, зубы клацнули. Он схватил противника за ногу и двинул его кулаком в солнечное сплетение. Мужчина сдавленно охнул и согнулся пополам, взвыв от боли.
Джошуа сгруппировался и быстро вскочил на ноги. В голове его билась лишь одна мысль.
– Анна!..
Он увидел ее темный силуэт. Она боролась с другим мужчиной, который держал ее сзади и тащил к двери.
Джошуа задохнулся от гнева и, едва сдерживая клокотавший в горле звериный рык, бросился на ее обидчика.
– Джошуа, сзади! – крикнула Анна.
Он обернулся. Его враг, пошатываясь, распрямился. Опять сверкнула молния, и Кеньон заметил зловещий блеск ножа. Он поймал руку мужчины, державшую оружие, и отвел ее назад. Противник ударил его в челюсть. Одной рукой стиснув запястье нападавшего, другой рукой Джошуа схватил его за горло. Тот захрипел, тщетно пытаясь вырваться.
Одержимый нечеловеческой яростью, Кеньон сильнее сдавил горло мужчины. Наконец пальцы незнакомца медленно разжались, и нож упал на пол.
Анна! Тревога пересилила жажду крови. Тяжело дыша, Джошуа осмотрелся, но не увидел ее во мраке.
В панике он рванулся вперед. И в этот момент что-то ударило его по затылку. В ушах зазвенело, голова закружилась.
Он силился сохранить ускользающее сознание, но мир вдруг превратился в черную бездну, полную бушующего огня, и эта бездна его поглотила.
Вне себя от страха, Анна бросилась на колени перед упавшим Джошуа. Она едва различала его силуэт в темноте. Вспышки молнии осветили его распростертое тело с закрытыми глазами и склоненной набок головой. Прижав ладонь к груди лорда, она ощутила сильное биение сердца и судорожно вздохнула от облегчения.
Слава Богу, жив! Но насколько тяжела его травма?
Вспомнив то ужасное мгновение, когда таинственный злоумышленник набросился на Джошуа с ножом, Анна сунула руку под его сюртук, но, к счастью, не обнаружила на теплом мускулистом торсе никаких повреждений. Однако когда девушка дотронулась до его затылка, пальцы ее сделались липкими от крови.
Порывистыми движениями она скинула с себя жакет, сложила и приложила к ране, чтобы остановить кровотечение. Джошуа шевельнулся и застонал. Этот низкий мучительный стон перевернул ей душу.
Погладив его щетинистую щеку, она нагнула голову.
– Джошуа, очнись! Пожалуйста!
Веки Кеньона слегка дрогнули. Он поднял руку, словно хотел отогнать Анну. Но в следующий миг тяжелая рука упала ей на бедро, а пальцы скомкали складки юбки. Это бессознательное прикосновение возымело незамедлительное действие. Несмотря на испуг и нервную дрожь, Анна почувствовала сильное возбуждение. Взяв руку лорда, она поднесла ее к губам и поцеловала пальцы, после чего потерлась щекой о тыльную сторону его ладони.
– Джошуа, – настойчивее повторила Анна, – послушай меня. Ты должен очнуться!
Его глаза медленно открылись. Он растерянно поморгал, пытаясь сосредоточить взгляд на девушке. Ее захлестнула волна неизведанной доселе радости.
Кеньон резко сел.
– О Господи, – пробормотал он, поднося руку к ее лицу. – Ты цела?
– Со мной все в порядке. Ни единой царапины. А вот твоя голова…
– Где они? – Он огляделся в темноте. Девушка ласково погладила лорда по шее.
– Ушли. Их было трое, но я их прогнала.
– Трое?
– Да. В стойле прятался еще один мужчина, это он ударил тебя по затылку. У того, который меня схватил, на заднице остались следы от вил, – сообщила Анна, явно гордясь своим отнюдь не дамским поступком, – Другие побоялись, что я пораню им еще более нежные места, и поспешно удрали.
Джошуа мгновение смотрел на девушку, тяжело дыша, потом кое-как встал и ухватился за дверцу стойла. Плато вытянул морду и ткнулся носом в руку хозяина. Но Кеньон возился с щеколдой, не обращая внимания на коня.
Встревожившись, Анна вскочила с колен и схватила его за руку.
– У тебя идет кровь. Тебе надо лечь.
Он сбросил ее руку.
– Я поеду за ними.
От грозного тона Джошуа по телу Анны побежали мурашки, но она еще крепче вцепилась в его руку.
– Никуда ты не поедешь! У тебя наверняка сотрясение мозга. Этот негодяй очень сильно тебя ударил.
– Уйди с дороги, Анна!
– Не уйду! Это пустая затея. Их уже нет, и дождь смыл следы.
Она почувствовала, как напряглись его мускулы.
– Тогда я поеду к Фирту.
Анна энергично тряхнула головой.
– Откуда ты знаешь, что это были его люди?
– Фирт хочет тебя. Они пытались тебя похитить.
– Вовсе нет. С чего ты взял?
– Один из мерзавцев тащил тебя к двери.
– Нет, это я его тащила. Я знала, что там, у стены, стоят вилы.
Кеньон приложил руку ко лбу, как будто силясь собраться с мыслями. Анна догадывалась, что ему очень больно, и хотела убедить его отложить поиски хотя бы до утра.
– Вполне возможно, что этих головорезов нанял Фирт, – быстро сказала она. – Но с таким же успехом нанимателем мог быть и Эдвин. Когда мы уходили из его дома, он провожал нас ехидным взглядом. Мне показалось, что он замыслил очередную гнусность.
– Тогда я поеду к нему.
– Нет! Что, если я ошибаюсь, и нападение устроил Артур Каммингз? Ведь он хочет отобрать у тебя письмо. А может, это был его сын. – Она шумно выдохнула. – В любом случае на улице гроза и тебе нет смысла пускаться в погоню прямо сейчас. Прежде всего, ты должен как следует выспаться.
Говоря это, Анна обняла Джошуа за талию и повела к двери.
– Черт возьми, – проворчал он, – как же ты любишь командовать!
– Я люблю делать все по уму. Почему-то, когда мужчины берут ситуацию под свой контроль, ими все восхищаются.
– А ты восхищаешься мной, Анна? – прошептал он, нагнувшись и обдав ее щеку теплым дыханием.
Услышав в его голосе неожиданную сладострастную нотку, Анна испытала внезапный прилив желания. С трудом удерживая дрожь в ослабевших коленях, она выглянула во двор чтобы узнать, насколько сильна непогода.
– Я восхищаюсь человеком, который способен признать, что ему нужна помощь, – сказала. она.
Джошуа что-то буркнул себе под нос, но безропотно принял ее поддержку, когда они бежали через двор к дому. Ливень промочил их до нитки.
Привалившись к двери кухни, Кеньон дождался, пока Анна зажжет свечу. Потом они поднялись по черной лестнице и зашли в его спальню.
– Тихо, – прошептала она, закрывая дверь. – Я не хочу, чтобы мои родители нас услышали.
Его взгляд прошелся по ее мокрому платью, на мгновение задержавшись на высокой груди.
– Уходи, – отрывисто сказал Джошуа, вытирая полотенцем лицо и шею. – Ты выполнила свой долг.
– Еще нет. Я хочу осмотреть твою рану.
Не обращая внимания на прилипшую к телу мокрую амазонку, она подошла к Кеньону со свечой в руке.
– Ты никогда не делаешь то, о чем тебя просят? – Он раздраженно провел полотенцем по голове, взъерошив черные волосы. – Ладно, можешь не отвечать. Это риторический вопрос.
– Огрызайся сколько хочешь. Я знаю, что ты не терпишь непослушания.
– Ты должна также знать, что я врач. Я сам могу себя вылечить.
– Даже Гиппократ не смог бы увидеть собственный затылок. – Она указала на табуретку. – Садись.
Джошуа еще мгновение сердито смотрел на Анну, потом, к ее удивлению, сделал то, что она велела. Она поняла, что, несмотря на свою браваду, он страдает от сильной боли, и осторожно раздвинула в стороны мокрые пряди волос.
– Наклони голову вниз, пожалуйста.
Джошуа нехотя подчинился.
– Это не сотрясение, – сказал он. Нахмурившись, она осмотрела шишку на затылке.
– Откуда ты знаешь?
– Головокружения нет, тошноты тоже. И в глазах у меня не двоится.