Эллен Марш - Упрямица
Сняв платье и нижнее белье, она скользнула в ванну и блаженно закрыла глаза. Это были драгоценнейшие минуты наедине с собой, да еще в столь роскошном положении. Да, с уединением на корабле дела обстояли негоже, а в последнее время Рэйвен и вовсе не было покоя от всевидящих глаз капитана. Нахмурив брови, она постаралась выбросить капитана из головы, намылилась ароматным мылом, и тело ее заблестело. Заколов толстую косу повыше, она по шейку погрузилась в воду.
Вытянув длинную ногу из воды, Рэйвен энергично терла ее мочалкой и тихонько напевала песенку, чувствуя невыразимое умиротворение. Душевный покой, начавший было восстанавливаться после смерти отца и снова отступивший после гнусного предложения сквайра и известия о долге, повисшем над Нортхэдом, теперь и вовсе покинул ее из-за странного, необъяснимого воздействия на неё капитана «Звезды Востока». Ах, если бы она могла вскочить на спину своего коня и в диком галопе промчаться на Синнабаре, она бы отрешилась от всех забот, и тогда, наверное, и этот странный мужчина перестал бы беспокоить ее… А так одного его прикосновения достаточно, чтобы Рэйвен мучительно чувствовала новую, чувственную часть своего существа, которую лишь смутно начинала осознавать и совершенно не умела контролировать! Как бы она ни ненавидела Шарля Сен-Жермена, часть ее души тосковала по нему и жаждала завершения, которое мог ей дать только он. Это-то она уже успела понять и злилась на себя из-за странной жажды тела, страшась его власти над собой.
– Что, к дьяволу, вы здесь делаете?!
Рэйвен испуганно пискнула, сердце ее на мгновение куда-то ухнуло от ужаса, когда она увидела, что объект ее мучительных переживаний замер в проеме между ширмой и стеной. Он широко расставил ноги и, не веря своим глазам, уставился на испуганную голую женщину в ванне.
– К-как в-вы сюда попали? – прошептала Рэйвен внезапно осипшим голосом.
– Это моя каюта, – напомнил ей Шарль насмешливым голосом. – И у меня свой собственный ключ.
Рэйвен закусила губу, гневно сверкнув на Шарля желтыми глазами. Ее нагое тело даже под водой было полностью открыто глазам Шарля, гладкая разогретая кожа розовела. Шарлю почему-то сразу пришла на ум раскрывшаяся роза. Капельки воды медленно стекали по восхитительной впадинке между полных грудей. Вода не скрывала волшебных округлостей ягодиц и стройных бедер. Рэйвен настороженно наблюдала за сменой выражений на лице мужчины и сразу заметила, как изумление переросло во что-то еще, изумрудные глаза потемнели.
Нагнувшись, Шарль обхватил ладонями тонкую талию Рэйвен и легко поднял ее. Пульс Рэйвен бешено зачастил, когда он опустил ее рядом, позволив своим жадным глазам впитывать в себя милое совершенство девичьего тела, так долго не дававшего ему покоя и фактически лишившего его сна. Рэйвен заметила, как на его виске сумасшедше запульсировала маленькая жилка, а ноздри затрепетали.
Мгновенно продрогнув, она задрожала, а на его чувственных губах заиграла улыбка.
– Испугались? Интересно, почему? Вряд ли занятия любовью новинка для вас!
Рэйвен вскинула руку, чтобы ударить его.
Шарль явно ожидал такой реакции и легко поймал ее беспомощную против его силы ручку. Свободная рука мужчины скользнула на талию Рэйвен, сильные пальцы обхватили ее ягодицы и рывком прижали к себе.
– Не бойся, Рэйвен, – прошептал Шарль, уткнувшись губами в ее волосы. – Я буду лучше любого из твоих мужчин, моя сладкая нимфа!
И тут же его лицо ревниво помрачнело от мысли, что кто-то когда-то уже глазел на это колдовское тело, ласкал эту шелковистую кожу и целовал раскрытые, влекущие губы.
– Ты больше никого не захочешь после меня! – Он по-прежнему не замечал ее испуга и протестов. – Мне выпало пробудить твою страсть, и ты забудешь всех, кто любил тебя до меня.
– Нет! – слабо пискнула Рэйвен, испуганно глядя на дьявольские огоньки в глазах Шарля. Она рвалась и брыкалась, но Шарль лишь прижал ее покрепче, и она и пальцем не могла пошевелить.
– Ты хотела меня в первую же нашу встречу, Рэйвен, – хрипло напомнил ей Шарль. – Святая кровь! Ты не можешь притворяться, что мои поцелуи были тебе безразличны!
Не дожидаясь ответа, он прильнул к ее губам, пытаясь просунуть язык глубоко в рот. К обнаженным бедрам Рэйвен прижимались его ноги в плотно сидящих бриджах. Она мгновенно почувствовала, как налилась и запульсировала его плоть. Она простонала и вновь попыталась оттолкнуть его, но это оказалось ей не по силам. Его губы страстными поцелуями покрыли ее лицо, шею, плечи. У Рэйвен все поплыло перед глазами.
– Шарль, пожалуйста, перестань, – бормотала она, как только высвобождались ее губы, но в следующую же секунду она забывала обо всем и стонала теперь от наслаждения, когда он втянул губами её сосок. Ноги у неё подкосились.
Орлиные черты лица Шарля заострились от пылающего внутреннего огня; он подхватил ее на руки и положил на мягкие одеяла. Рэйвен задрожала и широко раскрытыми от страха глазами уставилась на него. Шарль же упивался захватывающей красотой женщины, сумевшей разжечь в нем бурлящую страсть.
– Ты ведь хочешь, чтобы я любил тебя, – хрипло шептал он, стаскивая с себя рубашку. Глазам девушки предстала широкая мускулистая грудь, покрытая тонкими золотистыми волосками.
– Нет-нет, это не так, – шепотом возразила она, но вдруг поняла, что он говорил правду. Как завороженная, она следила за тем, как отлетели в сторону снятые бриджи и он выпрямился. Как же он был красив! Загорелая твердость его мускулов резко контрастировала с ее мягкостью. В эту минуту, когда его плоть вздыбилась и трепетала от предвкушения, он был похож на древнее божество.
– Я уверен, что и ты хочешь меня, Рэйвен, – повторял Шарль. – Я вижу огонь в твоих глазах, чувствую его в твоих губах и поцелуях.
– В-вы о-ошибаетесь, – упрямо твердила Рэйвен, но дрожащий голос лишь усиливал ее неуверенность.
Шарль победно улыбнулся и лег рядом с ней, немедленно обняв се. Матрас прогнулся под его весом.
– Да ну? – поддразнил он, гладя ее шелковистые бедра. – Значит, я ошибаюсь? – хрипло прошептал он, и она затрепетала. Он пылко поцеловал ее, горячий язык проник в жаркую полость ее рта. Сильные руки необычайно нежно изучали ее тело, наслаждаясь её кожей, и он совершенно позабыл, что только что умирал от желания, более того, задумывал соблазнение этой ведьмы как болезненное и жестокое наказание.
В это мгновение он ощущал себя скорее жертвой этих сонных глаз усмиренной тигрицы, всепобеждающего магнетизма женщины, породившей в нам жажду познать небывалое наслаждение, которое он не сможет испытать ни с кем другим. Прижав ее к себе, он заставил ее почувствовать всю силу своего огня, где бы она ни коснулась его. Пусть знает, что ей предстоит, когда они вместе утолят эту безумную жажду.