Kniga-Online.club

Луиза Аллен - Запретная драгоценность

Читать бесплатно Луиза Аллен - Запретная драгоценность. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, у ваших мужей по крайней мере будет всего по одной жене.

А если бы она вышла за Ника, а он завел себе любовниц? Это разбило бы ей сердце. Но он поступил бы именно так. Разумеется. Едва ли она могла ожидать, что он станет хранить ей верность. С какой стати? Да и жениться тоже. Смерть жены оставила в его душе слишком глубокую рану. Да, он сказал, что это не был брак по любви, но она ему не поверила.

— М-м-м… У вас очень элегантное платье, но почему совсем нет драгоценностей? — спросила мисс Браун, явно отчаянно желая сменить тему.

— О, они есть, и много, но все индийской огранки и не подходят для европейских нарядов.

— Разве вы не могли надеть драгоценности леди Лоуренс?

— Я бы ни за что так не поступила, — категорично сказала Ануша.

Ее слова вызвали переполох в девичьих рядах, потрясенное покашливание, усиленное обмахивание веерами и порозовевшие щеки. Похоже, незаконнорожденных обсуждать тоже неприлично. Привыкшая к тишайшим шагам босых ног по толстому ковру, она уловила за спиной твердую мужскую поступь. И это не Ник.

— Дорогие леди, я долго изучал, кто с кем должен сидеть за столом, и пришел осчастливить вас этими сведениями.

Ануша повернулась и обнаружила, что совсем рядом стоит молодой человек, настолько близко, что можно прицениться к бриллиантовой булавке в его шейном платке и ощутить запах масла для волос. Он зачарованно уставился на ее губы, и Ануша прикрыла лицо веером. Его глаза скользнули ниже, и она с трудом удержалась от искушения пнуть этого наглого юнца по лодыжке. Хотя, конечно, это не наглость с его стороны. Здесь такое поведение позволительно.

— О, мистер Питерс, расскажите. — Мисс Уилкинсон откровенно жеманничала. — И кому же посчастливилось сидеть рядом с вами?

— Вам, мадам. И это величайшее счастье для меня.

Он отвесил поклон, умудрившись чуть ли не заглянуть ей в корсаж. Ануша свернула веер, чуть не задев его по носу.

— О, ради бога, извините! Я ведь вас не ударила?

— Нет, совсем нет. Имею честь говорить с мисс Лоуренс? Может быть, кто-нибудь из присутствующих нас представит?

— Мисс Лоуренс. Достопочтимый Генри Питерс, слегка надув губы, проговорила мисс Уилкинсон. Похоже, она сама положила глаз на этого джентльмена.

«Достопочтимый. Это значит, надо сделать небольшой реверанс? Нет, он все равно на меня глазеет!» Ануша холодно кивнула:

— Мистер Питерс.

— И кто же будет сопровождать мисс Лоуренс к столу? — поинтересовалась у него мисс Клара.

— Дайте подумать. — Мистер Питерс прижал указательный палец к подбородку и принял нарочитую позу глубокой задумчивости. — Вашим партнером, мисс Клара, записан преподобный Харрис. — Клара сморщила нос. — Мисс Браун идет с галантным майором Хериардом, а мисс Лоуренс, к сожалению, достался скучнейший зануда Лэнгли.

— Он имеет в виду лорда Лэнгли, сына и наследника графа Данстейпла, — пояснила мисс Браун. Ее саму майор Хериард явно более чем устраивал. Вон он стоит, среднего роста джентльмен с темными волосами, в синем сюртуке. Вы счастливица — лорд Лэнгли считается очень выгодной партией.

С этим брюшком, двойным подбородком да еще в придачу визгливым хохотом? Но он лорд, и это значит, она должна быть с ним любезной. Она попыталась вспомнить уроки Ника. Граф — это что-то вроде раджи.

— А как выбирают, кто с кем должен быть? — спросила она.

— По положению, конечно, — сказала мисс Паркис. — Во всяком случае, вначале. Но членам одной семьи не положено сидеть рядом, за исключением мужа и жены, так что все немного перемешиваются. Если присутствуют будущие жених и невеста, хозяйка приема может над ними сжалиться и посадить вместе. А если есть замешанные в скандалы, вражду или иные проблемы, она должна посадить их как можно дальше друг от друга. Это все очень сложно. А вы когда-нибудь ели за одним столом с джентльменами?

— Нет.

«Ник не считается». Ануша постаралась вспомнить его уроки столового этикета — приборы кладутся попарно симметрично, и брать их надо, начиная от внешнего края. И еще были указания леди Хоскинс. Разговаривать можно во время первой смены блюд и с джентльменом по правую руку. А во время следующей смены с джентльменом по левую. Не разговаривать через стол. Перчатки положить на колени под салфетку и следить, чтобы они не соскользнули. Вина можно отпить лишь глоток. Делать вид, что не голодна, и лишь чуть-чуть «поклевать» пищу. Следить за разговором джентльменов и смеяться над их шутками, даже если они не забавны. Иными словами, вести себя как маленькая дурочка с идеальными манерами.

— Ужин подан, миледи!

Тучный молодой лорд уже проталкивался к ней сквозь толпу, но Ник успел добраться первым.

— Мужайся, — прошептал он ей на ухо. — Ты ведь сумела победить дакойтов.

— Хотела бы я сейчас поесть у костра под звездами, — пробормотала в ответ Ануша. Какой бы уязвимой она себя ни чувствовала рядом с Ником Хериардом, она бы многое сейчас отдала, лишь бы оказаться наедине с ним подальше от этой чужой, переполненной людьми комнаты.

— Я тоже. Нам нужно поговорить.

В этот момент к ней подошел лорд Лэнгли, представился, предложил ей руку и повел в столовую. Ануша с беспокойством взглянула на накрытый стол.

Сколько же рядом с ее тарелкой столового серебра! Это просто смешно! Зачем этим angrezi столько? Ануша не столько села, сколько плюхнулась на сиденье, лорд Лэнгли внезапно отодвинул стул справа и прямо ей под колени. Она сдернула перчатки и постаралась прикрыть их салфеткой.

Пока остальные гости занимали места и переговаривались, она повернула голову влево, там занимал место высокий худощавый мужчина.

— Добрый вечер. Клайв Арбертнот к вашим услугам, мэм.

— Ануша Лоуренс.

Должна ли она называть ему свое имя? И почему он не сообщил свой титул? Она теперь не знала, как к нему обращаться. Наверное, предполагалось, что она уже знает. Но он сидит слева, так что это может подождать. Ануша посмотрела через стол и осознала, что Ник сидит напротив.

Он слегка кивнул ей и вернулся к разговору с мисс Браун, которую явно очень устраивало такое внимание, она строила ему глазки. Лорд Лэнгли поинтересовался, не находит ли Ануша погоду слишком жаркой для этого сезона. И при этом почему-то уставился на ее губы.

— Нисколько, здесь даже прохладнее, чем я ожидала.

«О нет, не так надо! Я же должна соглашаться со всем, что он скажет!» Ануша сумела выдавить беззаботную улыбку, и ему это явно понравилось.

Вряд ли за столом позволялось закрывать лицо веером. Но другие леди, казалось, вовсе не против того внимания, что мужчины оказывали их лицам или белоснежным выпуклостям, выглядывавшим из декольте вечерних платьев.

Перейти на страницу:

Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запретная драгоценность отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная драгоценность, автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*