Kniga-Online.club

Джилл Барнет - Унесенные страстью

Читать бесплатно Джилл Барнет - Унесенные страстью. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 25

Если ты упал, постарайся подобрать хоть что-нибудь, пока лежишь.

Поговорка Новой Англии

Джорджина перетягивала бинтом рану на груди Эми. Пуля скользнула, содрав кожу чуть ниже ребер. След был глубокий – неровный кровоточащий рубец дюймов шести в длину.

Джорджина взглянула на Калема Мак-Лаклена; тот приподнял Эми и держал ее так, чтобы удобнее было бинтовать.

Он был очень бледен; ей даже стало жалко его.

– Я не знал, что она ранена. – Голос его был полон тревоги. – До этого не видно было крови.

Джорджина завязала узелок на повязке.

– Можете теперь положить ее.

Он обращался с Эми так бережно! Точно боялся, что он может нечаянно разбить ее. Тревога его была столь искренней, столь неприкрытой, что девушке захотелось хоть немного успокоить его.

– Холодная вода, вероятно, уменьшила кровотечение, а когда вы внесли ее в дом и усадили к огню, оно, должно быть, опять началось.

Вид у Калема все еще был виноватый.

– Она даже словом не обмолвилась. Сказала только, что у нее что-то колет в боку.

– Она, наверное, даже не знала, что ранена. Вы ведь сами говорили, как она вам рассказывала, что упала, когда пистолет выстрелил.

– Ну да, она так и сказала. Она больше волновалась о тебе и о Кирсти.

Это была та Эми, которую она начала узнавать там, в пещере. Та Эми, которая не смогла бы бежать, бросив Джорджину. Та, что делилась с ней едой и душевным теплом. Дурочка, верившая в судьбу и желания, которые можно загадывать, глядя на звезды, верившая в дружбу и любовь. Джорджина посмотрела на нее и с удивлением подумала, какие все-таки бывают странные люди. Эми казалась такой хрупкой, беспомощной. Она ни разу не открыла глаза за то время, что Джорджина промывала и бинтовала ее рану. Личико ее все еще было очень бледным. Девушка отбросила локон, упавший на лицо Эми, и, накрыв ее одеялом, стала подтыкать его.

Калем потянулся за одеялом:

– Я сам.

Он сложил шерстяное одеяло, сделав ровные, аккуратные складки, и стал разглаживать его, туго подтыкая с боков. Дверь распахнулась, и вошел Эйкен.

– Ну как, очень плохо?

Калем посмотрел на него как-то странно; Джорджина не поняла, что означал его взгляд. Ок поддернул одеяло к изножью кровати, аккуратно подтыкая под матрас.

– Пуля только задела ее. Повезло. – Он выпрямился и посмотрел на Эйкена. – Что ты собираешься делать с Кирсти и Грэмом?

– То есть как это – что я собираюсь с ними делать?

– Подумай, они ведь дети. Неужели ты хочешь, чтобы Кирсти узнала, что произошло?

– Нет. Пожалуй, что нет. Я вызову Фергюса. Он может взять их к себе в дом на мыс Игл. Пусть поживут там несколько дней.

Джорджина подняла глаза:

– Где это?

– На другом конце острова, – ответил Калем рассеянно.

У Эйкена как будто на душе полегчало. Он кивнул головой на Эми.

– Они могут побыть там, хотя бы пока ей не станет лучше.

Калем посмотрел на него пристально, долгим, серьезным взглядом.

– Детям ни о чем не следует знать. Когда туман рассеется, Эйкен, ты должен отвезти этих девушек на берег.

– Я никому ничего не должен, – нахмурился Эйкен.

Калем ничего не ответил, но напряжение нарастало, сгущалось, становилось почти осязаемым.

Эйкен прекратил наконец этот поединок взглядов и повернулся, намереваясь выйти из комнаты.

– Я позову Фергюса. – Он прикрыл было дверь, потом остановился и посмотрел на брата. – Мне надоело гоняться за ней. Запри их обеих в спальне.

Джорджина глянула на него ледяным взглядом.

– Вы что же, считаете, что я могу бросить ее в таком состоянии?

– Да, – ответил он без колебаний и закрыл за собой дверь. Джорджина сидела молча, потом посмотрела на Калема.

– Это правда? Вы отвезете нас домой?

– Я не могу ничего поделать, пока погода не переменится.

Джорджина облегченно вздохнула. Она верила этому Мак-Лаклену. Он был честен.

– Слава Богу! Она переменится, может быть, даже завтра.

– Я не стал бы на это рассчитывать. Бывали случаи, когда туман держался около месяца.

– Месяц? Я не могу здесь столько торчать!

Калем открыл дверь.

– Я не могу изменить погоду. Нам остается только ждать. – Он вышел и запер за собой дверь.

Месяц? Она не может отсутствовать целый месяц. Как она сможет объяснить, где она пропадала столько времени? На неделю и то нелегко будет придумать достаточно правдоподобное объяснение. Как могло такое случиться? Как?

Низкий звук рога донесся снаружи; он был похож на зов лося. Джорджина подбежала к окну и открыла его.

Эйкен стоял на лужайке внизу и дул в громадный рог, украшенный кистями и бахромой. Он дунул еще три раза, и тут Джорджина услышала, как закрылась входная дверь; Калем вышел, остановившись прямо за спиной у брата.

Эйкен оторвал рог от губ; Калем похлопал его по плечу. Эйкен обернулся.

Брат ударил его так сильно, что Эйкен упал.

Джорджина раскрыла рот. Ей и в голову не приходило, что такое может произойти. Вид Эйкена, лежавшего на земле, говорил о том, что он тоже ничего подобного не предвидел.

Девушке вдруг ужасно захотелось зааплодировать.

Эйкен потер подбородок:

– Какого черта ты это сделал?

– Это за то, что ты такой недоумок!

Эйкен выругался, потом вскочил на ноги, неожиданно проворно для человека подобного роста и телосложения. Он вытянул руки перед собой:

– Я не хочу с тобой драться, Калем.

– Прекрасно. – Калем тем не менее ударил его опять. Сильнее, чем раньше. – А это за Эми!

– Черт побери! Я не стрелял в нее!

– Конечно, нет... Ты всего лишь похитил ее.

На этот раз Эйкен не торопился вставать. Он отер с губы кровь и нахмурился, глядя на измазанную руку.

– Вставай, чтобы я мог еще раз ударить тебя!

Джорджина ухватилась за раму и высунулась в окно:

– Калем! Прошу вас... Подождите!

Мужчины, подняв головы, посмотрели на нйе.

– Можно, это будет моя очередь?

Эйкен бросил на девушку яростный взгляд; глаза его сузились от ярости, а руки чесались от желания добраться до нее. Он снова поднялся, утирая рот. Но даже шагу не успел сделать.

На этот раз Калем нанес ему удар левой.

У-уф! Джорджина вздрогнула. Она могла бы поклясться, что Калем вмазал на совесть. Это был удар прямо в челюсть. Эйкен больше не встал.

– Вот это да! – крикнула она Калему. – Отличный удар!

Девушка закрыла окно, решительно, удовлетворенно дернув раму, потом вернулась к постели Эми.

Глава 26

Господь Бог всегда норовит выведать,

К чему вы стремитесь, чтобы вовремя

Помешать вам этого добиться.

Марк Твен

Кирсти ничего не было слышно из-за двери. Она проклинала своего прапрадедушку. Тот по всему дому понаделал слишком уж толстые двери. Если бы такие здоровенные двери были в Харрингтон-Холле, она бы никогда ничего не услышала. Как же она узнает, что на уме у отца, если не сможет подглядывать за ним и подслушивать? Это было просто возмутительно – еще одно словечко с урока грамматики. Хуже того – не было даже замочной скважины, чтобы подсматривать!

Перейти на страницу:

Джилл Барнет читать все книги автора по порядку

Джилл Барнет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Унесенные страстью отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенные страстью, автор: Джилл Барнет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*