Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Посланница любви

Читать бесплатно Барбара Картленд - Посланница любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Библиополис, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сэр Хенгист выслушал рассказ Алисы, не двигаясь и не отрывая взгляда от ее лица. Потом он вытащил из кошелька золотой и вложил ей в руку.

— Спасибо, Алиса, — сказал он. — Ты помогла мне намного больше, чем я предполагал. Скажи мне только еще одну вещь. Ты уверена, что лорд Мертон не сказал, куда он направляется?

Сэр Хенгист положил руку на плечо Грейс.

— То, что ты привела эту девушку ко мне, может спасти жизнь твоей хозяйке, — сказал он, — но никому ни слова об этом. Вы поняли? Ни единому человеку во дворце. И обе молитесь за нее — это все, что вам осталось.

Он вышел из комнаты, оставив их с открытыми ртами от удивления, и, быстро пройдя по длинным коридорам в другую часть дворца, подошел к покоям лорда Мертона. Он забарабанил в дверь, и через несколько минут ему открыл паж в распахнутой ливрее и с растрепанными волосами, как будто только что проснулся.

— Где твой хозяин? — осведомился сэр Хенгист.

— Он уехал, сэр.

— Куда?

— Не знаю, сэр, он не сказал.

— Ты уверен в этом? — настаивал сэр Хенгист.

— Вполне уверен, сэр. Он не сказал мне, куда поедет.

— Когда он уехал?

— Около двух часов назад, сэр.

— В экипаже?

— О нет, сэр, верхом.

— Ты точно знаешь?

— Точно, сэр. Он попросил костюм для верховой езды, и, когда лакей одел его, пришла записка из конюшни, что лошадь готова.

— Кто еще здесь есть? — спросил сэр Хенгист.

— Никого, сэр. Все ушли. Так всегда бывает, когда хозяин уезжает.

Сэр Хенгист вытащил золотой из кошелька.

— Видишь это? — сказал он. — Если скажешь мне, куда уехал твой хозяин или по крайней мере в каком направлении, — получишь золотой.

Глаза пажа жадно заблестели, но, вздохнув, он отрицательно покачал головой.

— Он ничего не сказал мне, сэр. — И не было сомнения, что парень говорит искренно.

Сэр Хенгист собрался убрать монету назад в кошелек, но, увидев разочарованный взгляд мальчика, подбросил ее в воздух.

— Лови! Я думаю, ты сделал все, что смог, — пробормотал он и пошел назад по направлению к апартаментам королевы.

Войдя, он миновал комнаты фрейлин, прошел в переднюю, где обнаружил леди Мэри Говард и четырех других фрейлин.

— Добрый вечер, сэр Хенгист, — сказала леди Мэри, и улыбка осветила ее милое личико.

— Где ее величество? — коротко спросил сэр Хенгист.

— Занята с посетителем, — отвечала леди Мэри. — И уже так долго совещается с ним, что, боюсь, мы все опоздаем на обед. Он уже там целый час и уходить пока не собирается.

— Кто у королевы? — спросил сэр Хенгист.

— Не кто иной, как знаменитый доктор Ди! — ответила леди Мэри.

— Клянусь всеми святыми! — воскликнул сэр Хенгист. — Он-то мне и нужен. Если он действительно маг, мы сразу же узнаем правду.

Он подошел к внутренней двери. Леди Мэри вскрикнула и поднялась, как будто хотела остановить его.

— Вы не можете прерывать ее величество, сэр Хенгист!

— Именно это я и собираюсь сделать, — ответил сэр Хенгист и вошел, даже не постучавшись.

Королева сидела за маленьким столиком у окна, лицом к доктору Ди, астрологу и магу. Когда Елизавета только взошла на престол, мисс Бланш Перри представила ей доктора Ди, который, советуясь со звездами, назначил благоприятный день коронации.

С тех пор он постоянно появлялся во дворце по приглашению королевы, и она сама навещала его дом в Мартлейке. Там он показывал ей свое магическое зеркало, в котором девушки могли увидеть черты своих будущих мужей, и великий кристалл, по которому доктор мог читать и прошлое и будущее.

Это был высокий, худой старик в длинном черном одеянии, в треугольной плоской шапочке, покрывающей лысую голову, с длинной белой бородой, спускающейся на грудь. Когда сэр Хенгист вошел, он бормотал какие-то странные заклинания, уставившись в кристалл, лежавший между ним и королевой на квадрате из черного вельвета.

Елизавета недовольно подняла голову.

— Что вам нужно, сэр Хенгист? — резко спросила она. — Вы не видите, что я занята?

— Мое дело, ваше величество, не к вам, — ответил сэр Хенгист, — а к доктору Ди. Мне срочно нужна его помощь.

— Неужели? — воскликнула королева. — И что же, вы считаете свои дела более важными, чем консультацию королевы по вопросам государственного значения?

Сэр Хенгист опустился на одно колено:

— Ваше величество! Одна из ваших фрейлин в смертельной опасности. Ее тайно увезли из дворца, а теперь пошел слух, что она сбежала, чтобы выйти замуж.

Лицо королевы потемнело.

— Одна из моих фрейлин вышла замуж без позволения?! — воскликнула она с ударением на последнем слове.

— Я не верю, что это правда, ваше величество, — сказал сэр Хенгист. — Я полагаю, есть другие причины, по которым ее заставили покинуть дворец.

Он подчеркнул слово «заставили», и королева взглянула ему в глаза:

— Кто она?

— Мисс Андора Блэнд, — ответил сэр Хенгист.

Он увидел, как гнев сошел с лица королевы, и почувствовал, что она поняла его.

— Вы хотите сказать, она исчезла? — тихо проговорила она.

— Я знаю, кто увез ее, ваше величество, но я не знаю, куда они направились. Вопрос времени, удастся ли нам спасти ее.

Королева властно повернулась к старику, слушающему их.

— Доктор Ди, — сказала она. — Вы слышали наш разговор. Андора Блэнд — одна из моих фрейлин. Поглядите в ваш кристалл и скажите, где она сейчас. Смотрите внимательно, так как ее жизнь может зависеть от того, увидите ли вы нужное место, куда должен направиться сэр Хенгист, чтобы предотвратить трагедию.

Так похоже на королеву, подумал сэр Хенгист, понимать все с полуслова. И он еще раз убедился, что, когда дело касается настоящей опасности или серьезного действия, королева никогда не подведет тех, кто служит ей или стране.

Он встал.

— Я никогда раньше не верил в оккультизм, — сказал он, — но если вы мне скажете, где искать мисс Блэнд, — я не буду больше сомневаться в вашей власти.

— Мне нужна какая-нибудь вещь, принадлежащая ей, — сказал доктор Ди.

— Я немедленно пошлю в ее спальню, — начала королева, но сэр Хенгист достал из своего камзола маленький платок, обшитый кружевом.

— Мисс Блэнд уронила это в саду, — сказал он, смущенный таким объяснением.

Он не заметил легкой улыбки на губах королевы и искру понимания в ее взгляде.

Доктор Ди поместил кристалл в платок. Затем он стал пристально смотреть в него в течение долгого времени.

— Я вижу девушку, которая испугана, — наконец заговорил он. — В кристалле кровь и тень предательства.

— Да, да, мы все это знаем, — быстро сказал сэр Хенгист. — Где вы видите ее? Вот что важно.

— Я никогда раньше не видел этого места, — ответил доктор Ди. — Это замок, и рядом вода.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посланница любви отзывы

Отзывы читателей о книге Посланница любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*