Kniga-Online.club

Энн Бэрбор - Опасная шарада

Читать бесплатно Энн Бэрбор - Опасная шарада. Жанр: Исторические любовные романы издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, я согласна, — сказала почтенная дама, — костюм чрезвычайно смел. Даже вызывающ, особенно эта воинственная тесьма. Но он очень тебе к лицу. Покупай.

Застегнув лиф платья и расправив широкую юбку, Элисон водрузила на тщательно уложенную волну темных кудрей коричневую шляпку под цвет амазонки и откинула назад пышные перья, ниспадающие на шею с полей шляпки.

Она чуть помедлила, чтобы еще раз взглянуть на себя в зеркало, хотя знала, что ее уже ждут внизу. Лорд Марчфорд собирался сегодня завтракать на Ройял-крессент, и поэтому она распорядилась подать чай и тосты к себе в комнату. А потом в какой-то прострации застыла посреди комнаты, не в состоянии выбросить из головы некоего крайне нелюбезного джентльмена. И как только ее угораздило влюбиться в него? — в сотый раз спрашивала себя Элисон. Из этой любви не может выйти ровным счетом ничего хорошего. Но, с другой стороны, как его не полюбить? Как ни был Марч высокомерен, а порою даже суров, он все же был олицетворением ее самых заветных грез об идеальном спутнике жизни. Его сила была почти осязаема, но при этом он был мягок и нежен с теми, кого любил. А его высокомерие смягчалось отменным чувством юмора — по счастью, он умел смеяться над собой. Он был хорошо образован и умен, что, однако, не делало его напыщенным и помпезным. И он обращался с ней как с личностью, а вовсе не как с безымянной и незначительной прислугой своей тетушки. И, конечно, ко всему этому следует добавить загадочное, гипнотизирующее очарование его золотисто-карих глаз и улыбки, от которой у нее буквально подгибались колени.

Элисон одернула себя. В конце концов, какая разница, почему именно она полюбила его. Главное сейчас — постараться в ближайшие несколько дней держаться от него подальше, не нарушая при этом правил приличия. А уж когда он уедет, она, разумеется, приложит все силы, чтобы забыть его. Наверняка рано или поздно наступит время, когда она перестанет ощущать, что без него ей чего-то недостает, когда ее губы перестанут гореть от желания прикоснуться к его губам, а тело забудет крепость и тепло его объятий.

Великий Боже! Оторвавшись от зеркала, Элисон опрометью выбежала из комнаты, на одном дыхании сбежала по лестнице и у самого ее подножия налетела на чью-то высокую стройную фигуру, поджидавшую ее. Элисон подняла глаза и обомлела.

— Джек! Джек Кроуфорд! Ради всего святого, что ты здесь делаешь?

— Ой, а разве я тебе не говорила? — спросила Мэг, выглядывая из-за плеча Джека. — Я вчера встретила мистера Кроуфорда и, когда рассказала ему о нашей сегодняшней прогулке, он согласился присоединиться к нам. Ну разве не чудесно? — добавила она самым невинным тоном.

— Чудесно, — сквозь зубы подтвердила Элисон. Как раз в этот момент граф вышел из столовой. На лице его явственно отразилось, что он не более, чем она, счастлив лицезреть Джека.

Действительно, Марч был вне себя от злости. Увидев в столовой Кроуфорда, он, несмотря на объяснения Мэг, решил, будто тот приглашен по настоянию Элисон.

Сузив глаза, граф наблюдал, как Элисон непринужденно болтает с Кроуфордом и Мэг. К вящему своему неудовольствию, Марч поймал себя на том, что не в силах оторвать взгляд от очаровательной амазонки, в которую была одета девушка. На него нахлынуло яростное, почти непреодолимое желание сжать в объятиях ее нежное гибкое тело, а разум обожгли жаркие воспоминания. Боясь, что лицо может выдать его чувства, Марч резко отвернулся.

Громкий стук в дверь возвестил о прибытии остальных участников верховой прогулки. И когда часом позже вся компания выезжала с Ройял-крессент, всеми всадниками, за исключением двоих, владело бурное веселье. Довольно скоро они достигли полей в долине реки Эвон и отпустили поводья, позволив коням привольно мчаться по зеленеющим склонам.

— А вы прекрасно держитесь в седле, мисс Фокс.

Услышав у себя за спиной этот голос, Элисон, скакавшая в гуще веселой толпы, чуть не выронила поводья.

— И моя тетя выбрала для вас прекрасного скакуна. — Хотя тон Марча казался вполне нейтральным, Элисон тотчас напряглась.

— Да, Капризница — чудесная лошадка, и я всегда рада возможности покататься на ней, когда мне выпадает свободное время.

— То есть когда вам удается выкроить пару минут в сплошной череде важных дел, — закончил за нее Марч. На сей раз в его голосе отчетливо звучал вызов.

— Да, я и в самом деле довольно занята, милорд. У меня много обязанностей, в которые, кстати, входит сопровождать сегодня Мэг и ее юных друзей. Так что, с вашего позволения… — Она сжала каблуками бока маленькой лошадки и умчалась вперед к основной группе, где бок о бок ехали Джек Кроуфорд и Мэг. Эта парочка была так погружена в оживленный разговор, что Мэг даже слегка подпрыгнула, когда Элисон присоединилась к ним.

— Ох, Элисон, — заговорила она немного нервно, — я… мы с мистером Кроуфордом обсуждали мой предстоящий выезд в свет в Лондоне.

— Вот как? — Тон Элисон выражал явное неодобрение.

— Да, в самом деле. — Джек повернулся к ней. В его улыбке сквозила легкая насмешка. — Я как раз перечислял леди Мэг имена молодых джентльменов, которых она может встретить в Лондоне. И которые, — шаловливо добавил он, — наверняка засыпят ее цветами и стихами в огромном количестве.

Мэг вспыхнула до корней волос, а Элисон разозлилась. Она тут же одарила обворожительной улыбкой юного Питера Дэвениша, скакавшего в двадцати ярдах впереди вместе с Салли Паргетер. Как она и надеялась, те придержали коней, и Питер предложил девушкам устроить скачки. Молодежь умчалась, оставив Элисон и Джека наедине.

— Ах, беззаботная юность! — сказал Джек, награждая Элисон одной из своих самых очаровательных улыбок. Но на Элисон она не произвела никакого впечатления.

— Джек, я же велела тебе оставить Мэг в покое, — не допускающим возражения тоном сказала она. Но улыбка Джека расцвела еще ярче.

— О чем ты, Элисон? Убей Бог, не понимаю. Я просто-напросто развлекал девочку безобидной болтовней. Моя дорогая, — продолжил он, — поверь, меня нисколько не интересуют несформировавшиеся девицы. Я предпочитаю женщин… более опытных.

Глаза его вспыхнули столь многозначительным блеском, что Элисон тут же смутилась и непроизвольно обернулась к Марчу. Однако тот непринужденно беседовал невдалеке с юным Джейсом Холивэлом. Поглощенные разговором, они, казалось, и внимания не обращали на Элисон и Джека.

Однако Элисон ошибалась. Марч все время исподтишка наблюдал за ней, зорко подмечая каждую мелочь. Вот и теперь болтовня его юного собеседника ничуть не занимала его. Какого дьявола, что еще затеяла эта лисица? Господи, она не сводит глаз с Кроуфорда, смеется его шуткам, отчего сердце графа пронзила мучительная боль. А уж когда он увидел, как Джек медленным, неторопливым жестом поправил перья на шляпке Элисон и задержал ладонь на ее щеке, глаза его заволокла алая пелена бешенства. Марчу хотелось лишь одного — одним броском преодолеть луг, разделявший их, швырнуть наглеца на землю и растоптать его копытами коня.

Перейти на страницу:

Энн Бэрбор читать все книги автора по порядку

Энн Бэрбор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опасная шарада отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная шарада, автор: Энн Бэрбор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*