Kniga-Online.club

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза

Читать бесплатно Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обвив руками его шею, Блейз придерживала его голову у своей груди, наслаждаясь пульсацией внизу живота.

Его губы проложили огненную дорожку от грудей к животу и дальше, и Росс прижался лицом к медным завиткам у сочленения бедер.

— Что ты делаешь?

Блейз в тревоге приподнялась.

— Доверься мне.

Улыбнувшись ей, Росс прижал ее спину к постели.

— Так в раю сказал змей Еве, — пробормотала Блейз.

Росс поцеловал внутреннюю часть ее бедер, потом его губы двинулись дальше к сокровенному женскому местечку, и язык коснулся набухшего бугорка. Выгнувшись ему навстречу, Блейз закричала от наслаждения.

Росс встал, придвинул ее ближе к краю кровати и, устроившись удобнее, сказал:

— Обхвати меня ногами.

Блейз исполнила его просьбу, он вошел в нее и… Кто-то постучал в дверь.

Блейз открыла глаза, Росс подмигнул ей и покинул ее влажное тепло. Стук повторился.

— Блейз, ты здесь?

Голос принадлежал ее мачехе.

— Минутку.

Приложив палец к губам, Блейз указала Россу на его одежду и ширму в углу комнаты, а пока он собирал одежду и шел к ширме, надела халат.

— В чем дело? — отодвинув задвижку и распахнув дверь, спросила Блейз.

— Что тебя так задержало? — спросила герцогиня.

— Я спала.

Блейз изобразила зевок.

— Почему твоя дверь заперта?

— В доме гости.

— Почему ты ушла с бала?

— Опьянела от пунша. — В голосе Блейз зазвенели нотки раздражения. — Вы готовитесь вступить в испанскую инквизицию?

— Очень смешно, дорогая! — Мачеха язвительно улыбнулась ей. — Твой отец хочет поговорить с Россом Макартуром. Где он?

— Не знаю.

— Вы с маркизом ушли вместе во время ужина.

— Поискать под кроватью?

Услышав подозрение в голосе мачехи, Блейз улыбнулась ей.

— Нет, дорогая, спасибо. — У герцогини появилась ее особая улыбка с ямочками. — Ты сказала мне все, что я хотела знать.

Глава 10

Три недели бурных ночей в «Роли-Лодж» и тренировок на рассвете отрицательно влияли на Блейз. Она ощущала слабость, усталость, едва держалась на ногах, но надеялась, что это от недосыпания, а не от чего-то другого столь скандального, что об этом ей не хотелось и думать.

— У тебя нездоровый вид, — сказал ей Росс. — Сегодня Руни может скакать на Пегги.

— Слишком поздно меняться местами. Я устала, но чувствую себя достаточно хорошо, чтобы скакать.

Как и три недели назад, Росс и Блейз сидели в закрытом фаэтоне на тренировочном поле Ньюмаркет-Хит.

«Миля Роли» с трибунами для зрителей у стартовой линии лежала за полем, и развевавшийся на легком ветерке флаг «Жокей-клуба» приглашал обитателей Ньюмаркета на скачки.

Возле трибун толпились игроки, аристократы, коннозаводчики и провинциальные джентри. Второе состязание сезона могло дать публике шанс стать свидетелями того, как кобыла войдет в историю, во второй раз обогнав жеребцов.

На Блейз был тот же жокейский костюм — куртку для верховой езды украшали зеленый, черный и синий цвета Кэмпбеллов, бриджи были заправлены в высокие облегченные сапоги для верховой езды, на шее болтались защитные очки, кожаные перчатки без пальцев скрывали руки, а грива рыжих волос была спрятана под кепкой.

Порывшись в сумке, Росс достал мешочек с Вонючкой Билли и передал его Блейз. Надев через голову шнурок, она засунула кожаный ремешок и мешочек под куртку.

От вони ее затошнило, она вскинула руки к горлу и сухо рыгнула.

— Тебе плохо?

— Все прекрасно, просто секундное отвращение к Вонючке Билли.

— Ты можешь немного поважничать по дороге к загону? — Росс нанес ей на скулы полоски грязи. — В прошлый раз я видел, что ты виляешь задом.

— Вот и Руни, — сказала Блейз, и они вышли из фаэтона.

— Удачи, — улыбнулся Руни и передал ей кнут.

— Увидимся на дорожке.

Блейз подняла вверх большой палец и пошла через поле.

Чем ближе подходила Блейз к зрителям, тем громче становился шум. Какофония звуков — разговоры, смех, ругательства — могла заставить и здоровое тело мечтать о глухоте.

Группы мужчин в грубых одеждах все еще развлекались петушиными боями, и Блейз решила, что непременно напомнит отцу о его обещании поговорить в связи с этим с «Жокей-клубом».

— Вот ваша порция, дяденька.

Мальчик подал ей стопку с виски.

Блейз на ходу взяла у него стопку, выпила содержимое залпом, и ее передернуло — янтарная жидкость обожгла желудок.

У трех жокеев, которые на прошлых скачках дразнили Руни, вид был зловещим, и Блейз прошла мимо них, глядя прямо перед собой.

— Эй, вы только взгляните на это! — во весь голос произнес один из них.

— Руни виляет задом, как девчонка! — подхватил другой жокей, и его друзья рассмеялись.

— Свой победный выигрыш он потратит на новое платье! — добавил третий.

Три неудачника хотели разозлить Руни, чтобы организаторы сняли его со скачек. Как поступил бы Руни в ответ на оскорбление его мужской чести?

Блейз подняла руку и снова показала им средний палец. Она и Пег заставят их прикусить языки.

Подходя к паддоку, Блейз увидела Бендера на дальнем конце, но, приветственно помахав ему рукой, сначала подошла к Пегги.

«Милая Пег».

«Моя любовь».

«Пег бежит?»

«Бегу, бегу, бегу».

Повернувшись к тренеру, она протянула ему пустую стопку из-под виски, и Бендер, оглянувшись вокруг, сунул ее в карман.

— Руни? — Мальчик, который приносил ей виски на прошлых скачках, протягивал стопку. — Вот ваше виски.

Взглянув на тренера, Блейз увидела у него на лице удивление, но, к его чести, Бендер мгновенно нашелся:

— Другой мальчик уже принес виски.

— Но виски Руни всегда приношу я, — возразил парнишка. — Другого мальчика нет.

— Я ошибся. — Бендер подал Блейз стопку. — Думал о чем-то другом.

Блейз проглотила виски и отдала мальчику стопку. Если ее не отравили, она наверняка опьянеет.

— Не скачите сегодня, — понизив голос, сказал Бендер. — Кто-то мог подсунуть вам отраву.

— Я уже мертва, если кто-то напоил меня ядом, — скрыв свой страх под безмятежным выражением, отказалась Блейз. — Пегги выиграет скачку до того, как я скончаюсь.

— Макартур прав, — заметил Бендер, — вы чертовски упрямы.

— Благодарю за комплимент.

Прозвонил колокол, Бендер подсадил Блейз на Пегги и сел верхом на свою лошадь.

— Не хмурьтесь. — Блейз протянула ему кнут. — На следующей скачке Пег я буду сидеть на трибуне.

С паддока они выезжали парами — жокеи на чистокровных лошадях и их сопровождающие, и когда первые лошади появились на треке, трибуны оживились.

Перейти на страницу:

Патриция Грассо читать все книги автора по порядку

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выйти замуж за маркиза отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за маркиза, автор: Патриция Грассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*