Энн Геррис - Наследство Массингемов
– Как трогательно! – с издевкой произнес голос сзади. – Жаль только, что ни один из вас долго не проживет и не насладится счастьем. Вначале я хотел сохранить вам жизнь, Джейн, но теперь вижу, что это невозможно.
– Эндрю… – Макс встал и помог Джейн подняться на ноги. – Ты обижен на меня. Я тебя понимаю. Мой отец должен был тебя обеспечить… Уверен, что мы все уладим.
– Ты знал, что я твой брат, – не слушая его, сказал Эндрю, – но до сих пор ничего не сделал. Если бы ты открыто это признал, Макс, я бы пощадил тебя. Я ведь когда-то тебя любил.
– Кто тебе все это рассказал? – спросил Макс, закрывая собой Джейн. – Миссис Форбз?
– Она показала мне его письма. Он нарушил обещание, данное ей, а потом лгал мне, когда я просил… молил его позаботиться обо мне…
– Ты говорил с моим отцом? Когда? – настороженно спросил Макс.
– Нашим отцом! – закричал Эндрю. – Он сидел верхом на лошади и смотрел на меня сверху вниз – такой гордый и неприступный. Ты иногда тоже так смотришь, Макс. Он сказал мне, чтобы я отошел, а когда я этого не сделал… он ударил меня хлыстом и сказал, что моя мать – сумасшедшая и что их связь закончилась еще до того, как был зачат я. Но он лгал. Тебе ведь это известно, Макс.
– Да… – Макс намеренно говорил тихо и спокойно. – Да, он лгал, Эндрю. Я знаю, что ты мой брат, и поделюсь с тобой наследством. Скажи мне только: когда ты говорил с нашим отцом? В то утро, когда он погиб?
У Эндрю вырвалось пронзительное хихиканье, а глаза загорелись ненормальным огнем.
– Когда он меня ударил, я воткнул булавку в круп его лошади… это была мамина шляпная булавка. – Он дико расхохотался, отчего у Джейн мурашки побежали по спине. – Подходящее оружие в борьбе за справедливость, не так ли?
– Ты хотел его убить, Эндрю? – делано равнодушно спросил Макс. – Ты для этого подошел к нему?
– О, нет, – ответил Эндрю. – Я думал, его порадует то, что я знаю правду. А булавка случайно оказалась в моих руках. Я не ожидал, что он погибнет, Макс. Я просто хотел наказать его за то, что он мне солгал.
– Ах ты, сатана! – Макс в гневе забыл об осторожности. – Ты убил моего отца. Моего, а не твоего, Эндрю! Слышишь? Он сказал мне правду. Он никогда не был твоим отцом.
Эндрю с яростным криком накинулся на Макса, пытаясь вцепиться ему в горло. Макс отбросил его, они оба упали и начали кататься по полу подвала в отчаянной схватке.
Джейн со страхом следила за ними. Ноги у нее словно приросли к полу, и она была не в состоянии пошевелиться. Но, когда Эндрю уселся на Макса и сжал ладонями ему шею, она пришла в себя и стала искать глазами какое-нибудь орудие. Прежде чем она разглядела что-либо подходящее, Макс сбросил с себя Эндрю и вскочил на ноги. Тут она увидела в руке у Эндрю пистолет и замерла.
– Убери его, – приказал Макс. – Ты болен, Эндрю. Я тебе помогу. Я все устрою…
– А я этого не хочу, – ответил тот и, услышав шаги у себя за спиной, обернулся. – А ты, черт возьми, что здесь делаешь?
– Я пришел поговорить с Максом, – угрюмо заявил Ричард. – Я не желаю с этим мириться… – Слова замерли у него на губах, когда он увидел в руках Эндрю нацеленный на Макса пистолет и сразу сообразил, что к чему. – Негодяй! Выходит, всем занимался ты, а давал понять, что это я пытался убить Макса. Это просто немыслимо!
– Ты появился как нельзя кстати, – сказал Эндрю. Глаза его дико сверкали. – Все складывается очень удачно. Когда вас обоих найдут мертвыми, то решат, что вы подрались, у тебя случайно выстрелил пистолет и пуля попала в Макса, а потом ты, разумеется, испугался и сам застрелился. Замечательно!
– Проклятый ублюдок! – завопил Ричард вне себя от возмущения. – Ну, с меня хватит!
Злость придала Ричарду силы, он набросился на Эндрю и повалил его на пол. Борьба продолжалась несколько мгновений, и тут раздался выстрел. Оба неподвижно лежали на полу.
– Ричард! – вскрикнула Джейн, увидев, что он забрызган кровью. – Он мертв? Что случилось? Макс…
Макс встал на колени и перевернул Эндрю на спину – у того на груди виднелась кровавая рана. Он еще дышал, но было ясно, что жить ему осталось всего несколько минут.
– Он прикончил меня, – прошептал Эндрю. – Вот не думал, что у него хватит духу… Прости, Макс.
Взгляд умирающего прояснился, в глазах уже не было безумного блеска.
Тут раздался стон Ричарда:
– Мне кажется, я сломал плечо… – И он потерял сознание от боли.
– Бедняжка Ричард, – сказала Кэтрин, когда на следующее утро все сидели в гостиной. – Подумать только, все время мы считали его тем самым злодеем, а он оказался героем. Он ведь спас тебе жизнь, Макс. Если бы он не пошел за тобой, кто знает, что могло случиться.
– Полагаю, появился бы Томпсон, – ответил Макс. – Я велел ему подождать пять минут после того, как войдет Эндрю, но, увидев Ричарда, он решил повременить. Дело в том, что он знал о моих подозрениях в отношении кузена.
– Ричард больше не должен про это слышать, Макс, – сказала Кэтрин. – Он был ужасно возмущен тем, что мы относились к нему как к преступнику. С нашей стороны это непростительно. Признаюсь, что тоже так думала, поскольку он постоянно на тебя дулся.
– У него такая манера, – ответил Макс и с улыбкой повернулся к Джейн. – А вот Джейн сразу догадалась, что виновник – не он.
– Значит, все кончено? – спросила Кэтрин.
– Да… вот только у Ричарда сломано плечо, и он очень страдает. Бедняга! Я попозже поднимусь к нему и поблагодарю.
– Он поправится, – заверила его Кэтрин.
– Я незамедлительно откажу ему поместье в Гемпшире, – продолжил Макс. – Он повел себя очень смело, хотя, как всегда, неразумно. Надеюсь, хозяйственные хлопоты его немного остепенят.
Кэтрин одобрительно кивнула.
– Значит, для всех наступит облегчение… Макс, а когда ты собираешься сделать Джейн предложение? Мы уже давно этого ждем.
– Да? – Макс сурово, на нее посмотрел. – Я вполне обойдусь без свидетелей, дорогая сестричка. Я тоже долго ждал этого момента и хочу сказать это Джейн наедине.
Глава семнадцатая
Они привязали лошадей к кусту и пошли по тропинке, ведущей в вересковую пустошь.
– Макс… – Джейн удовлетворенно вздохнула после нежного и крепкого объятия. – Ох, мой ненаглядный… мне просто не верится, что все позади и тебе больше не угрожает опасность.
Макс коснулся ее щеки.
– Моя смелая, красивая Джейн. Как же я тебя люблю. Ты ведь выйдешь за меня замуж?
– Вот уж не знаю. – Джейн склонила голову набок и шаловливо взглянула на него. – Должна сказать, что я получала более романтичные предложения, сэр.
– От «троицы»? – засмеялся Макс. – Хочешь, чтобы я ревновал. Джон успел мне рассказать о твоих восторженных поклонниках. – Он прижал ее к себе. Увидев загоревшееся в ее чудесных глазах желание, спросил: – Сказать сейчас, почему я хотел быть с тобой наедине, или подождать до брачной ночи?