Kniga-Online.club

Энн Геррис - Наследство Массингемов

Читать бесплатно Энн Геррис - Наследство Массингемов. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Наследство Массингемов
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-005282-7
Год:
2001
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
115
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Энн Геррис - Наследство Массингемов
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Энн Геррис - Наследство Массингемов краткое содержание

Энн Геррис - Наследство Массингемов - описание и краткое содержание, автор Энн Геррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…

Наследство Массингемов читать онлайн бесплатно

Наследство Массингемов - читать книгу онлайн, автор Энн Геррис
Назад 1 2 3 4 5 ... 43 Вперед
Перейти на страницу:

Энн Геррис

Наследство Массингемов

Глава первая

Стояло чудесное июньское утро. Лучи солнца струились сквозь окно гостиной, бросая мягкие отблески на старую мебель и переживаясь разноцветными огоньками в стекле ламп, стоящих на каминной полке. У окна сидела женщина и задумчиво смотрела в сад. Легкий ветерок доносил до нее благоухание цветов.

Джейн Осборн вздохнула. Нельзя предаваться тоске, когда столько дел! А ей так хотелось хоть немного развеселиться. Последний час ее мысли были заняты пропажей пяти кур, утащенных лисицей, да и другими делами поместья, которое находилось на ее попечении уже несколько лет.

– Черт возьми! – пробормотала она и решительно встала, отбросив несвойственную ей хандру. Сама виновата, что не устроила свою жизнь по-другому: вместо того чтобы торчать дома, могла бы развлекаться с друзьями.

В дверь постучали.

– Пришел капитан Картер, мисс, – сказала вошедшая горничная. – А вот это письмо только что доставили.

– Спасибо, Бесси. – Джейн взяла с серебряного подноса письмо.

Капитан Картер все еще считал себя лихим молодым офицером, которого прежде жаждали заполучить в гости лондонские матроны. Теперь он принадлежал к троице преданных, но крайне нежелательных женихов Джейн. Он был добрым другом отца Джейн и навещал его в течение долгих дней болезни.

Джейн хорошо к нему относилась, хотя он и надоел ей постоянными просьбами выйти за него замуж.

– Проси капитана Картера… – начала было она, но в это время вскрыла конверт и воскликнула: – Нет, Бесси, погоди. Скажи, чтобы он пришел попозже. Мне что-то нездоровится.

– Что случилось, мисс? – спросила Бесси, не боясь недовольства хозяйки за любопытство. Мисс Джейн была самой доброй и великодушной леди на свете – так считала Бесси. В любом другом барском доме она не осмелилась бы заговорить, прежде чем к ней обратятся. А мисс Джейн всегда уважительно и вежливо разговаривала со слугами… и со старыми повесами тоже. А некоторых из них, будь на то воля Бесси, давно стоило бы выгнать вон. Но мисс Джейн – настоящая леди и никогда себе этого не позволит. – Плохие новости, мисс? – снова спросила Бесси.

– Боюсь, что так, – ответила Джейн, быстро прочитав письмо. – Умерла мамина старинная приятельница, и к нам через несколько дней приезжает ее подопечная. Господи! Пожалуйста, скажи миссис Бракс, чтобы привели в порядок лучшую комнату для гостей… – Она замолкла, услышав шаги.

В гостиную вошел одетый по последней моде молодой человек. Его сапоги блестели, волосы были безукоризненно подстрижены, брюки плотно, без единой морщинки, облегали стройные бедра. Прекрасно сшитый сюртук представлял собой произведение искусства. Джейн в изумлении уставилась на него.

– Джон! – взволнованно воскликнула она. – Почему ты дома? Что произошло?

– Потом объясню. – Джон старательно отводил глаза. Вид у него был смущенный, и она догадалась о причине его неожиданного появления. – Старина Филлипс из-за обычной шутки устроил такой шум, что…

– Бесси, ты можешь идти. – Джейн подождала, пока за служанкой закрылась дверь, и испытующе взглянула на брата. – Тебя выгнали? – Ответ был написан у него на лице. – Ох, Джон! Но почему?

Джейн считала брата красавцем. Темноволосый и широкоплечий, он умел очаровывать и был умен. Она очень его любила, но тем не менее знала, что порой он способен на дикие выходки, особенно после попойки с друзьями.

– Мы выпили лишнего, – признался он, и в его темно-карих глазах промелькнул стыд, – поспорили, и мне выпало привязать к флагштоку подштанники старины Филлипса. Когда это все увидели, то начался жуткий переполох.

– Неудивительно. – Джейн покачала головой, с трудом сдерживая улыбку. – Милый, но ведь это неприличная шутка. Правда, за такое не выгоняют из университета.

– И мы все тоже так считаем. Это, видно, стало последней каплей, но, честно говоря, мы много проказничали весь семестр. Поэтому он решил наказать нас и в назидание другим отправил всех домой.

– Этого следовало ожидать. – Джейн решила не расстраиваться, раз ничего нельзя исправить. – Возможно, оно и к лучшему – поможешь мне по хозяйству, так как меня, кажется, ожидают более неотложные обязанности…

Джон Осборн облегченно вздохнул, так как ожидал неприятного объяснения. Он был добродушным малым и легко смотрел на жизнь, но сестру любил так же, как и она его, и ему ужасно не хотелось ее огорчать.

Джейн, по существу, заменила ему мать, умершую от лихорадки десять лет назад. Она отказалась от возможности устроить личную жизнь и стала опорой убитому горем больному отцу. Джон сознавал, скольким он ей обязан.

Последний раз брат и сестра виделись год назад на похоронах мистера Осборна. Если бы не Джейн, Джону давно пришлось бы взять на себя управление поместьем и тем самым лишиться нескольких лет беспечной жизни. За эти годы он перебесился и был готов стать опорой сестре.

– Джейни, ты – молодчина! – сказал он. – Другая сестра взгрела бы меня хорошенько.

– Это бесполезно, – ответила она, глядя на него с осуждением и любовью. – Отец хотел, чтобы ты получил отличное образование, но я-то знала, что ученый из тебя не получится. Скорее тебе подойдет армия.

– Выходит, я подвел отца. И тебя тоже…

– Вовсе нет, – бодро ответила Джейн, – Я даже рада, что ты появился дома раньше, чем ожидалось. Последнее время у меня было много хлопот, но теперь я рассчитываю на твою помощь, так как приезжает Аманда.

– Аманда? – удивился он. – Кто это? Джон задумчиво посмотрел на сестру.

Она была одета не столь модно, как он, но с присущей ей элегантностью. Пышные темные волосы были уложены в высокую прическу, что придавало ей царственный вид. Бледнолицая, с тонкими чертами и зеленовато-карими глазами, Джейн показалась брату усталой. Это неудивительно – ведь она посвятила свою молодость уходу за больным и заботам о большом поместье.

– Ты помнишь мисс Мэри Робертс? – спросила Джейн. – Она приезжала к нам в детстве. Это лучшая мамина подруга. Мне она очень нравилась, но последние два года от нее не было ни весточки. Сегодня я вдруг узнала, что она три месяца как умерла и по завещанию назначила меня стать опекуншей юной Аманды – ее внучатой племянницы. Родители ее несколько лет назад погибли в кораблекрушении. Кажется, они были миссионерами и возвращались из Индии. Не знаю почему, но Мэри Робертс решила, что я – самая подходящая особа на роль опекунши.

– Какое она имела право? – возмутился Джон. – Свалить на тебя незнакомую девчонку, даже с тобой не посоветовавшись. Это немыслимо! Откажись, и все.

– Мэри Робертс была очень богата, – сказала Джейн, не обращая внимания на возмущение брата. – Она оставила мне крупный посмертный дар, а остальное состояние – в доверительную собственность Аманде. У нее будет свой большой доход, так что обузой мне она не станет.

Назад 1 2 3 4 5 ... 43 Вперед
Перейти на страницу:

Энн Геррис читать все книги автора по порядку

Энн Геррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследство Массингемов отзывы

Отзывы читателей о книге Наследство Массингемов, автор: Энн Геррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*