Невеста принца - Вера Винтер
ГЛАВА 22
Эдмунд осторожно провел губкой по спине Шарлотты, потом начал намыливать ей плечи.
— Знаешь, Марта, я вдруг подумала, что мне не было страшно. Не то, чтобы совсем. Немного было, когда Магнус… В общем, в самом конце. А все остальное время я верила, что Эдмунд поймет мое послание, что он найдет и спасет меня. Я не минуты в нем не сомневалась.
Эдмунд улыбнулся и начал с утроенным рвением тереть ей спину.
— Не надо так сильно, — остановила его Шарлотта. Он умерил свой пыл. — Я ехала обратно в карете с графиней. С нее спала бравада, и она мне показалась очень несчастной женщиной. Мне стало жаль ее.
Эдмунд от удивления поднял брови.
— Она умная женщина, но все свои таланты она тратит на то, чтобы манипулировать мужчинами, — продолжала Шарлотта. — В какой-то момент им это надоедает, и она остается ни с чем. Мне кажется, если ей поручить что-то важное, она может сделать много полезного.
Эдмунд сделал паузу, подумал, кивнул и продолжил.
— Пожалуй, хватит. Подай мне полотенце.
Эдмунд отложил губку, взял со стола полотенце и завернул Шарлотту в него и в свои объятья. Шарлотта ахнула, поскользнулась и плюхнулась обратно в ванну.
— Ты не ушиблась? — спросил обеспокоенный Эдмунд, помогая Шарлотта выбраться из ванной.
— Нет, но ты меня напугал, — ответила она, заворачиваясь в новое полотенце. — Твой халат совсем мокрый.
Он сбросил его и остался в светлых кюлотах. Шарлотта смотрела на него во все глаза. Его широкие плечи, рельефные мышцы, гордый профиль, темные волосы, завивавшиеся у шеи колечками. Капельки воды на его загорелом теле напоминали драгоценные жемчужины Даже в тусклом свете свечей ее муж был неотразим.
Но сегодня она заметила новые черты. В нем появилась уверенность человека, который принял на себя ответственность. Перед ней стоял не младший принц, но будущий король.
Шарлотта была рада видеть его таким.
Эдмунд взял лежащую рядом персиковую ночную сорочку с лебяжьим пухом и надел ее на Шарлотту. Она восприняла это как прелюдию к любовной игре. Несмотря на тяготы и переживания этого сумасшедшего дня, она с готовностью отозвалась на его призыв.
Эдмунд поднял ее на руки и отнес на кровать. Он лег рядом и накрыл их обоих одеялом. Подвинувшись ближе, Шарлотта положила голову ему на плечо.
— Я хочу быть с тобой, но у меня нет сил даже обнять тебя, — честно призналась она.
— Иногда быть вместе — это просто быть рядом. У нас впереди целая жизнь. — Он поцеловал ее в макушку. — Спи. Тебе нужно набраться сил.
— Разве тебе не нужно? Неужели ты совсем не устал?
— Я устал еще когда надевал женское платье. Корсет и шнуровка — это что-то из камеры пыток.
Шарлотта тихо засмеялась. — Жаль, я так и не увидела тебя в платье. Это наверняка было очень забавно. Как ты пробрался во дворец?
— Я прошел вместе со стражниками через потайной ход. Мне о нем рассказал отец. Мы знали, что Магнус проверит всех фрейлин перед тем, как впустить их во дворец. Поэтому Марта притворилась, что упала, чтобы задержать его. В это время другая фрейлина нажала специальный рычаг на раме картины и открыла проход. Сначала оттуда вышел я, а потом уже и полковник Вальдус со своими людьми. Я ругаю себя за то, что слишком увлекся герцогом. Я должен был не спускать глаз с Магнуса. Если бы его сразу схватили, он бы не смог причинить тебе вреда.
— Ты не виноват. — Шарлотта погладила его грудь. — Магнус всегда был изворотливым. Он бы нашел способ убежать.
— Как он забрал тебя?
— Я перебирала бусы и думала о стрекозе, которая попала в янтарь много столетий назад. Потом услышала шум на улице и вышла посмотреть. Меня ударили по голове, и я очнулась уже связанная на повозке. Я стала думать, как дать тебе знать, где меня искать. Вспомнила старую сказку о детях, которых злая мачеха увела в лес. Они бросали за собой крошки хлеба и по ним находили дорогу домой. Я порвала бусы и стала бросать кусочки янтаря, надеясь, что ты меня найдешь.
— И я тебя нашел. И никогда больше не потеряю. — Он снова поцеловал ее. — Сладких снов, моя любовь.
Шарлотта никогда не чувствовала себя такой защищенной. Она закрыла глаза, и вскоре Эдмунд услышал ее глубокое ровное дыхание. Лебяжий пух сорочки нежно колыхался в такт ее вздымающейся груди.
Вид спящей жены вызвал у него чувство спокойствия и умиротворения. Она была самой чарующей и желанной женщиной из всех, кого он когда-либо встречал. И, вместе с тем, она обладала удивительно сильным характером.
Эдмунд вспомнил о минуте слабости, когда он хотел бросить королевство и сбежать, взять Шарлотту и отправиться на «Марианне» в дальние странствия. Но его жена со своим упрямо сжатым ртом и маленькими кулачками настояла, чтобы он остался и сражался. Он был благодарен ей за то, что она верила в него больше, чем он сам.
Мысль, что он мог потерять ее, бросала его в холодный пот. Он никогда и никому не позволит отнять ее. Где-то все еще бродил полный ненависти Магнус, который вынашивал планы мести.
Но об этом принц подумает завтра.
Шарлотта открыла глаза. Солнце нашло щелку в темных шторах и настаивало, что давно наступило утро. Она потянулась, и рука ее задела тело Эдмунда. Он не ушел к себе.
Шарлотта повернулась на бок и стала рассматривать курчавые шелковистые волоски на его груди. Они превращались в тонкую дорожку, спускались вниз, исчезая под одеялом. Шарлотта приподняла одеяло…
— Что вы там ищете, ваше высочество? — раздался голос Эдмунда.
Она бросила одеяло и уткнулась носом в его плечо. Ее плечи тряслись от смеха.
— Если я могу чем-то помочь в ваших исследованиях, я к вашим услугам.
Шарлотта посмотрела ему в глаза. Она хотела обратить все в шутку, но он был совершенно серьезен. Тогда она коснулась губами его шеи, ощутив слабый солоноватый привкус.
Она стала губами прокладывать дорожку по его груди, ощущая как тело мужчины наливается силой и желанием. Его дыхание потеряло свою размеренность, стало частым и порывистым. Он издал сдавленный стон.
Эдмунд поймал ее руку, поднес к губам и стал поочередно целовать ее пальчики. Ее другая ладонь лежала будто не на его груди, а на раскаленном камне, под которым бешено стучало сердце.
Он перекатился и стал жадно покрывать ее грудь поцелуями. Шарлотта обняла его