Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) - Анна Кривенко
— Я дам тебе за всех их вот эти деньги, — смягчившимся тоном произнесла Бетти и бросила в руки главарю небольшой мешочек. Тот дрожащими руками проверил его содержимое. Там было вдвое меньше, чем он намеревался получить от продажи рабов, но сейчас ему было как-то не до обогащения. Поблагодарив Бетти, работорговец развернулся и зашагал прочь, подальше от страшной «ведьмы» Элизабет Джонсон. Его подельники последовали за ним, радуясь, что смогли в целости унести свои ноги.
Индейцы тоже были в страхе, и лишь маленькая девочка, которую Бетти наконец-то опустила на землю, снова просилась к ней на руки. И Бетти взяла ее.
Из укрытий вышли работники Бетти, следившие за каждым ее шагом. Они, весьма впечатлённые увиденным, почтительно поклонились, прося дальнейших указаний.
— Индейцев доставить в усадьбу, накормить и дать им ночлег, — распорядилась она властно, — а завтра возьмите фургоны и отвезите апачей на их земли.
Бетти замолчала, подумала, а потом добавила:
— Сложите им немного припасов с собой. А еще найдите мне переводчика, завтра хочу с ними поговорить…
На следующее утро, когда индейцы уже насытились и отдохнули, их вывели во двор усадьбы. Среди работников фермы оказался один немолодой индеец из племени апачей, который стал переводчиком.
Бетти вышла из усадьбы и, как всегда, навела ужаса своим внешним видом: её черная маска производила неизгладимое впечатление, так что замолкали любые разговоры и опускались в землю все взгляды.
— Я, Элизабет Джонсон, ваша защитница! — громко заявила Бетти, а индеец перевел ее. — Я купила вас не для того, чтобы поработить. Я отпускаю вас сегодня домой!
Переводчик слегка замялся с переводом, видимо, и сам изумленный ее решением, но, когда он передал ее слова пленникам, они тут же радостно зашептались, а женщины начали тихо плакать, не веря своему счастью. Некоторые стали что-то выкрикивать ей на своем языке, а старый индеец перевел:
— Спасибо, Кэмэрина! Спасибо, Защитница!
Бетти была очень довольна, и с того времени слава о ней начала распространяться и среди индейских племен. Она снова и снова выкупала рабов, а потом торжественно отправляла их домой, не забывая называть себя их защитницей. Вот так и закрепилось за ней прозвище, которым ее назвали краснокожие — Кэмэрина (Защитница)!
Все эти случаи вызвали волну недовольства среди жителей Нью-Луизина.
— Если индейцев постоянно отпускать на волю, то они расплодятся и станут нам угрозой! — говорили они. — Дикари — это как негодные насекомые, которых нужно периодически истреблять!
Но кто мог открыто остановить страшную Элизабет Джонсон, если в ее руках стояла самая большая власть этого мира — деньги и манипуляция страхом?!!
Когда ей исполнилось девятнадцать, отец скончался. Он умер спокойным и умиротворённым, завещал дочери всё своё имущество. С виду Бетти осталась абсолютно равнодушной к его кончине, а работники тут же прозвали ее бессердечной. Впрочем, никто и не ожидал другого от страшной и опасной Элизабет Джонсон. Но было ли всё так, как видели окружающие?
Существовал иной мир — мир одной маленькой плачущей девушки Бетти… В этом мире не было никого, кроме неё самой. Когда она входила в свою комнату и снимала устрашающую маску, садясь перед зеркалом, наступал момент, когда Элизабет Джонсон просто исчезала бесследно. Красивая фигура, шикарные волнистые волосы, сила, ум и мощь — всё переставало иметь значение, ведь было это ЛИЦО! Лицо чудовища!
Бетти аккуратно промывала язвы и наносила на них смягчающую мазь. За все эти годы ей ни стало лучше ни на йоту.
Иногда она давала волю слезам, когда особенно было тошно. Почет, уважение, страх окружающих — всё это было важно для великой Элизабет Джонсон, но страдающей Бетти это уже всё надоело. Она была бы счастлива променять и деньги, и славу, и влияние на простое обычное лицо. И она бы просто жила! Работала бы прачкой или портнихой, возможно, ела бы крайне простую пищу, вышла бы замуж за какого-нибудь моряка, плотника или фермера, и была бы СЧАСТЛИВА! Это было бы настоящим счастьем!
Но в реальности оставалось лишь несбыточной мечтой! Лицо чудовища не отпускало ее на свободу…
Поэтому ей ничего не оставалось, как продолжать играть в игру под названием Царство Великой Элизабет Джонсон, чтобы никто не мог причинить ей боль…
Прошел еще один победный год. Денег и власти стало больше, влияние на общество выросло, слава распространилась на большей территории. Но люди откровенно ненавидели Бетти. Особенно за освобождение индейцев. Люди роптали, называли врагом народа. Осуждали, клеймили, презирали, но… дико боялись!
А Бетти было абсолютно всё равно. Она просто делала то, что считала нужным.
Глава 3. Испытание богача
Однажды один влиятельный человек пригласил Бетти на ужин в свой шикарный дом. Подобное случалось крайне редко: люди предпочитали не видеть Элизабет Джонсон, потому что её вид доводил некоторых до обморока. Но Гарри Мюррей — так звали богача — поспорил со своими друзьями, что сможет поужинать с «ведьмой», и поставил на это немалую сумму денег. У Бетти в городе была сеть шпионов. Она дала команду разузнать, отчего он вдруг так к ней расположился. И ей доложили об этом нелепом споре. Бетти решила прийти, но намеревалась Мюррея проучить.
Ее встретили у ворот слуги, и были они необычайно бледны. Бедняги считали, что после посещения «ведьмы» весь дом останется проклятым.
Бетти, носившая в основном одежду темных мрачных цветов, надела в этот раз темно-синее платье, прекрасно подчеркивающее идеальную фигуру, а волосы уложила высоко на затылке в красивый пучок. Однако черная маска с прорезями для глаз преображала весь облик из привлекательного в крайне зловещий.
Сам Гарри Мюррей вышел ей навстречу, пытаясь выглядеть добродушным и гостеприимным. Но его лоб весь покрылся капельками пота, а руки дрожали.
— О, мисс Джонсон! Я рад вас видеть в своем скромном доме! — выпалил он громко, а Бетти, не останавливаясь, спросила:
— Скромном? Вы уверены, что это определение можно отнести к вашему дому?
Мужчина смутился. Он не привык к такой дерзкой манере разговора и полному неуважению к своей персоне. Озадаченно почесал свой лысеющий затылок, потом машинально погладил свой большой живот и просто не нашелся, что ответить. Бетти бесцеремонно прошла прямо в парадные двери дома и оказалась в огромной гостиной. Здесь уже стоял большой стол на тридцать персон, а слуги заполняли его всевозможными яствами.
Бетти обратила внимание на служанок: больше половины из них были чистокровными индианками. Это Бетти удивило. Обычно богатые господа предпочитали не брать себе