Стефани Блэйк - Греховные поцелуи
– Вряд ли. Вы, миссис Пайк, не совсем подходите на роль средней американской домохозяйки.
– Входите, пожалуйста, и раскрывайте столик, – пригласила Тара. – У меня есть игральные карты.
У стены под окном стоял откидной столик. Девайн наклонился в узком пространстве между креслами, чтобы открыть задвижку, которая прочно удерживала столик, и случайно рукой коснулся ее бедра. Ощущение его крепких мускулов вызвало у Тары дрожь в ногах, которая поднялась до поясницы, вызвав желания, которые слишком долго дремали. Девайн выпрямился, и Тара увидела, что у него горит лицо и пульсируют вены на висках.
– Дон, садитесь рядом со мной.
– Я считаю, что мне лучше занять кресло напротив вас.
– Почему? – удивленно спросила Тара.
– Мы же собираемся начать игру, нам не следует заглядывать в карты друг друга.
Она изобразила смятение:
– Неужели вы думаете, что я буду мошенничать?
– Нет, – криво усмехнулся Девайн. – Но искушению поддался бы я. Вы знаете, старый карточный шулер Картье сказал: «Взгляд украдкой стоит двух прорезываний». *
– Забавно. Мы что, будем играть в вист?
– Вообще я предпочитаю покер, – ответил Девайн.
– Великолепно. Я тоже. А какие ставки? – спросила Тара.
Он удивился:
– Ставки? Неужели вы играете на деньги?
– А для чего же еще тогда играть?
– Что ж, тогда вы называйте ставки.
– Доллар за карту и два за последнюю, – предложила Тара.
Брови Девайна медленно поползли вверх.
– Это несколько высоковато для меня. Не забывайте, что я не Де Бирс.
Раздался стук в дверь, и проводник-негр заглянул в купе:
– В какое время стелить постель, господа?
– Мы дадим вам знать чуть позже. Да, пожалуйста, скажите официанту, чтобы поставил на лед бутылку шампанского и принес ее, когда она станет холодной, – попросила Тара.
– Да, мадам, – ответил проводник и бесшумно исчез.
– Шампанское? – переспросил Девайн. – После нескольких бокалов вина, что мы выпили в ресторане?
Тара подмигнула ему:
– Римляне перед тем, как начинались их оргии, говорили, что вино разрушает запреты.
– Самая высокая ставка, на которую я согласен, – пятьдесят центов за карту и доллар за последнюю.
– Решено, – согласилась Тара.
Она выиграла первую партию с перевесом в два очка. Две следующие игры взял Девайн, но Тара вернула утраченные было позиции, выиграв три партии подряд. Она сдавала карты уже для седьмой партии, когда проводник ловко вкатил в купе столик, на котором стояли шампанское в ведре со льдом и два бокала. Затем он откупорил бутылку и наполнил наполовину бокалы.
– За чудесные каникулы в Сан-Франциско! – произнесла Тара, и они чокнулись. Она быстро осушила свой бокал и протянула руку, чтобы взять бутылку.
– Не усердствуйте, моя милая. Мы ведь не хотим напиться, не так ли?
– Мы не хотим? Говорите за себя, Дон, – возразила Тара и вновь наполнила свой бокал. – Итак, на чем мы остановились? Да, я беру следующую карту.
Она сдала одну карту себе, одну Девайну и еще одну себе.
– Один доллар, – сказал Девайн.
– Принимаю и удваиваю.
– Эй, предел – один доллар!
– Дон, не будьте таким скрягой!
– Хорошо. Принимаю.
И он положил на стол еще два доллара. Тара открыла карты:
– Две дамы.
С торжествующей улыбкой Девайн выложил на стол свои карты.
– Две пары: тузы и восьмерки! – воскликнул он.
Тара откинулась назад, на подушку.
– Рука мертвеца. Именно с этими картами сидел Билл Уайльд перед тем, как его застрелили, – заметила она.
Девайн сгреб со стола деньги:
– Меня вроде никто не собирается убивать.
– Как вы самоуверенны! – весело заявила Тара. – Есть много способов добиться своего.
– Вы говорите весьма двусмысленные вещи.
Игнорируя его вопросительный взгляд, Тара лениво улыбнулась и попросила:
– Налейте нам еще по бокалу.
У Девайна слегка закружилась голова, и он пролил шампанское на столик.
– Упс! Но, как говорят, никогда не плачьте над пролитым вином.
– Над пролитым молоком, дурачок!
– Да нет, это определенно вино, – заупрямился Девайн и, обмакнув указательный палец в разлитое вино, предложил Таре: – Попробуй.
Она взяла его руку и направила поднятый палец к себе в рот. Дональд пощекотал пальцем ее нёбо, и Тара почувствовала, что краснеет. Она ощутила покалывание в сосках. Его лицо тоже приобрело ярко-розовый оттенок. Он смотрел на свой палец с видом человека, только что дотронувшегося до раскаленной плиты.
Тара рассмеялась:
– Не пугайтесь, я не укушу вас, Дон. – И, склонив голову, задумчиво посмотрела на него. – Полагаю, мы достаточно поиграли для одного вечера. Как вы смотрите на то, если мы сложим столик?
Девайн молча подчинился, а затем снова сел в кресло. Тара налила ему шампанского, а остатки вылила в свой бокал.
– Предлагаю тост, Дон. За любовь.
– За любовь, – смущенно повторил он и маленькими глотками стал пить шампанское.
– Вы когда-нибудь были влюблены?
– У меня никогда на это не было времени.
Тара рассмеялась:
– Несомненно, такой сильный, мужественный мужчина, как вы, должен был хоть иногда находить время для женщин. Я имею в виду, что у мужчин, как и у женщин, бывают определенные потребности.
– Послушайте, Тара, вам не кажется, что вы заходите слишком далеко, спрашивая меня о моей частной жизни? Как бы вы себя чувствовали, если бы я копался в ваших личных делах? – возмутился Девайн.
– Копаться в моих личных делах? Ладно. Валяйте. Что бы вы хотели узнать о моей интимной жизни?
– Думаю, пора готовиться ко сну. Все это шампанское ударило нам в голову. – Дональд встал.
Тара дотронулась рукой до его груди и нежно толкнула в кресло. Поставив бокал на подоконник, она встала.
– Нет, вы уйдете, только когда мы закончим этот весьма интересный разговор... Мои личные дела, да. Я была девственницей до замужества и не была близка ни с каким другим мужчиной, даже после смерти Сэма Пайка. И скажу вам совершенно откровенно, что это затянувшееся воздержание все больше и больше разочаровывает меня. Дональд, неужели вы не находите меня желанной?
– Я сказал вам сегодня днем: вы идеальная красавица, – ответил он.
– Нет, я говорю не о восхищении издали. Я имею в виду физическую близость. Неужели вы не ощущаете влечения ко мне? А вот я, признаюсь, считаю вас одним из самых сексуальных мужчин, – заявила Тара.
Избегая ее настойчивого взгляда, Дональд уставился в свой бокал, вертя в пальцах его ножку. Когда наконец он ответил, его речь была медленной и запинающейся:
– Тара... вы бесконечно желанны. Просто... Ну, это длинная история и... – Он умолк.