Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Заветное желание

Читать бесплатно Барбара Картленд - Заветное желание. Жанр: Исторические любовные романы издательство Селена+, АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И виконтесса и кузина Алина с удовольствием описывали ей ярко освещенные ночные улицы Парижа и пристрастие французов к открытым кафе прямо на тротуарах, где они готовы подолгу сидеть с чашечкой кофе, неторопливо беседуя или читая газету.

– Пожалуйста… – начала было Корнелия, но герцог опередил ее.

– Позвольте пожелать вам спокойной ночи. Надеюсь, что вы отдохнете как следует.

Он поклонился и направился в свою спальню.

«Возможно, он действительно очень устал», – сказала сама себе Корнелия. Она еще продолжала стоять в гостиной, когда дверь, ведущая в спальню герцога, слегка приоткрылась от сквозняка и до Корнелии донесся его голос.

– Мою пелерину и шляпу, Хьютон.

Герцог обращался к своему камердинеру.

– Да, и мою трость. Не жди меня, я еще не знаю, в котором часу вернусь.

Корнелия отчетливо слышала каждое слово.

– Приятно снова оказаться в Париже, ваша светлость, – сказал Хьютон.

– Да, в самом деле. Мы должны посмотреть, все ли заведения так же хороши, как они были полгода тому назад, а, Хьютон?

– Полагаю, они не должны были сильно измениться, ваша светлость.

– Хорошо, я собираюсь… – скрип открывавшейся двери помешал Корнелии услышать конец фразы. Затем дверь хлопнула и до нее донеслись звуки шагов, удалявшихся по коридору.

Корнелия приложила руки к загоревшемуся лицу. Он ушел. Он не пожелал оставаться здесь и изнывать от скуки и одиночества, как должна это делать она. Он ушел веселиться, наверное, со своими друзьями, которые будут рады повидать его после долгой разлуки.

Порывисто Корнелия бросилась в спальню. Виолетта раскладывала белый батистовый пеньюар, отделанный тонким кружевом, на большой двуспальной кровати, расстеленной только с одной стороны. Корнелия вцепилась в руку горничной.

– Слушай, Виолетта, – зашептала она, – его светлость ушел из отеля. Я хочу знать, куда он отправился. Выведай у Хьютона под любым предлогом.

– Хорошо, ваша светлость, – ответила Виолетта.

Она всегда отличалась понятливостью и сообразительностью во всем, что требовалось от нее. Виолетта отложила пеньюар в сторону и скользнула на половину герцога.

– О, мистер Хьютон, вы здесь! – донеслось до Корнелии. – Не видели ли вы где-нибудь небольшую черную шляпную картонку?

– Нет, мисс Вальтере, ее здесь нет, – ответил Хьютон.

– Должно быть, она осталась в вестибюле, – воскликнула Виолетта. – Как было глупо с моей стороны забыть о ней! Хотя в таком огромном отеле может затеряться что угодно.

– Очень удобный, однако, отель, вам не кажется?

– Я отвечу вам позже, после того, как осмотрю свою комнату, – ответила Виолетта. – Вы-то счастливчик! Уже распаковали весь багаж. Наверное, собираетесь пойти поразвлечься?… Ах, все вы мужчины одинаковы, – хихикнула горничная. – Его светлость уже отправился полюбоваться ночным Парижем, и вы последуете за ним, я уверена. Это только мы, бедные женщины, должны сидеть дома.

– Пойдемте со мной, – предложил Хьютон. – Я подожду, пока ее светлость отпустит вас.

– Я еще не знаю, как скоро освобожусь, – ответила Виолетта, – но это было бы замечательно. Вы наверняка превосходно изучили Париж.

– Даю голову на отсечение, так и есть!

– И знаете все модные местечки? – спросила Виолетта. – Вы знаете, мне кто-то рассказывал о них. Я слышала какое-то название, да только забыла. Например, куда направился его светлость?

– К «Максиму», конечно, – ответил уверенно Хьютон. – Это место, где можно увидеть парижскую жизнь. Его светлость всегда был регулярным посетителем этого ресторана, когда бывал здесь раньше. И я не удивлюсь, если ему будет оказан сегодня по-королевски радушный прием после долгого отсутствия!

– Вы должны рассказать мне про все это, Мистер Хьютон, но чуть позже, – улыбнулась Виолетта. – А не то я никогда не закончу распаковывать багаж, если буду продолжать болтать с вами. И если вы еще не передумали пригласить меня на прогулку, то давайте встретимся внизу примерно через час.

– Договорились, мисс Вальтере.

– Надеюсь, я пригожусь вам, чтобы оберегать вас от этих легкомысленных француженок, – засмеялась Виолетта. – Та-та! До встречи!

И Виолетта заторопилась обратно через гостиную. Корнелия быстро отпрянула от двери спальни, стоя за которой она внимательно слушала беседу.

Виолетта плотно закрыла за собой дверь, прежде чем начать говорить.

– Его светлость отправился к «Максиму», ваша светлость.

– Спасибо тебе, Виолетта. Интересно, что представляет собой это место? Как ты думаешь, могу я пойти туда?

– Такие места не для вас, ваша светлость, – изумленно возразила горничная.

– Наверное. Там проводят время испорченные женщины, не так ли?

– Не думаю, чтобы все они были испорченными, ваша светлость.

– Нет, конечно, ты права.

Корнелия подумала о своей тете. Если бы тетя Лили оказалась на ее месте, уж она бы не стала сидеть в одиночестве в номере отеля в половине десятого вечера. А как, должно быть, рад герцог, что хоть на время избавился от скучной, хмурой жены. И в ресторане, без сомнения, он встретит немало женщин, которые с радостью помогут ему забыть, что он женатый человек.

Корнелии хотелось плакать при мысли, что герцог собрался веселиться и развлекаться без нее. Что делают мужчины, когда они в одиночку отправляются путешествовать по ночному Парижу? Картины оргий и вакханалий замелькали перед ее взором, но они были расплывчатыми и туманными, поскольку Корнелия не очень ясно представляла, в чем они заключаются. Как обидно быть такой наивной и несведущей, сердито подумала она. Ей так хотелось знать, чем же женщины, которые не были леди, привлекают мужчин! Как можно обезопаситься от врага, которого никогда не видел и о котором не знаешь ничего, кроме того, что он твой враг!

Корнелия чувствовала себя растерянной и несчастной. С тоской в голосе она обратилась к Виолетте.

– Я думаю, что мне лучше пойти в постель, раз больше нечего делать.

– Очень хорошо, ваша светлость, – согласилась горничная.

Но не успела Корнелия начать раздеваться, как послышался стук в дверь.

Виолетта пошла взглянуть, кто бы это мог быть, но Корнелии пришлось прийти ей на выручку, поскольку мальчик-посыльный, стоящий на пороге, говорил только по-французски.

– Мадам хочет повидать джентльмен, – доложил мальчик.

– Джентльмен? – поразилась Корнелия. – Как его имя?

– Монсеньор Блаф, мадам.

Корнелия издала легкий возглас.

– Скорее пригласи его сюда, – приказала она.

– Хорошо, мадам, – ответил мальчик, устремляясь по коридору.

– Это мой кузен Арчи, – пояснила Корнелия недоумевающей Виолетте. – Я не видела его целых два года. Последний раз он приезжал в Ирландию незадолго до того, как погибли мои родители. Интересно, как он узнал, что я здесь?

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заветное желание отзывы

Отзывы читателей о книге Заветное желание, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*