Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Темный поток

Читать бесплатно Барбара Картленд - Темный поток. Жанр: Современные любовные романы издательство Вече, Селена+, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Темный поток
Издательство:
Вече, Селена+
ISBN:
5-7838-0043-0, 5-88046-089-4
Год:
1997
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
352
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Барбара Картленд - Темный поток
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Барбара Картленд - Темный поток краткое содержание

Барбара Картленд - Темный поток - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Роман Б. Картленд «Темный поток» привлекает внимание стремительным развитием любовной истории. В романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.

Темный поток читать онлайн бесплатно

Темный поток - читать книгу онлайн, автор Барбара Картленд
Назад 1 2 3 4 5 ... 53 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Картленд

Темный поток

Примечание автора

Эта книга была написана в 1944 году. Почти все герои взяты из реальной жизни, а сходные с описываемыми события действительно имели место во время войны. Я знавала многих художников, живших в Челси в двадцатых – тридцатых годах, чье поведение шокировало и интриговало окружающих.

В наши дни колоритные личности вроде Саймона Прентиса – обычное явление и не привлекают особого внимания. Другое дело – в те времена: тогда они были настоящей сенсацией!

Стремнину страсти закружил водоворот,И ширится поток, преображаясьВ безумный океан.И нарастает страсть, все поглощая,Темна и глубока – умом не побороть.Но чистый солнца луч зажечь сумеетОтветный блеск.Он золотой стрелой пронзает гребни волнДо сумрачных глубин.

Любовь!Мы все обречены спешить на зов любви —Священный зов!

1943

Глава I

Из коридора донесся оглушительный трезвон старомодного дверного колокольчика.

«Одна чашка муки… одна унция масла…» – твердила про себя Фенела.

Колокольчик затрезвонил опять.

– О Господи!

Девушка шагнула к выходу из кухни и, по пути обтерев руки висящим возле косяка полотенцем, отправилась открывать входную дверь. Не успела Фенела пересечь холл, как на самом верху лестницы появилась Нэнни.

– Ах, это ты, дорогая! – воскликнула та. – А я-то уж думала, никто не слышит.

– Нет-нет, Нэнни, не волнуйся, – ответила Фенела. – Не спускайся, я сама.

– Доброе утро! Могу я поговорить с хозяином дома?

Солнце ударило в глаза Фенеле и на мгновение ослепило, поэтому ей не сразу удалось разглядеть стоящего за порогом. Голос гостя был низким, довольно приятным, и в нем проскальзывали холодноватые, властные нотки.

Девушка прищурилась и рассмотрела высокого мужчину в военной форме; позади него на дорожке выжидающе застыл автомобиль, весь покрытый муфляжем. Водитель, тоже в форме, копошился у колеса.

– Входите, пожалуйста, – пригласила Фенела после минутного колебания.

– Благодарю.

Офицер прошел мимо нее внутрь и замер в сумраке холла, несколько нетерпеливо (как подметила Фенела) выжидая, когда она проводит его к хозяевам. Девушка улыбнулась и по выражению лица вошедшего поняла, что тот по ошибке принимает ее за служанку.

«И неудивительно!» – промелькнуло в голове у Фенелы: все утро напролет она готовит на кухне, закатав рукава до локтей и облачившись в большой белый закрытый фартук, сейчас уже слегка испачканный и помятый.

– Вот сюда, – сдержанно пригласила она.

Фенела провела офицера в небольшую гостиную, где только что растопленный камин еще не успел разгореться в полную силу и наполнить комнату светом и уютом.

– Я сообщу мисс Прентис о вашем приходе, – заявила Фенела голосом, каким, по ее представлениям, должны говорить благовоспитанные слуги.

С этими словами она захлопнула дверь комнаты, оставив гостя внутри.

«Интересно, что это ему понадобилось, – гадала Фенела. – Все равно, пусть немного потомится в ожидании, охладится, пока я приведу себя в порядок».

В спальне Фенела припудрила носик, пригладила на висках темные кудри, расправила рукава своей желтой блузки и натянула салатовый джемпер в тон клетчатой юбке.

«Вот теперь я больше похожа на хозяйку», – думала она, медленно и не без достоинства шествуя по лестнице вниз, к гостиной.

Фенела отворила дверь и увидела, что гость, повернувшись к ней спиной, оперся ладонями о каминную полку и смотрит на огонь. Китель и фуражка незнакомца были аккуратно пристроены на стуле возле окна. Девушка мимоходом заметила, что офицер в чине майора.

«А фигура статная… – оценила про себя Фенела и, когда гость обернулся, закончила: – И выглядит неплохо, – впрочем, тут же добавила: – Но какое жесткое выражение лица, жесткое и непреклонное!»

– Как поживаете? – громко произнесла она. – Я – Фенела Прентис. Кажется, вы хотели меня видеть.

Он с минуту разглядывал ее, прежде чем улыбнуться – медленной, пленительной улыбкой, преобразившей все его лицо.

– О, приношу свои извинения! – произнес он, подходя с вытянутой для пожатия рукой. – Меня совершенно сбил с толку этот ваш фартук.

– Вполне понятно, – подхватила Фенела, – что вы приняли меня за служанку, и, кстати, были правы: в этом доме я занимаюсь хозяйством.

– Надеюсь, вы простите меня? – спросил он, выпуская пальцы девушки из своей ладони. – А теперь позвольте представиться: меня зовут Рекс Рэнсом, и я хотел узнать, нельзя ли разместить у вас в доме нескольких моих офицеров.

Фенела в отчаянии взглянула на гостя.

– Но это невозможно! – воскликнула она. – За ними некому присмотреть, обслужить!

– Вот я и собирался попросить вас взять на себя эти обязанности, – отвечал Рэнсом. – Тем более что я очень надеюсь долго тут не задержаться.

Ведь вы, наверное, уже слышали, что по ту сторону деревни строится военный лагерь? Мы думали, что все будет готово уже к нашему приезду, но, к сожалению, обманулись в своих ожиданиях.

Большинство людей можно разместить в деревне, в крестьянских амбарах, но для всех офицеров вряд ли найдется подходящее жилье.

– Да, домов там немного, это правда, – кивнула Фенела. – Ну а Уэтерби-Корт?

– Дом сэра Николаса Коулби? – уточнил майор Рэнсом. – Боюсь, он расположен слишком далеко отсюда. Понимаете, нам всегда надо быть наготове, под рукой; а в данный момент, как назло, еще и бензина не хватает…

– Но я совершенно не представляю, как можно поселить здесь кого-нибудь, – сказала Фенела. – Видите ли, дом просто крохотный, да и папа довольно часто наведывается сюда в отпуск или на увольнительные, поэтому я не могу предложить его комнату.

– Ваш отец сейчас в армии? – переспросил майор Рэнсом. Фенела утвердительно кивнула.

– Да, в авиации, хотя и не в строевой службе: заведует маскировочной частью в министерстве.

– Прентис… – задумчиво повторил майор Рэнсом. – Послушайте, а ваш отец – это случайно не Саймон Прентис?

Фенела улыбнулась.

– Он самый.

– Потрясающе! Ведь это весьма знаменитая личность! Кто бы мог подумать, что Саймон Прентис обитает в таком скромном уголке?! Я почему-то был убежден, что у него своя мастерская в Лондоне.

– О, он давным-давно забросил ее, уже несколько лет назад, – объяснила Фенела. – Не выносит уличного шума, толпы и тесноты, вот и купил этот домик, вначале всего лишь ферму, а пристройку уже потом приспособил под мастерскую.

Снаружи здание может показаться довольно большим, но это обманчивое впечатление, именно из-за пристройки. На самом деле жилая часть дома крайне мала. Если хотите, я вам все покажу.

Назад 1 2 3 4 5 ... 53 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темный поток отзывы

Отзывы читателей о книге Темный поток, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*