Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1
— Давайте присядем.
Она думала, что юноша сядет на ступеньку выше, но он каким-то образом уместился рядом с ней и теперь был совсем близко. Франческа заметила, что на них уже стали неодобрительно поглядывать, и решила остаться на месте, чтобы не отвлекать зрителей. Она пыталась сосредоточиться на пьесе, которую исполняла Алетта, и не думать об этом настырном молодом человеке.
Алетта закончила играть, и раздались громкие аплодисменты. Затем Сибилла и Алетта стали играть дуэтом. Нежная виола гораздо больше соответствовала темпераменту Алетты, а не Сибиллы. На этом инструменте даже быстрая мелодия звучала спокойно и умиротворенно. И все же виола нравилась Сибилле, которая, хотя и не признавала ни в чем умеренности, в душе была настоящим музыкантом. Она играла, закрыв глаза, полностью растворившись в музыке.
Франческа подумала, что игравшие дуэтом девушки представляют собой прекрасный сюжет для картины. Ей сразу же захотелось взяться за бумагу и карандаш и сделать набросок. Девушка решила, что вечером она обязательно найдет минутку и осуществит это, пока образ сестер не стерся из памяти, а потом уже можно будет написать картину маслом. Она изобразит Алетту за зеленым верджиналом, крышка которого украшена росписью, изображавшей картины из жизни Голландии. Сибилла, которая так и не получила обновы, будет одета, как сейчас, в розовое шелковое платье с кружевным воротником, связанным Марией. Воротник красиво лежал на плечах Сибиллы и изысканным узором напоминал снежинки.
Внимание Франчески отвлек Питер, который тихонько взял ее за руку. На мгновение девушка застыла, а потом попыталась освободить руку, но Питер сжал ее еще сильнее. Франческа чувствовала, что Питер не сводит с нее глаз, но она сделала вид, что поглощена игрой сестер, и смотрела только на них, ничем не выдавая своего волнения. Девушка и не подозревала, что рукопожатие может заключать в себе столько чувственности. Полумрак в зале лишь усиливал интимную обстановку. Франческе казалось, что кроме них с Питером в зале никого нет, и даже музыка звучит только для них. Кровь стучала у нее в висках, а когда Питер нежно погладил ее руку, девушка еще сильнее почувствовала невидимые нити, накрепко привязавшие ее к этому человеку.
Питер отпустил руку Франчески только тогда, когда все стали аплодировать дуэту сестер. Потом, несмотря на сопротивление Франчески, он снова завладел ее рукой, и девушке пришлось смириться.
Как только закончился концерт, Франческа вскочила с места.
— Мне нужно идти и проследить, чтобы гостям всего хватило.
Питер усмехнулся, глядя на убегавшую Франческу, которая тут же постаралась затеряться в толпе гостей. Стул Сибиллы оказался свободен, и Питер подсел к Алетте, которая сидела вполоборота в верджиналу и принимала поздравления гостей. Когда все от нее отошли, молодой человек высказал девушке свое восхищение.
— Вы прекрасно играли, я в восторге от вашего таланта.
— Благодарю, — смущенно проговорила Алетта. — Вы поедете в Харлем сегодня вечером?
— Нет. У меня в Амстердаме есть дом, — ответил Питер, — я купил его два года назад. Так что я останусь здесь.
— Тогда все в порядке. Перед концертом я выглянула в окно и хотела вас предупредить, что на улице снегопад. Я все еще не могу прийти в себя от изумления. Как это вам удалось вырастить гиацинт в такое время года?
— Я просто решил немного поэкспериментировать. Больше я не рискну выставлять на всеобщее обозрение результаты своих опытов. Многим не терпелось сделать мне замечание, живым цветам совсем не место в доме, ни зимой, ни летом.
— И все же моя семья оценила ваш подарок. Я хочу написать картину, когда гиацинт зацветет.
— Франческа собирается сделать то же самое.
— Не сомневаюсь, ведь сестра обожает цветы.
— Она пообещала показать мне свою работу, когда закончит ее. Можно мне будет взглянуть и на вашу?
— Конечно. Расскажите мне о себе. У вас еще есть магазины в Амстердаме, кроме того, где отец заказал луковицы?
— Да, к тому же у меня есть еще лавки в Харлеме и других городах. Приходится использовать все возможности для сбыта моей продукции. — Питер улыбнулся, слегка прищурившись. — Я так же самолюбив и тщеславен, как и вы с Франческой, и сделаю все, чтобы мое имя стало известным.
Сибилла взяла стул и подсела к Питеру и Алетте.
— Так вы хотите разбогатеть? — весело хихикнула Сибилла, услышав последние слова.
Питер игриво посмотрел на девушку.
— Во всяком случае, я могу преуспеть в жизни, а если вдруг стану очень богатым, то это никак не помешает моим намерениям.
Сибилла кокетливо встряхнула головкой.
— Слишком долго придется ждать. Мне это не подходит. Ведь нельзя заставить цветы расти быстрее.
— Так вы не хотите вложить деньги в мое предприятие, Сибилла? — рассмеялся Питер.
— Конечно, нет! — в тон Питеру шутливо ответила Сибилла. — И замуж за вас не выйду! Вашей жене придется полоть, сеять и срезать цветы, а это очень нудное занятие! Я мечтаю о праздной жизни, чтобы муж носил меня на руках.
Питера забавляла эта жизнерадостная и шустрая девушка. При других обстоятельствах Алетта обязательно бы одернула свою легкомысленную сестру, по слова Питера ее почему-то заинтересовали. Казалось, она нашла ключ к решению своих проблем. Эта мысль осенила девушку внезапно, но говорить о ней пока было нельзя.
— Как часто работает ваш магазин в Амстердаме? — поинтересовалась Алетта.
— Сейчас он закрыт и начнет работать только весной. — Питер заметил тень разочарования, пробежавшую по лицу девушки, но не смог найти этому объяснения, а сама она ничего больше не сказала и лишь снисходительно слушала болтовню Сибиллы, которая полностью завладела разговором.
— Где я смогу найти вас в Амстердаме в ближайшее время? Пока я больше ничего не могу сказать, но мне хотелось бы узнать ваше мнение по одному деловому предложению.
Питер испытывающе посмотрел на Алетту. Девушке хотелось поговорить с ним наедине, значит, приглашать ее в дом нельзя. Нужно встретиться в каком-нибудь людном общественном месте.
— В последнюю среду каждого месяиа я бываю после полудня на бирже.
Алетта кивнула с благодарностью.
— Я запомню.
Франческа стояла рядом с Хендриком и провожала гостей. Быстро попрощавшись, гости расходились, торопясь закрыть дверь, чтобы в дом не попал снег. Питер оделся и тоже собрался уходить.
— Пусть сегодняшний вечер станет началом нашей дружбы. Я все же надеюсь, что у нас впереди будет много встреч и интересных бесед, Франческа.
Франческа отрицательно покачала головой.