Тесса Дэр - Танец с герцогом
— Достаточно чтения и вышивания. Поиграем в карты, — произнес герцог, доставая из саквояжа колоду и усаживаясь на свое место. — В пикет. — Спенсер принялся непринужденно перетасовывать карты. Они так быстро мелькали в его ловких пальцах, что слились в одно пестрое пятно. Зрелище было завораживающим и в высшей степени чувственным.
Спенсер заметил взгляд жены, и его темная бровь вопросительно взметнулась вверх.
— Ты настоящий мастер.
Спенсер пожал плечами:
— Просто ловкость рук.
Он действительно обладал весьма проворными руками. Амелия уже знала это. Она с почти болезненной ясностью помнила острое желание, пронзившее ее в кабинете Лорана при виде того, как герцог стягивал со своих рук перчатки. Амелия помнила, как эти самые сильные пальцы вытащили из ее волос шпильки и приподняли лицо, чтобы запечатлеть на губах поцелуй. А потом, спустя несколько мгновений, стиснули ее ягодицы и крепко прижали к своему телу…
Герцог бросил колоду на стол, возвратив Амелию с небес на землю.
— Ну разве что один кон, — согласилась девушка.
— Ты умеешь играть в пикет? — спросил Спенсер, раздавая карты.
— Конечно. Хотя не могу сказать, что делаю это хорошо.
— Не сомневаюсь. В противном случае ты обучила бы брата каким-нибудь трюкам.
При упоминании о Джеке и его карточном долге гнев Амелии вспыхнул с новой силой, прогнав прочь апатию и усталость.
Спенсер выбрал четыре карты и сбросил их на стол. Амелия сбросила три. Спенсер тотчас же объявил, что у него сорок одно очко, то есть на руках у него оказались самые сильные карты, какие только могут быть в пикете.
— Черт, — еле слышно выругалась Амелия.
— Я вижу, ты не любишь проигрывать.
— Никто не любит.
Когда речь заходила о картах или каком-то соревновании, в Амелии тотчас же просыпалось стремление победить во что бы то ни стало. Проиграв же, она ходила мрачнее тучи. С каждой минутой Амелия закипала все сильнее, потому что Спенсер опередил ее настолько, что забирал практически каждую взятку. Но Амелия была расстроена не только из-за того, что проигрывала в карты. Нет, она оплакивала все остальное, что потеряла благодаря сидевшему перед ней мужчине. Если бы не одержимость герцога лошадьми и сопутствующая ему за карточным столом удача, в этот самый момент Амелия бы собирала вещи для отъезда в Брайербэнк. И Джек сопровождал бы ее.
Проиграв окончательно, Амелия собрала со стола карты и начала перетасовывать их заново.
— Кажется, ты согласилась сыграть лишь один раз, — сухо заметил Спенсер.
Амелия не удостоила его ответом, лишь одарила прожигающим насквозь взглядом. Словно гордость не позволяла ей выйти из игры после столь позорного поражения.
— Тебе нужно было сбросить валета червей, — произнес Спенсер, когда Амелия начала сдавать карты. — Не ставь себе цель собрать определенную комбинацию, сосредоточься на том, чтобы выиграть взятку.
Как ни неприятен был Амелии совет мужа, она все же ему последовала. И вновь у нее на руках оказалось два валета. На этот раз она сбросила обоих и выиграла короля. К немалому разочарованию Амелии, Спенсер вновь выиграл, но с меньшим отрывом по очкам.
— Уже лучше, — заметил он, беря в руки колоду. — Только в следующий раз ходи с туза.
Игра продолжалась. Амелия добивалась все лучших результатов, медленно приближаясь к победе, но каждый раз проигрывая в самый последний момент. После каждого кона Спенсер подсказывал ей новую тактику игры, и Амелия с неохотой применяла ее на практике. В конце концов ей повезло, и у нее на руках оказались два туза и семерка. Затаив дыхание от напряжения, Амелия разыграла партию как по нотам и… выиграла, когда у Спенсера не оказалось короля нужной масти.
— Ты проиграл, — выдохнула Амелия, глядя на разложенные на столе карты и не веря собственным глазам.
— Да. На этот раз.
Амелия улыбнулась:
— Смотри, сейчас ты опять проиграешь. — Она потянулась за колодой, чтобы снова сдать карты, но Спенсер накрыл ее руку своей.
— Хочешь, чтобы игра стала более интересной?
Его рука была такой тяжелой и теплой, что сердце Амелии забилось чуточку быстрее.
— Хочешь предложить мне пари?
Спенсер кивнул.
— Четыре сотни фунтов! — порывисто воскликнула Амелия. Если ей удастся выиграть эти деньги, долг будет погашен и Джек перестанет избегать ее мужа. Возможно даже, приедет погостить в Брэкстон-Холл и хоть на время окажется вдалеке от Лондона и своих развратных друзей.
— Хорошо. Если ты выиграешь, я выплачу тебе четыре сотни. — Спенсер отпустил руку жены. — А если выиграю я, ты сядешь ко мне на колени и спустишь лиф своего платья.
О Господи. Руки Амелии, одна из которых лежала на столе, а другая на коленях, сжались в кулаки.
— Я… я… прошу прощения?
— Ты слышала. Если я выиграю этот кон, ты сядешь ко мне на колени, спустишь лиф платья и покажешь мне свою грудь.
— И что ты сделаешь потом?
Изгиб темных бровей Спенсера не оставлял сомнений в его чувственных намерениях.
— Все, что пожелаю.
У Амелии закружилась голова. Осмелится ли она принять это пари? Перевес не в ее пользу. Спенсер был гораздо более опытным игроком, несмотря на ее успехи и одну-единственную жалкую победу. Но Амелии так хотелось снять с Джека бремя долга.
Но еще больше ей хотелось побить Спенсера в им же самим затеянной игре и полюбоваться на то, как сойдет с его свежевыбритого лица это самодовольное выражение.
Но какая-то часть Амелии — страстная, томившаяся от желания — испытывала желание проиграть. Ей хотелось опуститься на колени Спенсера, стянуть с себя платье и ощутить на своей обнаженной груди сильные и такие красивые мужские руки. Хотя именно это обстоятельство должно было заставить Амелию немедленно подняться из-за стола и отказаться от дальнейшей игры.
— А ты останешься одетым? — спросила она. Господи, ну что за дурочка!
— Конечно.
— Тогда мы должны установить ограничение по времени.
Спенсер согласно кивнул:
— Четверть часа.
— Пять минут.
— Десять. — Спенсер достал из нагрудного кармана жилета часы и положил их на стол.
Пальцы Амелии разжались, и она отерла вспотевшие ладони о подол платья, прежде чем взяться за карты.
— По рукам.
Дрожащими пальцами Амелия начала собирать лежавшие на столе карты. Затем разделила колоду надвое, чтобы начать ее тасовать, и ошеломленно уставилась на доставшуюся ей карту.
Пиковый туз.
Стараясь не показывать удивления, Амелия принялась энергично перетасовывать карты. Спенсер сбросил пикового туза. Но ведь это не имело смысла. Никто не сбрасывает тузов во время игры в пикет. Амелии пришло на ум единственное объяснение подобному поступку.