Сердцу не прикажешь (СИ) - Стенфилд Селена
У Себастьяна было много завистников. Еще бы! Мальчишка из трущоб, ставший названным сыном капитану английского флота. И в восемнадцать лет сам ставший капитаном. Да о такой карьере мечтали все! Поэтому после загадочной гибели капитана Джозефа, злые языки заработали с двойной силой. И уже в течение двух лет, когда то гордость английского флота, капитан Себастьян Лэнгтон, был объявлен вне закона.
Команда осталась с ним, и им ничего не оставалось делать, как продолжать грабить. Но вот только нападать они начали на английские суда. Себастьян мстил флоту за предательство. Они всегда нападали незаметно, чаще всего ночью, и за черноту его волос его прозвали Грач.
А восемь лет назад, он хотел взять на абордаж фрегат под названием «Белая Лилия».
И какого было его удивление, когда на палубе его встретил старший брат.
— Вот видишь, и искать не пришлось. — Сказал он тогда. — Сам пришел. Но уши я тебе все-таки надеру.
И они обнялись.
Габриэль рассказал ему о своей судьбе, а Себастьян о своей. Потом они долго хохотали над своими прозвищами. Два брата: Ворон и Грач.
Электра глупо улыбалась.
— А сейчас вы часто видитесь?
— Стараемся не терять друг друга из виду надолго.
— Почему ты не бросил пиратство, и не перешёл в команду брата?
— Потому что так сложилась судьба, и от судьбы не уйдёшь. — Сказал Себастьян.
— Чушь! Судьба хотела похоронить меня в морской пучине. Но я не сдалась, я сражалась до конца и, как видишь, сижу сейчас живая, перед тобой.
Возможно девушка права, и мы просто привыкли спихивать все на судьбу… — Думал Себастьян.
— Ладно, синеглазка, ложись спать. Я буду спать с командой и оставляю в твоём распоряжении каюту. — Он подошел к шкафу и достал брюки и рубашку. — Вот, это во всяком случае получше твоего платья.
— Спасибо, — улыбнулась Электра и, немного заплетающимся языком, добавила — Кстати, Габриэль называл меня так же.
Себастьян ушел, а Электра провалилась в сон. Всю ночь ей снились два маленьких чумазых мальчика.
Глава 26
— Я думала, что больше не увижу тебя.
— Но ты видишь меня. И как бы плохо все ни повернулось, знай, мы все равно увидимся, так или иначе. Потому что главная цель моей жизни — что бы ни было, возвращаться к тебе.
Электра открыла глаза, и потянулась, чувствуя себя живой и отдохнувшей. Вспоминая события вчерашнего вечера, она не могла до конца поверить, что Габриэль не сказал ей о родном младшем брате. Два мальчика из трущоб. Два брата. Вот почему он не хотел рассказывать ей о семье! Он не хотел, чтобы она знала, что он родился в трущобах. Какой глупец! Габриэль решил, что если она леди, то ее испугает место, где он родился и рос до десяти лет.
Ах, Габриэль, ну и дурачок! — мысленно сказала Электра.
Она полюбила простого капитана корабля, обычного человека, а не титулованную особу. И ей было абсолютно наплевать, что подумает общество. У нее достаточно денег, чтобы уплыть на какой-нибудь остров и построить там красивый дом.
Габриэль… как он там? Электра так по нему скучала! Она даже не представляла, как он сейчас себя чувствует…
Взяв рубашку и брюки, которые ей оставил Себастьян, она переоделась.
Какой ужас! Это была одежда великана! Электра просто утонула в ней! Брюки слетали, рубашка доходила почти до колена, а рукава прятали руки почти на две ладони.
— Проснулась? — в двери заглянул Себастьян, держа в руке поднос.
— Да. — Сказала Электра и присела возле кровати, стараясь спрятаться от взгляда капитана.
— Что случилось? — Он поставил на стол поднос и обернулся.
— У меня проблемы. — Сказала девушка. — Серьёзные.
— И? Что за проблема?
Электра встала в полный рост, придерживая пояс брюк руками. Себастьян оглядел девушку, и не выдержав, расхохотался.
— Прямо Богиня! — хохотал он. — Нет, нет, царица, вышедшая из морской пучины! Нет! Лилит, великая соблазнительница! Тебе обязательно надо одеть этот наряд на бал! Ты затмишь всех!
Он не мог успокоится и безудержно хохотал.
— Вот спасибо! — сказала Электра. — Решаешь проблемы ты просто замечательно, скажу я тебе…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И смотря на, согнувшегося по полам от смеха, Себастьяна, и слышав его заразительный смех, она не выдержала и расхохоталась.
Немного успокоившись, Электра спросила:
— А если серьезно, что делать то? Я не могу и шага ступить — с меня спадают брюки и я путаюсь в рубашке.
— Я думаю решение есть. Я скажу Габриэлю, чтобы нашел кого-нибудь помясистей да поздоровее! — В глазах его прыгали смешинки.
— Себастьян, черт побери! — Закричала Электра и кинула в него подушкой, но он быстро увернулся. — Ты можешь быть серьезным? Тоже мне пират называется! Грач, Грач… да ты шут!
Улыбка Себастьяна не сходила с лица. Какой Габриэль молодец, подарить ему такую сестренку. Если он на ней не женится, то тогда младший брат возьмет все в свои руки!
— Я спрошу у ребят, пусть пересмотрят награбленные вещи. Может там будет какое-то платье.
— Спасибо. — Электра села на постель. — А теперь выйди, пожалуйста, я хочу пока обратно одеть свое платье.
— Хорошо. Но в этом наряде, из каюты ни шагу. Ясно?
Электра рассмеялась.
— Только не говори мне, если я выйду на палубу в таком платье, то ты выкинешь меня за борт! — Девушка вспомнила угрозы Габриэля по поводу её нарядов, когда только попала на корабль.
— Как один из множества вариантов. — Улыбнулся Себастьян и покинул каюту.
Через два часа дверь каюты опять открылась. И вначале зашло платье. Ну как платье. Руки, держащие платье. Платье было великолепно. Темно-синий шелк так и манил, чтобы к нему прикоснуться.
Себастьян выглянул из-за платья.
— Если ты скажешь, что оно тебе велико, то останешься сидеть в своем рваном платье в каюте.
— Спасибо. — Электра подошла и забрала наряд из его рук. — Скажи, Себастьян, а как далеко мы от Англии?
— Менее двух дней пути. Ближе я подойти на своем корабле не смогу. Сегодня ночью я попытаюсь пересадить тебя на корабль, идущий в Англию.
— О, Себастьян! Спасибо тебе! Надеюсь когда я заставлю Габриэля жениться на мне, ты приедешь на нашу свадьбу!
— Без сомнений! Я никогда в жизни не пропущу вида того, как на моего братишку надевают кандалы.
И дверь каюты закрылась.
Электра примерила платье. И покрутилась перед зеркалом. Немного великовато… Эх, была бы иголка и нитка!
Когда Себастьян принес обед, за ним в комнату влетела разноцветная птица.
— Женщина! Кррррасивая женнщина! — кричал попугай. — Капитан любит кррасивых женщин!
— Джек! — крикнул на попугая Себастьян.
— Так это твоя птица?
— Да. И именно Джек нашел тебя, а потом привел меня.
— Ты хочешь сказать, что меня спас попугай?
— Ну получается, что так, — ухмыльнулся капитан.
Электра рассмеялась.
— Я чуть не сбила твою птичку камнем, думая, что это игра воображения. Какая-то секунда, и я бы осталась на этом острове навечно.
— Ни что никогда не случается просто так, Электра. У судьбы всегда есть на это свои причины.
Себастьян принес ей иголку и нитку, и Электра подогнала платье под себя. Сегодня ночью её пересадят на другой корабль.
Да, Электра, это приключение ты не забудешь никогда в жизни! — шептал ей внутренний голос.
— Это точно. — Вслух ответила девушка.
Наступила ночь. Девушка так и не могла уснуть, прислушиваясь к каждому слову, доносившемуся с палубы, которое могла разобрать. Ничего о появлении на горизонте корабля…
Электра сама не поняла в какой момент, ее затянуло в царство Морфея.
От сна ее разбудил громкий крик Себастьяна, доносившийся с палубы.
— На абордаж! — кричал пират.
Электра вскочила с постели. Корабль! Боже, корабль!
Подпрыгнув от радости, она открыла дверь каюты и понеслась на палубу.
«Я скоро буду дома, любимый!»— шептала она, мысленно обращаясь к Габриэлю.
Выбежав на палубу, Электра замерла. На корабле была суматоха.