Kniga-Online.club

Прекрасная колдунья - Гарнетт Джулиана

Читать бесплатно Прекрасная колдунья - Гарнетт Джулиана. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джина презрительно рассмеялась.

— Глупец ты, если думаешь, что я когда-нибудь доверюсь тебе. Я буду хранить твой секрет столько, сколько мне вздумается. А вот если ты предашь меня — тебе тут же придется отвечать за воровство перед своим лордом. — В глазах его вспыхнула ярость, и Джина поспешно добавила: — Если ты думаешь, что этой же ночью сможешь положить конец своим неприятностям с помощью острого ножа, то обещаю: это будет только их началом!

Джина сама толком не понимала, что имеет в виду, но он явно поверил ей. Было смешно наблюдать, как этот дюжий воин попятился назад, перекрестившись в страхе и обещая сохранить ее секрет. Итак, она одержала еще одну победу, но все это становилось рискованным и опасным. Сколько можно безнаказанно грозить им своим мнимым могуществом?! Рано или поздно ей придется либо привести свои угрозы в исполнение и попытаться превратить кого-нибудь из них в жабу, либо готовиться к самому худшему…

Солдаты у костра вдруг начали из-за чего-то ссориться, и Джина насторожилась. В поднявшейся суматохе никто не обращал на нее внимания. Может быть, удастся воспользоваться этим и отыскать Элспет и Бьяджо, с которыми она не виделась уже три дня? Едва ли ей скоро представится такой удобный момент.

Несколько костров освещали лагерь на равном расстоянии друг от друга. Осторожно пробираясь от дерева к дереву, Джина следила, как бы кто-нибудь из воинов не последовал за ней. Наконец она увидала под раскидистым дубом знакомую повозку. Осел и ее лошадь были привязаны неподалеку. Сократ негромко закричал, вскинув голову и навострив уши, а Байоша тихо радостно заржала. Джина замерла и напряглась.

Один из солдат с грубыми проклятьями поднялся со своего места у костра. Проверив животных и окинув беглым взглядом деревья, он решил, что там никого нет, и вернулся к огню, проклиная судьбу, которая сделала его сторожем при старухе и этом нахальном молодчике.

Джина улыбнулась, надеясь, что Бьяджо не будет так недогадлив, как этот солдат. И в самом Деле, через минуту он, сказав, что ему надо облегчиться, направился к ближайшим деревьям. Джина дождалась, пока он подойдет поближе, и тихонько свистнула, чтобы привлечь его внимание.

Я слышу тебя, bella, — уловила она его мысленный ответ. — Перестань свистеть, иначе они кинутся тебя искать. Ты и так едва не попалась.

Бьяджо все еще сердился, и этого следовало ожидать. Он был, в общем-то, прав. Напрасно она в ту ночь не послушалась его и подлила зелье в вино рыцарей… Бьяджо подошел поближе, осторожно ступая по мягкой земле, и она отчетливей услышала его мысли:

Что случилось? Я ведь предупреждал тебя… Ты рисковала своей и моей головой, и вот результат. А тут дело и вовсе пахнет схваткой. Да, попали мы в переплет… Скажи же что-нибудь!

— Эй! — прошептала она, припав к земле за кустом. — Я здесь! Иди сюда. Только не вздумай делать то, зачем ты пришел… Я и так вся мокрая от дождя. Как Элспет?

Беспокоится, конечно. А как ты думала? Не пора ли нам убираться отсюда? Кончай ты всю эту канитель…

— Подожди немного, Бьяджо. Еще не все потеряно. Рон хоть и зол на меня, но если вернет обратно свой замок, то смягчится и станет покладистей. Вот увидишь, он выполнит свое обещание! А убежать отсюда шансов нет. Он приставил ко мне двух стражей, и мне пора возвращаться, пока они не начали искать меня… Умоляю тебя, Бьяджо, наберись терпения, не делай глупостей! И не покидай меня. Пожалуйста.

Я останусь с тобой сколько нужно, bella, но предупреждаю: мне эти люди не нравятся. Как и вообще весь Уэльс…

Так и не раскрыв рта, Бьяджо повернулся и пошел назад к костру, резко бросив что-то по пути одному из солдат. Джина подождала еще некоторое время, ища глазами Элспет, но та, должно быть, спала в повозке, устав от трудного пути. Прошептав на прощание несколько ласковых слов Сократу и Байоше, девушка скользнула в густую сень деревьев.

Листья тихо шуршали под ее ногами, но внезапно неподалеку громко хрустнула сухая ветка. Джина остановилась. Ничего. Ей просто показалось… Держась поближе к деревьям и ориентируясь по свету костров, она двинулась дальше. Интересно, где сейчас ее страж? Сидит у костра, трясясь от страха за свои украденные монеты? Или отправился искать ее, опасаясь гнева Рональда? Ага, так и есть: это наверняка Вейчел продирается сквозь заросли…

— Не так быстро, цветочек!

Джина резко остановилась. Она сразу узнала эту тяжелую руку, схватившую ее за плечо. Вскинув голову гордым движением, она ответила Рону с невинной улыбкой:

— Я что, уже не могу даже справить свои личные нужды в одиночестве, милорд? По-вашему, я должна водить за собой моего свирепого стража в кусты?..

— Перестань! — Его пальцы еще сильнее впились ей в плечо. — За подобными нуждами не ходят так далеко. Пойдем к свету.

Выбора у нее не было. Рон так крепко держал ее, что вырваться она все равно бы не смогла. И она решила, по крайней мере, не раздражать его еще больше, когда он снова заговорит.

Не доходя до костра, Рональд вдруг резко остановился, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Рот его был крепко сжат, а голос холоден, хотя говорил он спокойно.

— Так где же ты была, цветочек?

— Ты и сам знаешь. Ходила повидать Бьяджо и Элспет. — Голос ее слегка задрожал от страха, что он опять не поверит ей. — Я не видела их с самого Вайтема!

— Что ж, это уважительная причина. — Рон отнял руку от ее лица, но другой рукой продолжал держать за плечо. — И ты видела их?

Она поколебалась, потом пожала плечами.

— Я видела Бьяджо. А Элспет, наверное, спит. Она уже не молода, и это путешествие слишком утомительно для нее.

— Вероятно, тебе следовало хорошенько подумать об этом, прежде чем умолять меня взять их с собой.

Джина с вызовом взглянула на него.

— А не лучше ли было тебе просто-напросто оставить меня в Англии? Это избавило бы тебя от лишних хлопот…

— Ну ладно, хватит. — Он увлек ее поближе к костру, и пламя осветило его мрачное лицо. — Где люди, которым я приказал сторожить тебя?

Она небрежно махнула рукой.

— Они более любезны с женщинами, чем ты. Я покинула их только на минуту, так что не вини их за мою маленькую прогулку, милорд.

— Ах, вот как! Ну, я еще поговорю с ними! — разозлился он.

Джине совсем не хотелось, чтобы Рональд говорил о ней с Вейчелом. Встревоженная, она открыла было рот, чтобы как-то успокоить его, но в этот момент подскочил ее страж, взволнованный и запыхавшийся, придерживая меч, бивший его по ногам. Шпоры звякнули, когда он остановился.

— Милорд… прошу прощения, но она… Она ускользнула, стоило мне лишь отвернуться на минутку!

Рональд окинул его холодным взглядом и кивнул головой в сторону костра.

— Иди к сэру Брайену. Он даст тебе новое задание. Более подходящее для человека, не способного уследить даже за какой-то девчонкой. Где-нибудь в обозе — погонщиком или конюхом…

Испуг и уныние так явно отразились на лице Вейчела, что Джина поняла: он боится Рональда больше, чем ее. Ей даже не пришлось читать его мысли, чтобы догадаться, каким образом он будет выгораживать себя… Лучше ей первой рассказать всю правду.

— Я должна кое в чем признаться, — заявила она, резко повернувшись к Рональду. — Прямо сейчас. Но только наедине. Я не хочу, чтобы все слышали то, что я собираюсь сказать.

— Милорд! — запротестовал Вейчел, боясь, что его опередят. — Эта девица…

Но Джина вцепилась Рональду в руку и выпалила быстрее его:

— Если ты хочешь, чтобы я говорила при всех — изволь. Я подглядывала за тобой и слышала все о замке и о твоем кузене! Я подслушала, спрятавшись в кустах.

Вейчел тяжело запыхтел.

Что же мне теперь делать? Эта сумасшедшая стерва… Он сдерет шкуру с нас обоих!..

Но Джина уже сообразила, что нового стража ей еще придется приручать и лучше отстоять этого. Она сделала глубокий вдох и, прежде чем Рон успел вставить слово, затараторила:

— Вейчел тут не виноват, милорд. Он хотел, чтобы я рассказала тебе сразу, но мне удалось улизнуть от него.

Перейти на страницу:

Гарнетт Джулиана читать все книги автора по порядку

Гарнетт Джулиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прекрасная колдунья отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасная колдунья, автор: Гарнетт Джулиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*