Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Йорк - Поместье Даунтон: Хозяйка

Маргарет Йорк - Поместье Даунтон: Хозяйка

Читать бесплатно Маргарет Йорк - Поместье Даунтон: Хозяйка. Жанр: Исторические любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы обсудить графиню Грэнтэм и мистера Невилла, присовокупив леди Эдит, дамы собирались в кружки и даже отказывались от приглашений потанцевать.

Сам Невилл не мог понять, что происходит, и не нашел ничего лучше, как обратиться за разъяснениями к Коре. Та почти горько усмехнулась:

– Мистер Невилл, обсуждают и осуждают нас с вами, наше излишне частое общение сегодня и ваше небрежение остальными дамами. Очень прошу вас уделить внимание другим, иначе завтра перед нами закроются двери всех гостиных Йорка.

– Вы шутите?

– Ничуть, оглянитесь и убедитесь в этом сами.

Оглядевшись, Генри действительно обнаружил десятки осуждающих и злорадно-любопытных глаз. Он попытался исправить положение, но исправить все можно было лишь одним способом, о котором Кора не нашла нужным ему сказать, – прилюдно сделав предложение леди Эдит. Это оправдало бы все и заставило сплетниц замолчать хоть ненадолго. Но он этого не сделал…

Эдит с трудом сдерживала слезы. Худшего и произойти не могло – мало того, что Генри Невилл, от которого она ожидала предложения, впрочем, решив отказать, такового не сделал, так еще и открыто предпочел Кору! Теперь злословие за спиной обеспечено. Эдит мало волновало, что скажут о Коре и Невилле, ей было обидно, что не сбылись ее собственные ожидания.

Леди Вайолет сидела с непроницаемым видом, словно все происходившее ее ничуть не касалось. Только она сама знала, каких это стоило усилий, но вдовствующая графиня доказала, что не зря зовется леди, она выдержала все и не позволила себе ни на мгновение выказать неудовольствие поведением невестки и хозяина дома. Такое неудовольствие только подлило бы масла в огонь. В высшей степени достойное поведение вдовствующей графини Грэнтэм несколько остудило пыл сплетниц, тем более леди Вайолет нашла возможность «выдать тайну»:

– Я рада, что Эдит удалось потанцевать сегодня здесь. Вряд ли такое повторится, ведь она через несколько дней уезжает в Шотландию, где ждет не дождется ее жених, кузен Чарльз.

Миссис Фоксли не поверила услышанному:

– Что вы говорите? Леди Эдит обручена?

– Да, еще в предыдущий свой визит в Эдинбург. Просто у нас траур, и невозможно было объявить о ее помолвке. Два дня назад пришло новое письмо из Шотландии, я вам, кажется, говорила…

Дамы закивали, леди Вайолет и впрямь говорила о приглашении Эдит в Шотландию и намекала на возможное ее там замужество, но мало кто поверил: к чему ехать в далекий Эдинбург, когда под боком миллионер Невилл?

– Мой двоюродный племянник Чарльз, с которым Эдит обручена, не намерен дольше терпеть и желает наконец обвенчаться. Он очень состоятелен и получит наследство моей тетушки, которая и устроила эту помолвку. Большое наследство…

Леди Вайолет притворно вздохнула:

– Конечно, молодежи больше по душе вот такие увеселения с танцами и американские вольности, но я всегда предпочитала достойного Чарльза и рада, что Эдит со мной согласна. Наше, родное, куда ближе заокеанского, не так ли?

Дамы немедленно согласились, активно закивав головами:

– Да, да, конечно!

– Никакого сравнения!

– Вы правы, леди Вайолет!

В следующую минуту леди Вайолет доказала, что учла все возможные варианты.

– Кто-то распускал слухи, что мистер Невилл готов сделать Эдит предложение прямо во время бала…

Дамы дружно ахнули от такой перспективы, хотя, несомненно, давно обсудили такую возможность в своих гостиных.

– …но я, прежде чем везти сюда дочь, заручилась ее твердым решением напомнить мистеру Невиллу, что обрученной девушке не делают предложений. И вообще, за такой ухаживать неприлично, – леди Вайолет усмехнулась. – Мистер Невилл, кажется, внял голосу разума и, чтобы не ставить Эдит в неловкое положение, перенес свое внимание на мою невестку.

Дамы снова дружно ахнули: так вот чем вызваны ухаживания мистера Невилла за Корой?! Леди Вайолет необычайно проницательна и весьма предупредительна. Она сумела предотвратить неприятности, которые могло вызвать поведение «этого американца». Теперь мистера Невилла называли именно так.

Но внимание мистера Невилла к леди Роберт Кроули тоже было за пределами допустимого, и это следовало объяснить.

– К сожалению, я не смогла привить мистеру Невиллу правила хорошего тона за то время, что он живет в своем поместье. У них в Нью-Йорке считается приемлемым, чтобы брат вот так вольно общался с сестрой у всех на виду.

Нет уж, в это дамы не поверили!

– Мистер Невилл брат Коры?

Круглые глаза леди Вайолет стали огромными:

– Неужели вы не знали?! Конечно, не родной, что-то вроде сводного. Он приемный сын мистера Левинсона, отца Коры, и его партнер по бизнесу. У мистера Невилла нет собственного отца, а мать мало что могла ему дать, потому мистер Левинсон взял на себя труд воспитывать Генри вместе со своими детьми – сыном Говардом и двумя дочерьми – Корой и Авой. Почему же, вы думаете, мистер Невилл приехал именно сюда и купил поместье Найт-Хилл?

– А я слышала, что мистер Невилл в Америке ухаживал за Корой и даже делал ей предложение, – не упустила возможности опровергнуть слова леди Вайолет миссис Фоксли.

Но вдовствующую графиню таким не возьмешь, она согласно кивнула:

– О да! Какой же отец допустит разбазаривание средств? Для мистера Левинсона было вполне логично, чтобы его подопечный женился на одной из дочерей, ведь они не кровные родственники. Но тут в Нью-Йорке появился Роберт, правда, с намерением жениться на племяннице леди Астор, Кора влюбилась, и вот результат…

– Но мистер Невилл оказывал явные знаки внимания леди Коре и до сегодняшнего вечера, – не сдавались дамы.

– Они же брат и сестра. Кора рассказывала, как мистер Невилл учил ее рисовать и играть в теннис.

– Играть в теннис?

Леди Вайолет знала, о чем говорить, теперь внимание дам переключилось на теннис.

– Да, американцы все играют. На наше счастье, Кора довольно скоро станет матерью, а до того времени уедет в Кент, их с Робертом давно приглашал лорд Хаксли. Я позволила им порезвиться сегодня под своим присмотром, ожидая, что это будет последняя вольность.

Вот тут леди Вайолет просчиталась, о сегодняшнем вечере говорить не стоило, потому что дамы снова вспомнили о неприличном поведении Коры, Невилла и Эдит. Но недаром говорят, что вылетевшего воробья не вернуть в клетку, так и сказанное не исправить. Почувствовав, что любые оправдания будут только усиливать сплетни и сомнения, леди Вайолет сочла за лучшее промолчать. Теперь оставалось только ждать, когда слухи и сплетни стихнут.

– Когда леди Эдит уезжает в Шотландию?

– Послезавтра. Во всяком случае, так обещано. Надеюсь, она успеет прийти в себя после этих танцев, а если нет, то отдохнет в дороге, – заставила себя рассмеяться леди Вайолет. – И мы с Робертом и Корой тоже поспешим, пока она еще может легко передвигаться. Я хочу лето провести в Кенте, там климат лучше, что ни говори. Даунтон моя родина, однако есть места с более здоровым климатом, который больше подойдет беременной женщине. Конечно, придется поторопить Роберта с делами, знаете, у мужчин их находится вдруг столько, особенно когда пора куда-нибудь уезжать.

Леди Вайолет почти щебетала, отвлекая внимание дам от ненужных мыслей.

– Однако вы скрытная, леди Вайолет, – снова усомнилась миссис Фоксли.

Вдовствующая графиня Грэнтэм скупо улыбнулась:

– Я не могла заставлять дочь спешить со свадьбой, пока мы были в трауре. Потом это решение о бале, который она обещала помочь провести брату Коры, к тому же мое недомогание в последние недели… Все сложилось воедино, и вот результат. Но я надеюсь вернуться в Даунтон после рождения внука, он должен воспитываться в поместье, принадлежавшем деду. Надеюсь, мы с вами еще не раз будем заседать в Комитете, а пока обещаю приметить все новшества графства Кент.

Пожалуй, довольно, слишком много информации будет выглядеть попыткой оправдаться. Леди Вайолет вздохнула:

– После смерти графа Грэнтэма я быстро устаю, легко утомляюсь и уже не могу так долго выдерживать шумное общество. Голова раскалывается, обеспечена мигрень на несколько дней. Хоть бы до отъезда все прошло, терпеть не могу ехать с головной болью.

Конечно, большинство дам ехидно усомнились в причине мигрени, едва ли та вызвана переживаниями из-за смерти графа, случившейся более двух лет назад, скорее причина в никуда не годном поведении невестки и дочери во время бала. Но дамы не могли не отдать должное выдержке и стойкости леди Вайолет. Как бы они ни осуждали ее невестку и дочь, сама она осталась на высоте. Вот с кого стоило брать пример!

Бал подходил к концу, шептавшиеся по углам дамы почти не танцевали, чего никак не мог понять мистер Невилл, ведь оркестр был готов играть и играть.

Кроули уехали не первыми, но и не последними. Леди Вайолет довольно громко попрощалась с теми, как она выразилась, с кем не успеет попрощаться до отъезда.

Перейти на страницу:

Маргарет Йорк читать все книги автора по порядку

Маргарет Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поместье Даунтон: Хозяйка отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье Даунтон: Хозяйка, автор: Маргарет Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*