Kniga-Online.club

Джуд Деверо - Аромат жасмина

Читать бесплатно Джуд Деверо - Аромат жасмина. Жанр: Исторические любовные романы издательство ACT, Астрель: Полиграфиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потом расскажу, — еле слышно ответила она, и, подняв кружку, отсалютовала мужчинам за соседним столом.

— Поставь на место!

— Я умираю от жажды, — сказала Кей, выпив почти половину.

— Мне только не хватало, чтобы ты напилась, начала танцевать и показала всем, кто ты есть на самом деле.

— Ну и что из того, что я потанцую? — удивилась Кей. — Никому и в голову не придет, что я не парень. Только ты видишь во мне женщину. — Она достала из миски в центре стола маринованное яйцо и откусила кусок. — Так хочешь узнать, чем я занималась? Вкусно! Надо узнать рецепт.

— Мужчины не узнают рецепты.

— Я бы рассказала о нем маме… Нет! Я хочу, чтобы их готовил мне муж после свадьбы.

Алекс забрал у нее недоеденное яйцо и положил себе в рот.

— Постарайся поменьше говорить и не узнавай никакие рецепты. Ты меня поняла?

— Я поняла, что ты дергаешься понапрасну. А вот и наша еда!

— Ты хотя бы в этом ведешь себя, по-мужски: у тебя хороший аппетит.

Алекс так нервничал, что даже не обратил внимания на девушку, которая принесла заказанный обед. На подогретых тарелках лежали толстые ломти ветчины, зеленая фасоль, картофель с маслом, маисовый хлеб и яблочный джем. Обнаружив, что на тарелке Кей всего этого в два раза больше, чем на его, Алекс изумленно посмотрел на официантку.

Это была милая девушка со светлыми волосами и голубыми глазами. Глубокий вырез платья выставлял на всеобщее обозрение большую часть ее внушительной груди. Алекс перевел взгляд на мужчин за соседним столиком. Те, раскрыв рты, таращились на девушку.

— У тебя корсаж перекосился, — сказала Кей и принялась у всех на глазах поправлять корсаж официантки.

Хорошо, что Алекс еще ничего не положил в рот, иначе бы он поперхнулся. От шока он вообще не мог шевельнуться.

— Вот так, — сказала Кей, — теперь лучше.

— Спасибо, сэр, — поблагодарила девушка и сделала книксен.

Кей принялась за еду, и остальные посетители таверны — все мужчины — не отрывая глаз, смотрели на официантку.

Когда она скрылась за дверью кухни, мужчины принялись одобрительно хохотать, причем это одобрение предназначалось Кей. Двое даже подошли к ней и похлопали по плечу.

— Молодец, парень!

— Ну ты и шустрый!

Второй хлопок был настолько сильным, что Кей едва не ткнулась носом в тарелку. Она покосилась на Алекса, который, испепелял ее взглядом.

Когда смех стих, а присутствующие отвлеклись на другое, Кей тихо проговорила:

— Видишь? Они все считают меня парнем.

— Ты привлекаешь к себе внимание, — тоже тихо сказал Алекс и улыбнулся мужчине, который, проходя мимо, похвалил Кей. — Отвратительный спектакль! Почему девица допустила, чтобы ты все это вытворяла с ней? Это выше моего понимания!

— Ты еще более правильный, чем Адам, — с полным ртом сказала Кей. — Передай, пожалуйста, горчицу. А на десерт у них «Браун Бетти»[1].

— А с ней что ты собираешься делать?

После секундного замешательства Кей рассмеялась:

— Предлагаешь залезть ей под юбку?

Алекс аж задохнулся от возмущения.

— Ты можешь успокоиться? — сказала Кей, улыбаясь, когда еще один посетитель одобрительно похлопал ее по плечу. — Я знала, что делаю. Мне нужно рассказать тебе, что произошло в конюшне. Я поговорила с…

— Я не ослышался? А то мне показалось, что ты сказала, будто с кем-то говорила.

— Так ты сейчас не собираешься меня слушать? Тогда я подожду, когда мы ляжем спать, и расскажу тебе.

Заявление настолько возмутило Алекса, что он даже лишился дара речи. Он как раз заканчивал свой обед, когда услышал гул, разнесшийся по залу, и понял, что идет дочка бармена.

— Только прикоснись к ней, и я…

— То что? — осведомилась Кей, сердито глядя на него.

— Ты проведешь ночь снаружи, и я рядом с тобой спать не буду.

Кей собралась запротестовать, однако испугалась, что Алекс исполнит свою угрозу, и промолчала. Когда официантка поставила перед ней десерт, та буркнула «спасибо», но прикасаться к девушке не стала. Официантка ушла ни с чем, посетители разочарованно зароптали и сразу успокоились, поняв, что продолжения спектакля не будет.

— Так-то лучше, — сказал Алекс.

Кей поковыряла ложкой яблочный пирог в глиняной миске.

— Я пытаюсь помочь, но ты не хочешь меня слушать.

Алекс наклонился к ней.

— Я просто боюсь, что кто-то тебя узнает.

— Знаю, но мне удалось кое-что сделать. Я написала письмо Нату.

— Что-о? — Алекс вынужден был прерваться, чтобы кивнуть проходящему мимо мужчине. — Что ты сделала?

— Я нашла людей, которые доставят письмо моему брату. Я прошу Ната съездить в Чарлстон и выяснить, что там происходит.

Алекс, который выразил точно такую же просьбу тому же человеку, не нашелся что ответить. Однако Кей неправильно истолковала его молчание.

— Если бы ты выслушал меня, я бы все объяснила.

— Ладно, — сказал Алекс. — Как насчет комнаты?

— Элиза — так зовут официантку — поселила нас в отдельном номере. Нам с тобой придется спать в одной кровати, но…

— Ничего хорошего в этом нет.

— Ладно, я скажу ей, что ты предпочел бы ночевать в комнате на восьмерых. Мне придется лечь если не с тобой, то с другими мужчинами. Гостиница переполнена, поэтому здесь трудно заполучить отдельные кровати.

— Ты закончила? — раздраженно спросил Алекс.

Кей быстро доела последние три куска пирога, политые сиропом, и встала.

— Теперь закончила.

У нее по подбородку потек сироп, и она вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Пошли наверх, — сказал Алекс. — Если, конечно, у тебя нет желания залезть еще под чьи-нибудь юбки.

— Нет, предоставлю это Джосае.

— Только не говори, что это один из твоих поклонников.

— Что ты раскричался? — зашипела на него Кей. — Джосая — это тот, кого любит Элиза, они собираются завтра тайно сбежать и поселиться на ферме, которая принадлежит моему отцу, на той, о которой я тебе рассказывала.

У Алекса расширились глаза. Он едва не спросил, имеет ли она в виду его ферму, ту, которую Нат так усердно спасал' от продажи, ту, на покупку которой Алекс копил деньги, Ту, где он планировал жить с женой и детьми. Однако он ничего не сказал и вслед за Кей поднялся наверх в крохотную комнатку. Он очень обрадовался, увидев на кровати длинный валик — его использовали, чтобы класть между чужими людьми, когда тем приходилось спать в одной кровати.

— Хорошо, сказал Алекс, — я готов тебя слушать. — Он сел на единственный в комнате стул.

— Я шла от туалета, когда услышала какие-то звуки, поэтому…

Перейти на страницу:

Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аромат жасмина отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат жасмина, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*