Герцель Давыдов - Мариадон и Македа
— Может, вы закончите уже спорить, и мы отправимся на обед? — с некоторым возмущением спросил Соломон.
— Позвольте, владыка, он утверждает что все, написанное в наших святых книгах — вымысел! Пускай выскажет свою точку зрения, — пытаясь опорочить военачальника, настаивал Садок.
Мариадон, желая хоть как-то донести до первосвященника истинную идею знаний, переданную Моисеем его народу, после короткой паузы произнес:
— А истина в том, Садок, что великая египетская цивилизация умирала, и Моисей, вместе с тестем Итро, египетским жрецом и одним из последних носителей этих тайных знаний, решили передать их вашему народу, будучи уверенным, что вы сохраните это тайное учение и передадите их последующим поколениям. А началось все с того, что, Итро, верховный жрец Мидьяна, обнаружил, что сбежавший от фараона Моисей мудрее многих людей, справедлив и сострадателен к простым людям, несмотря на его высокое происхождение. Итро, будучи хранителем священных тайн, подумал, что это знак, который он ожидал много лет, и в его лице пришел тот самый Спаситель человеческий. Он отправил Моисея к фараону и приказал передать ему, что его власти и величию пришел конец. В доказательство собственных слов он передал ему посох и новое тайное слово от ковчега, что должны подтвердить правдивость его слов. Когда Моисей пришел к фараону с посланием, сказав, чтобы тот упразднил свою власть и начал строить в Египте общество равных, тот отказался. Тогда Моисей, Итро и жрецы решили покинуть те земли с группой рабов, чтобы начать строить новое общество в новом месте. Чтобы фараон не смог воспрепятствовать их планам, они даже выкрали у него ковчег, наделявший властелина тайного слова небывалой силой. Когда фараон попытался их остановить, Моисей решил воспользоваться ковчегом и, произнося тайное слово, совершил все эти казни, после коих фараон отпустил ваш народ вместе с Моисеем, его тестем Итро и служившими у него жрецами.
Военачальник сделал паузу, увидев потрясенный взгляд Садока, время от времени поглядывающего на государя в надежде найти поддержку и остановить Мариадона. Соломон сидел с безразличным видом, поскольку знал обо всем этом и желал поскорее оказаться рядом с царицей. Он без особого внимания слушал слова военачальника.
— А преследовал фараон совсем не вас, вы были ему абсолютно безразличны, а Моисея и Итро, желая во что бы то ни стало вернуть ковчег обратно и получить то самое тайное слово. Оказавшись в пустыне, ваш народ не пожелал принять истинное учение, в котором говорится о спасение души и равенстве всех людей. Они постоянно выражали недовольство исходом из рабства, высказывая желание снова вернуться в Египет. Моисей пребывал в гневе, он никак не мог понять, почему свободе и равенству они предпочитают рабство, почему постоянно плетут заговор против него, освободившего их от гнета и ведшего в земли их предков. Несмотря на все те чудеса, совершаемые с помощью тайного слова, ваш народ не желал слушать его, принимать истинное учение, и продолжал заниматься идолопоклонством. Они продолжали поклоняться египетским богам и золотому тельцу, кстати, об этом косвенно написано в ваших пяти книгах.
Садок с изумлением слушал новую для себя версию получения святого писания.
— Моисей понимал, что его затея провалилась, но выбора у него не было. Назад в Египет он вернуться не мог и думал вместе со жрецами Итро, как бы передать те древние знания вашему народу. После смерти Итро, а затем и Моисея жрецы пришли к мнению, что стоит разделить тайное учение на четыре части, для каждого из сословий, а последнюю упростить до самого примитивного уровня. Тогда ваши мудрецы и начали писать эти пять книг для простых людей, а тайное учение египетские жрецы решили передавать из поколения в поколение только через свою касту. Они, к твоему сведению, и сейчас живут среди вашего и других народов, но по собственным законам.
Садок никак не мог принять версию Мариадона. Пока он собирался с мыслями, чтобы возразить военачальнику, тот продолжил:
— Тайное слово, сделавшее властелина этого ковчега непобедимым, Моисей передал не представителю вашего народа, а одному из тех жрецов. Надеюсь, что теперь тебе понятно, — вы получили абсолютно не то учение, из которого ваши мудрецы решили создать религию, полностью подавляющую волю человека. Несмотря на то, что ваши пять книг постоянно редактируются, и вы добавляете туда новые истории и трактовки событий, там до сих пор зашифрованы тайные знания, но откроются они только тем, кто будет их искать. Единственное, что ваши мудрецы совсем недавно добавили в эти книги от себя, это история о вашем предке Аврааме и пребывании в египетском рабстве. Все остальные истории про первых людей, их пребывание в раю, потоп — давно всем известны, поскольку переписаны из преданий египтян и шумеров.
Садок, отмечая безразличие государя, больше не мог сдерживать себя и возмущенно произнес:
— Это твои больные домыслы. Это египтяне получили тайные знания от праотца нашего, Авраама и выдавали их впоследствии за свои, чтобы предать величие цивилизации.
— Я слышал эту версию, — с улыбкой на устах произнес Мариадон. — Особенно весело было узнать, что Авраам по вашим книгам — потомок царя Зиусудры, единственно выжившего после всемирного потопа. Но и на их родстве вы не остановились и написали, что Авраам и Зиусудра, даже виделись при жизни последнего. Только не понятно, почему в книге Зиусудру вы называете Ноахом.
Властитель и Садок переглянулись.
— Да, Авраам и Ноах виделись, и последний передал Аврааму те самые знания, которые впоследствии египтяне и получили от него.
— Даже если и так, ответь мне на вопрос: как они могли встретиться, если между появлением первого и второго — аж десять поколений? Вы что, ничего лучше придумать не могли? Вы думаете, кто-то в это поверит? Вы хотя бы взяли более позднюю аккадскую поэму о первом человеке и потопе, герой которой — премудрый Атрахасис, она хоть и появилась давным-давно, но записана относительно недавно, то ли семьсот, то ли восемьсот лет назад.
Садок, воспитываемый в консервативных традициях и свято веривший в истинность религии предков, не знал, что ответить Мариадону о потопе и побагровел.
— Вы и на этом не остановились, а написали, что ваш народ восходит к первому человеку.
— Все, что написано в книгах — это истинная правда, и тебя ждет кара божья за сомнения. Ты, я и каждый человек в этом мире должны свято следовать всем заповедям и предписаниям в этих пяти книгах, за выполнение коих мы получим вознаграждение в раю, а тех, кто будут их нарушать или сомневаться в их истинности, ожидает суровое наказание в аду.