Барбара Картленд - Сердце подскажет
— Надеюсь, вашей светлости здесь понравится.
— Эта подойдет, — ответил маркиз.
— Я немедленно пришлю к вам метрдотеля, милорд.
Слуга, униженно кланяясь, вышел.
Араминта сначала с интересом, а затем с удивлением осмотрелась.
Это была небольшая квадратная комната с узорчатыми обоями, декорированная занавесями ярко-красного бархата.
Освещение было приглушенным, у задней стены стояла большая удобная софа с шелковыми подушками, а в центре — накрытый шелковой скатертью стол, на котором горели две свечи.
Она повернулась к маркизу, словно ожидая от него объяснений.
— Как я уже говорил вам, здесь нас никто не увидит, — спокойно сказал маркиз.
— Но я думала, мы едем в ресторан.
— Это и есть ресторан. Его держит повар, которого вы, надеюсь, оцените по достоинству. Клиенты могут ужинать в общем зале, а могут, как мы с вами, заказать отдельный кабинет.
— Мне это кажется… очень странным, — пробормотала Араминта, как бы говоря сама с собой.
Когда они поднимались по лестнице, девушка слышала отдаленные голоса и музыку.
Она была уверена, что на первом этаже много людей. Наверное, это был большой ресторан, и она побоялась бы в него пойти.
Во всяком случае, наедине с маркизом ей не придется стесняться своего платья.
«Разве имеет какое-нибудь значение, как я выгляжу? — спрашивала себя Араминта. — Он привез меня сюда только потому, что, уступив в деле лорда Йомена, хотел в чем-нибудь одержать верх надо мной».
Она расстегнула плащ, который маркиз любезно принял у нее и положил на стул у двери.
После того как Араминта закончила готовить маркизу обед, она спросила, нельзя ли где-нибудь умыться, и ее отвели в пустую спальню в нижнем этаже.
Комната была скудно меблированной, но чистенькой, и в ней имелось все необходимое.
Араминта умылась и причесалась, мечтая о том, чтобы на ней был модный красивый наряд.
Сегодня она надела свое лучшее платье, потому что собиралась говорить с маркизом.
Но девушка хорошо понимала, что выглядит смешной по сравнению со знатными дамами, с которыми Уэйну приходилось встречаться в свете.
В то же время женская сторона ее натуры бессознательно желала одержать победу над этим блестящим джентльменом.
Араминту удивляли ее собственные чувства по отношению к маркизу.
Она яростно ненавидела его из-за того, что он сделал с Гарри, и готова была бороться с ним, спасая жизнь и честь лорда Иомена.
Араминта не ожидала, что Уэйн так легко капитулирует и ей удастся избавить по крайней мере одного молодого человека от расплаты за собственную глупость.
Девушка была убеждена, что маркиз, как он и намеревался, настоит на отъезде лорда Йомена в деревню к его родителям.
В любом случае молодой человек получит необходимый урок и никогда больше не станет вести себя так глупо.
«Маркиз поступил великодушно, и я должна выразить ему свою благодарность», — думала Араминта.
После обеда в кухню явился лакей, который удивленно сказал:
— Хозяин говорит, что он едет в вашу сторону, мисс, и отвезет вас домой в своей карете.
— Его светлость очень добр, — бесстрастно ответила Араминта.
Выходя и поднимаясь по ступенькам на первый этаж, она прекрасно представляла, какие пересуды немедленно начнутся на кухне.
Хенсон встретил ее словами:
— Его светлость еще не совсем готов, мисс Бувэ. Вам лучше сесть в карету, чтобы не задерживать милорда.
В его ровном голосе слышалось сдержанное неодобрение.
— Я сделаю так, как вы советуете, мистер Хенсон.
Закрытая, украшенная гербами маркиза карета ждала у парадного входа.
Не успела Араминта занять место в экипаже, как увидела через окно кареты маркиза, входящего в ярко освещенный холл.
Его вид мог бы поразить не только неопытную провинциалку, ни разу не встречавшую блестящих кавалеров при дворе принца-регента, но и давно «забывшую» о своем возрасте светскую красавицу, перед глазами которой сменялись дворы и правители.
Араминте приходилось видеть отца и соседей, одетых в вечерние костюмы, но они не шли ни в какое сравнение с Уэйном.
Как завороженная, она любовалась маркизом. Разве человеку дано быть таким совершенством?
Уэйн носил прическу «весенний ветерок», введенную в моду самим регентом и увековеченную на его портрете знаменитым Лоуренсом. Вечерний костюм облегал стройную мужественную фигуру маркиза, как вторая кожа, а его галстук был завязан по последней моде.
«Почему у меня нет красивого платья?» — сокрушалась Араминта.
Она слишком хорошо знала ответ на этот вопрос: те деньги, которые она могла бы истратить на свои наряды, пойдут на погашение долга самому маркизу!
«Если бы он только знал, как я пострадала по его вине!» — думала девушка.
Не без усилий она заставила себя примириться с обстоятельствами, напомнив себе, что ее отношения с Уэйном — это просто отношения хозяина и служанки, а как она выглядит или как она одета, его касаться не должно!
Теперь, сняв прикрывающий скромное платье плащ, Араминта вновь вернулась к мыслям о том, как она выглядит.
Маркиз в своем блестящем наряде, казалось, заполнил все пространство комнаты.
— Здесь много таких комнат? — спросила Араминта, которой захотелось нарушить смущающее ее молчание.
— Довольно много, — ответил Уэйн, — и почти все они бывают заняты.
— Кем же? — заинтересовалась Араминта.
— Людьми, которые, как и мы, не хотят, чтобы их видели, — объяснил маркиз. — Думаю, это в основном женатые мужчины, которые развлекают хорошеньких женщин и не хотят, чтобы об этом стало известно их женам. — Араминта ничего не ответила, и, присмотревшись к ней повнимательнее, Уэйн удивленно сказал: — Я вижу, что мысль об этом шокировала вас.
— Я не… шокирована, — ответила Араминта. — Просто очень удивлена. Меня поражает сама мысль о том, что кто-то может обманывать свою жену, наверное, потому что мои родители были очень счастливы вместе.
Вместо ответа маркиз придвинул девушке стул.
В этот момент открылась дверь, и появился официант, принесший меню.
Уэйн взял меню и спросил девушку:
— Вы обедали сегодня?
Она отрицательно покачала головой.
Араминта была слишком занята приготовлением обеда и почему-то — она сама не могла бы объяснить почему — очень взволнована тем, что ей предстояло провести вечер с маркизом. С самого ленча она не могла проглотить ни кусочка.
— Тогда я хотел бы, чтобы вы попробовали блюда, которыми знаменит ресторан Луи. Вы позволите мне сделать для вас заказ?