Kniga-Online.club

Сьюзен Кинг - Око ворона

Читать бесплатно Сьюзен Кинг - Око ворона. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роуэн двинулся по крутой тропинке вверх. За мощными стенами возвышалась четырехэтажная главная башня Блэкдраммонда. Узкие бойницы на фасаде, точно проницательные, недоверчивые глаза, следили за любым, кто посмел бы приблизиться к крепости.

Давно привыкший к мрачному облику башни, Роуэн улыбнулся ей как старому другу. Легкий дымок, вьющийся из трубы, обещал тепло и домашний уют. Роуэн перешел на бег.

Вскоре тропинка вывела его в узкую горную долину, где паслись овцы, а пастух мирно храпел, привалившись к стволу сухого дерева и сдвинув берет на глаза.

Неслышно обойдя пастуха, Роуэн спрятался за выступом скалы да как взвоет голодным волком!

Пастух подпрыгнул. Дико озираясь, схватил копье и… выпучил глаза на выглянувшего Роуэна.

– Хозяин… Мистер Роуэн? Ты, что ли?

– Я, Сэнди Скотт, я! – Роуэн подошел поближе. – Привет!

– Ну наконец-то! Дождался Блэкдраммонд своего Черного лэрда! – Пастух схватил его за плечи, засиял счастливой улыбкой, в которой недостаток зубов с лихвой компенсировался искренней радостью.

Роуэн крепко стиснул в объятиях своего дальнего родственника, верного слугу и одного из преданнейших компаньонов отца по набегам. Отступил, вглядываясь в морщинистое лицо. Постарел Сэнди… Серебра в бороде прибавилось, а от рыжей шевелюры, наоборот, почти ничего не осталось. И только карие глаза по-прежнему сияли лукавством.

– Ну и видок у тебя… малость потрепанный, – выдал заключение Сэнди, как следует оглядев Роуэна. – И что, скажи на милость, приключилось с твоей экипировкой? Негоже, парень, на границе безоружным шастать, да еще босиком!

– Путь был длинный, Сэнди, – с ухмылкой отозвался Роуэн. – Много чего произошло.

– Ага… Ну да, ну да… – глубокомысленно покивал старик. – И то сказать – мы уж тебя заждались. Старый лэрд все от окон не отходит. А леди Анна – та самолично на поиски собралась.

– Меня задержали, – коротко объяснил Роуэн. – И сообщить никак не мог. Как они? Здоровы?

Сэнди скорчил гримасу, потирая подбородок.

– Ну что тебе сказать… Бывали у них времена и получше. Вся эта свистопляска с Алеком здорово подкосила и леди Анну, и старого лэрда. Но до чего же крепкий наш народ, доложу я тебе. Старый лэрд, правда, все кряхтит… мол, кости никуда не годные… В седле-то его уж редко когда увидишь. Зато леди Анна покрепче меня будет!

– Ты за ними ухаживал, Сэнди, все эти годы, пока меня не было. – Роуэн вновь обнял старого слугу. – Спасибо тебе.

– Дак чего уж! – смущенно отмахнулся тот. – Всю жизнь при старом лэрде… Куда ж я теперь, коли борода уже бела? Разве что опять набегами на хлебушек зарабатывать? Да что мы все обо мне да обо мне! Ты-то как сам? Три года в Англии – дело нешуточное…

Роуэн пожал плечами.

– Я их с толком провел. Книжки читал… Условия были не хуже, чем в Блэкдраммонд-Тауэр.

Сэнди расхохотался, запрокинув голову.

– Книжки, говоришь… – сквозь смех выдавил он. – Алеку бы такую микстуру от воровской болезни! О-ох… – Подолом рубахи старик утер выступившие в уголках глаз слезы.

– Так что там с моим братом? – поинтересовался Роуэн.

Сэнди вскинул косматую рыжую бровь.

– А ты, парень, чего слыхал из этой грустной сказки? О смерти Мэгги родами знаешь? – Роуэн молча кивнул. – Небось точишь зуб-то на Алека? И верно, есть за что. Я ж этого шалопута предупреждал. Возвернется Черный лэрд, не поздоровится тебе, молодой хозяин! Да-да, так я ему и говорил! Только ты не возвернулся…

– А что там насчет испанского золота, Сэнди? – нетерпеливо оборвал старого слугу Роуэн.

– …а Алек и глазом не моргнул, хоть и следовало бы, – закончил тот, словно и не услышал вопроса. За три года Роуэн успел подзабыть любовь Сэнди к подробным, красочным рассказам. – Испанское золото, говоришь? Ох и дела, парень… Ну, слушай… Алек отправился к Айану Макрэю, который живет в лиге от Линкрейга…

– Айан Макрэй? – уточнил Роуэн. – Из горцев?

– Ага. Женат на дочери Дейви Армстронга. От матери Дженнет достался домик, вот там они и обитают вместе с младшим Армстронгом, Дьяволом Кристи. Платят тебе ренту за землю, как положено. Этот самый Айан здорово сдружился с Алеком, да и со старым лэрдом, коли уж на то пошло, а Саймон Керр взял да и засадил его той ночью в темницу. – Старик выразительно двинул бровью. – Ну так вот… Уж не помню сколько недель тому Айан с Алеком рванули за бандой, что шныряла тут поблизости и, между прочим, увела твое стадо на свои пастбища, что к югу от Блэкдраммонд-Тауэр. Алек с Айаном погнались за Хэкки Эллиотом…

– «Ублюдки Хэкки»… – пробормотал себе под нос Роуэн.

Сэнди удивленно вытаращил глаза.

– Что же, парень, ты, выходит, в курсе? Али повстречался с кем знающим?

– Кое с кем повстречался… очень знающим. С Майри, сестрой Айана Макрэя. И с парнишкой Дейви Армстронга, Кристи.

– Дьяволом Кристи, значит, – кивнул Сэнди. – Сынок-то знатный вышел у Дейви, а? Весь в отца. И сестрицу Айана видел? Ох и красотка! – мечтательно ухмыльнулся старик. – Сбросить бы годков эдак тридесят – сам бы приударил, ей-богу! Счастлив будет тот, кому эта птичка подарит свои дни и ночи.

– Угу, – сухо отозвался Роуэн, прикоснувшись к саднящему лбу. – Давай-ка об Алеке.

– Я ж об Алеке и говорю. Ох и гроза разразилась в ту ночь, когда он с Айаном отправился по следу Хэкки, чтобы отомстить за стадо, угнанное из Блэкдраммонда.

– Скотту из Блэкдраммонда не пристало действовать против закона. Ну ладно, продолжай, – бросил Роуэн.

– На следующий день сюда прискакал Саймон Керр. Мол, Айана Макрэя схватили, а Алек, негодник, сбежал. Ух как он их честил, Саймон-то! И преступники, говорит. И шпионы! Тьфу, пакость! – возмущался Сэнди. – Сам негодник, преступник и…

– Сэнди… – вновь оборвал его разглагольствования Роуэн. – Алек-то что?

– Ах, ну да. Керр заявил, мол, в трофеях у Айана нашли ишпанское золото. Алек скрылся где-то в горах… – Сэнди помолчал. – Вот и все. – Он скрестил мясистые руки на груди.

– А ты как считаешь – что там на самом деле произошло?

– Ребята обобрали ишпанских шпиёнов, вот что произошло! Думать не думали, знать не знали, что там такое среди барахла шпиёнского. Только так, – уверенно сказал Сэнди. – Откуда ж еще и быть ишпанским монетам в седле у Айана? Какой с них для него толк? Овцы – это я понимаю. Ну там волы еще, конечно. Добрые стальные латы или парочка пистолей – тоже дело. А золото ишпанцев? Это ж на шотландской земле чистый яд!

– Яд не яд, а расплавить – можно и много лет о монетах не думать, – возразил Роуэн. – Королева Англии и наш король Джеймс требуют найти и наказать всех, кто связался с испанцами. – Он шагнул в сторону тропинки, на прощание кивнув Сэнди. – Спасибо за новости. Пора бы и деду с бабушкой на глаза показаться.

Перейти на страницу:

Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Око ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*