Вирджиния Хенли - Талисман
Веселье было в полном разгаре. По залу прохаживались музыканты, услаждая своей игрой слух жующих. К концу ужина в центр зала вышел певец и начал исполнять любовные баллады. Однако царящее повсеместно веселье не касалось Джейн — она страдала. Краем глаза она заметила, как лорд де Уорен поманил к себе Томаса и тихо сказал ему:
— Хватит этих душещипательных любовных песен, черт побери! Собери музыкантов и вели им исполнить что-нибудь шотландское, да позажигательнее!
Джейн обреченно посмотрела на другой конец стола, где собралось все ее семейство. Меготты не было, но братья и сестры, похоже, чувствовали себя как рыбы в воде. Многое она отдала бы ради того, чтобы оказаться там, среди них, а не сидеть здесь, рядом со всевидящим дс Уореном.
Линкс проследил за ее взглядом.
— Твоим братьям совсем не скучно, не так ли? «Неужели он осуждает их поведение?» — подумала Джейн и вызывающе вскинула голову.
— Да, они любят смеяться и умеют веселиться! А вот вы, похоже, начисто лишены чувства юмора и… остроумия. Может, вы просто глупы?
Собственная дерзость повергла ее в ужас. Глаза Линкса сузились.
— Тебе нравится дразнить меня? Ничего, скоро наступит моя очередь!
Джейн хотела бежать, но он схватил ее за руку и заставил сесть.
— Не смей убегать от меня на глазах у моих людей, невоспитанная девчонка! Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как должна вести себя настоящая леди. Будь любезна, улыбайся мне. Постарайся хотя бы сделать вид, что ты счастлива обручиться со мной.
— Вот именно, сделать вид. Я ненавижу вас и надеюсь, что окажусь бесплодна, — процедила она сквозь зубы.
Линкс де Уорен вскочил как ужаленный, подхватил ее на руки и громко воскликнул:
— Оставайтесь на местах и продолжайте веселье! Наш управляющий позаботится о том, чтобы вино лилось рекой.
Увидев, что лорд собирается унести свою женщину, присутствующие оживились, зал охватило шумное ликование.
Тэффи подошел вплотную к Линксу де Уорену и прошептал:
— Ваша леди чрезвычайно молода, мой господин.
С какой стати молодой валлиец беспокоится за нее? Проигнорировав замечание, лорд покинул пиршество, и оба его оруженосца последовали за ним.
Продолжая держать девушку на руках, Линкс поднялся вверх по ступенькам на первый уровень главной башни, открыл дверь в комнату и увидел, что лицо Джейн белее прикрепленных к ее волосам цветов боярышника. Вдруг, к своему удивлению, он услышал у себя над ухом голос Томаса:
— Она невинна, мой господин.
«Это уже слишком!» — подумал Линкс, поставил невесту на ковер, повернулся к двери и столкнулся лицом к лицу со своими оруженосцами.
— Черт возьми, неужели вы собираетесь опекать меня?
Он резко захлопнул дверь перед их носом. Оставшись наедине с Линксом, Джейн сникла, и вся ее напускная храбрость мгновенно испарилась.
— Мне очень жаль, мой господин. Мои слова не отражают мои мысли. Это была всего лишь игра… Я хотела посмотреть, кто из нас сумеет сказать самые жестокие слова.
Линкс посмотрел в ее миндалевидные, светло-карие, как у оленихи, глаза и увидел в них страх. Ему меньше всего хотелось, чтобы Джейн чувствовала себя в ловушке.
— Ты считаешь, мы сможем начать все сначала? — смягчился он. — Я понимаю, тебе было очень трудно выдержать сегодня вечером столько любопытных взглядов. Давай забудем обо всем, что мы наговорили друг другу.
— Да, так будет лучше, — прошептала она.
Линкс застыл в нерешительности. Как сделать, чтобы Джейн забеременела? Ситуация крайне необычна. Никогда прежде ему не приходилось сталкиваться с чем-либо подобным. Если бы стоящая рядом с ним женщина была шлюхой, то знала бы, что делать, оставалось бы только немного поощрить ее. А если бы ему предстояло соблазнить леди, то и в этом случае Линкс знал бы, как себя вести: она бы немного подождала, а затем стала бы искусно поощрять его домогательства.
Мысли Линкса невольно вернулись к его первой брачной ночи в надежде найти там какую-нибудь подсказку, как вести себя дальше. Но насколько Линкс помнил, в ту ночь он лишил свою жену невинности без особых осложнений. Тогда леди Сильвия Биго жадно прильнула к нему, и так продолжалось все последующие пять лет.
Как бы то ни было, но Линкс решил, что сегодня останется вежливым, чего бы это ему ни стоило, и не допустит, чтобы их отношения скатились до очередной словесной перебранки.
— Ты любишь музыку, миледи? — спросил он учтиво.
Зная, каким дерзким бывает ее язык, когда она нервничает, Джейн решила быть немногословной. Стоя в нерешительности у порога, она не сводила глаз с пылающего в камине огня.
— Да, мой господин.
В комнате повисла неловкая тишина. Прохаживаясь взад-вперед, Линкс увидел висящую на стене лютню и снова вежливо спросил:
— Ты умеешь играть?
Ее ресницы затрепетали. «О какой это игре он говорит? Может, имеет в виду одну из тех игр, которые неизбежно приведут меня в его постель?» Заметив, что Линкс рассматривает музыкальный инструмент, она с облегчением выдохнула:
— Нет, мой господин.
Снова воцарилась гнетущая тишина. Джейн так и не отошла от дверей и стояла на том самом месте, куда он ее поставил.
Его взгляд упал на игровой столик, на котором расположились резные фигурки.
— Ты играешь в шахматы, миледи?
Что это с ним? Кажется, в его голосе послышались нотки отчаяния?
— Нет, мой господин.
Едва сказав это, Джейн с досадой подумала, что ей следовало бы откусить себе язык. Если бы они сели за игровой столик, то смогли бы отложить на некоторое время то, за чем пришли сюда.
Она снова уставилась на огонь.
— Тебе холодно?
— Нет… да… нет, мой господин.
Линкс рассмеялся и сразу почувствовал облегчение.
— Ну и когда же ты говоришь правду?
— У меня… замерзли ноги! — выпалила она.
Линкс снова рассмеялся. Это уже кое-что. Холодные ноги — вот что их объединит.
— Иди сюда и согрейся, — предложил он, протягивая ей руки.
Пока Джейн медленно пересекала комнату, он придвинул мягкое кресло поближе к огню. Она осторожно села и, чинно сложив руки на коленях, скромно потупила взор. Линкс опустился на колени рядом, поднял край ее бархатной туники и, к своему удивлению, обнаружил, что Джейн босая, но удержался от недоуменных комментариев. Он обхватил ее ступню своими огромными ладонями и начал растирать. Затем взял вторую и продолжил согревающий массаж.
Руки были невероятно сильными и теплыми, и Джейн чувствовала, как с каждой минутой его тепло все сильнее и сильнее передается ей, даже сквозь чулки. Ощущения были невероятными, а его близость лишала способности ровно дышать. Ее грудь порывисто опускалась и поднималась, соски затвердели. Она испугалась, что если дело и дальше так пойдет, то не успеет и глазом моргнуть, как Линкс разденет ее.