Вирджиния Хенли - Талисман
— Теперь, когда я стала настоящей леди де Уорен, я хочу, чтобы ты гордился моими успехами. Я уже научилась обращаться с лютней и играть в шахматы и теперь смогу развлекать тебя долгими зимними вечерами. Давай покажу! — с жаром предложила Джейн.
— Но сейчас не зима, — растерялся Линкс.
— Ну пожалуйста, поиграй со мной, — взмолилась она. Ее двусмысленные слова мгновенно возбудили его. Линкс нехотя сел за столик и распустил шнуровку на ставших вдруг тесными штанах. Он не отрывал взгляда от своей красавицы жены и почти не смотрел на доску, автоматически передвигая фигуры.
— Тебе не скучно, Линкс? — невинно спросила Джейн.
— Нет, любимая, но почему бы нам не сделать игру более интересной и не сыграть на что-нибудь?
— Как хочешь, милый.
Через секунду он взял одну из ее пешек, и Джейн, притворно вздохнув, сняла атласную туфельку и протянула ему.
— О нет, любовь моя! Я буду выбирать сам. — Его зеленые глаза сощурились. — Я возьму твое платье, это мое любимое.
Джейн неохотно и очень медленно расстегнула пуговицы и сняла розовое платье. Ее соблазнительные и дразнящие движения возбудили в нем подозрения. Ну конечно же, эта лисичка затеяла любовную игру! Линкс умышленно сделал неверный ход слоном, наблюдая, как она снимает с доски его фигуру.
— Я проиграл, — смиренно сказал он, — Надевай свое платье.
Джейн испуганно взглянула на него.
— Но я не хочу опять его надевать!
— Английские леди не играют в шахматы нагишом, — неодобрительно произнес Линкс.
— Вовсе не нагишом. Я в рубашке.
— Тебе недолго осталось щеголять в ней, черт побери! — Линкс потянулся к ней, но Джейн увернулась и отскочила.
Он снял камзол, а потом всю остальную одежду, разбрасывая ее во все стороны. Линкс прыгнул на Джейн и повалил ее на пушистый ковер.
— Лорд де Уорен, разве вы не способны контролировать себя?
— Леди де Уорен, в том, на что вы намекаете, — нет.
Джейн, не в силах больше ждать, выгнула спину. Погрузившись в ее жаркое, влажное лоно, он прошелся языком по каждому дюйму ее обнаженной кожи. Их тела двигались в унисон, лаская друг друга, и из горла Джейн вырвался крик, когда горячее семя Линкса излилось в нее. Она прильнула к любимому, наслаждаясь его тяжестью, его запахом, его сильным телом воина.
— Как жаль, что пропадает такая красивая кровать с пологом, — томно прошептала она.
— Я не дам ей пропасть, потому что то, что я собираюсь делать с тобой, требует уединения.
На большой, закрытой пологом кровати они всю ночь шептались, ласкали и целовали друг друга. Линкс взял покоившийся между грудей Джейн амулет и внимательно посмотрел на него.
— Наверное, магическое изображение рыси защищает тебя.
— Я часто думаю, что ты и моя рысь — одно целое. Может, ты оборотень? Иногда ты рысь, иногда — человек.
— Я буду тем, кем ты захочешь, — ответил Линкс, лизнув ее шею горячим языком.
Позже, когда любовные игры остались позади, Линкс проникновенно заглянул ей в глаза.
— Джейн, ты всегда будешь любить меня так, как любила сегодня?
Она коснулась губами его губ и с жаром прошептала:
— Хочу и буду!
Послесловие
Брюс был коронован в Сконе самыми влиятельными иерархами шотландской церкви и получил имя Роберта Первого. Бросив вызов Эдуарду Плантагенету, весь север встал под его знамена. Шестнадцать графов из Пертшира, по двенадцать из Ангуса и Файфа, по одиннадцать из Абердина, Банфа и Мори, шесть из Леннокса, по четыре из Стирлинга и Арджила заявили о поддержке Роберта Брюса.
Он женился на Элизабет де Бург, дочери графа Ольстера, и союз их длился двадцать пять лет.
Король Роберт Первый провозгласил независимость Шотландии в 1314 году после решающей битвы при Баннокберне.
Примечания
1
В переводе с английского Lynx означает «рысь».