Джулия Куин - Предложение джентльмена
Это была дивная мечта, и краше ее была лишь та, в которой они потом женятся, живут долго и счастливо и у них рождается трое или четверо детей.
Но даже в своих самых безудержных мечтах Софи и представить себе не могла, что действительно увидит его и, более того, что он спасет ее от троих пьяных развратников.
Интересно, вспоминает ли он когда-нибудь о таинственной незнакомке в серебристом платье, с которой обменялся одним-единственным страстным поцелуем? Хотелось думать, что да, однако Софи сильно сомневалась, что этот поцелуй значит для него столько, сколько для нее. В конце концов, он мужчина и наверняка перецеловался со множеством женщин.
И для него та ночь вряд ли чем-то отличалась от многих других. Софи по-прежнему читала "Светские новости от леди Уислдаун", если они попадались ей в руки, и знала, что он посетил десятки балов. Так почему именно этот бал-маскарад должен был запечатлеться в его памяти?
Вздохнув, Софи взглянула на свои руки, по-прежнему судорожно сжимавшие сумочку, покрасневшие от холода и шершавые. Такие руки хорошо бы держать в перчатках, но единственная пара, которая у нее была, давным-давно сносилась, а новую купить было не на что.
– И это все ваши вещи? - спросил Бенедикт, кивнув на сумку.
Софи кивнула.
– Боюсь, у меня их немного. Лишь смена белья да несколько личных вещей.
Помолчав немного, он сказал:
– У вас слишком правильная речь для горничной.
Он не первый, кто это заметил, и у Софи уже давно был заготовлен ответ, который она и дала.
– Моя мать была экономкой у одних очень добрых и щедрых людей. Они позволяли мне заниматься вместе с их дочерью.
– А почему вы сейчас там не служите? - В этот момент фаэтон подкатил к развилке, и Бенедикт заученным движением рук заставил лошадей свернуть налево. - Полагаю, речь идет не о семье Кавендер?
– Нет, - ответила Софи, лихорадочно придумывая, что бы ответить. Ее еще никогда никто об этом не спрашивал. " Всех устраивал стандартный ответ. - Моя мама умерла, а я не поладила с новой экономкой.
Похоже, этот ответ его удовлетворил, и несколько минут они ехали в молчании. Стояла глубокая тишина, нарушаемая лишь свистом ветра да монотонным стуком лошадиных копыт. Наконец Софи, не в силах больше сдерживать любопытство, спросила:
– А куда мы едем?
– У меня неподалеку есть коттедж, - ответил Бенедикт. - Остановимся там на ночь или на пару дней, а потом я отвезу вас к матушке. Я не сомневаюсь, что она найдет для вас работу.
Софи почувствовала, как у нее исступленно заколотилось сердце.
– А этот ваш коттедж…
– Не волнуйтесь, вас там никто не обидит, - перебил ее Бенедикт с легкой улыбкой. - Мистер и миссис Крэбтри не допустят, чтобы в их доме происходило нечто, не совместимое с их представлениями о приличном поведении.
– А я думала, это ваш дом.
Улыбка на лице Бенедикта стала шире.
– Я уже много лет пытаюсь вбить им это в голову, но безуспешно.
Софи не смогла сдержать улыбки.
– Думаю, что они мне очень понравятся.
– Я тоже так думаю.
И вновь воцарилась тишина. Софи не сводила глаз с дороги. У нее было неприятное чувство, что, если глаза их встретятся, Бенедикт ее узнает. И в то же время она понимала, что этого не может быть. Он уже неоднократно смотрел ей прямо в глаза и не увидел в ней никого, кроме обычной горничной.
Однако спустя несколько минут она вдруг почувствовала, что щеки ее отчего-то раскраснелись, и, повернувшись к Бенедикту, заметила, что он смотрит на нее с каким-то странным выражением.
– Мы с вами нигде раньше не встречались? - неожиданно спросил он.
– Нет, - сдавленным голосом проговорила Софи. - Не думаю.
– Полагаю, вы правы, - пробормотал он. - И тем не менее ваше лицо кажется мне знакомым.
– Все горничные выглядят одинаково, - сказала она, криво усмехнувшись.
– Я тоже всегда так считал, - буркнул он.
Софи вновь перевела взгляд на дорогу. Почему она так сказала? Разве она не хотела, чтобы он ее узнал? Хотела, да еще как! Последние полчаса она только об этом и мечтала и…
Так вот в чем дело! Она мечтала. И в ее мечтах он просил ее выйти за него замуж. В действительности же он может попросить стать его любовницей, а она поклялась себе никогда ею не становиться. В действительности он может посчитать себя обязанным вернуть ее Араминте, которая наверняка тотчас же отправит ее в полицию за то, что она украла застежки с ее туфель (Софи ни на секунду не сомневалась, что от Араминты не укрылось их исчезновение).
Нет, пусть уж лучше все останется как есть, иначе ее и без того сложная жизнь станет еще труднее.
И в то же время Софи испытывала странное разочарование оттого, что он ее не узнал.
– Пошел дождь или это мне кажется? - спросила Софи, решив вести разговор на самые невинные темы.
Бенедикт задрал голову вверх. Луна теперь была затянута облаками.
– Когда мы уезжали, на дождь было не похоже, - пробормотал он, и в ту же секунду на ногу ему упала крупная капля. - Но думаю, вы правы.
Софи тоже взглянула на небо.
– Поднялся ветер. Хоть бы не разыгралась буря.
– Наверняка разыграется, - возразил Бенедикт. - Ведь мы едем в открытом экипаже. Вот если бы ехали в закрытом, на небе не было бы ни облачка.
– Далеко еще до вашего дома?
– Думаю, с полчаса езды. - Он нахмурился. - Если, конечно, дождь нас не задержит.
– А я дождя не боюсь, - весело проговорила Софи. - На свете есть куда более неприятные вещи. Они оба поняли, на что она намекает.
– Я забыла вас поблагодарить, - тихо сказала Софи.
Бенедикт резко повернулся к ней. Голос ее показался ему чертовски знакомым. Где-то он его уже слышал. Но, пристально взглянув на Софи, усомнился в этом. Рядом с ним сидела горничная. Очень хорошенькая, но все же горничная, с которой он никогда раньше не встречался.
– Не за что, - наконец проговорил он.
– А я считаю, есть за что. Вы меня спасли. Почувствовав себя неловко, Бенедикт лишь хмыкнул, не зная, что сказать.
– Вы совершили очень смелый поступок, - продолжала Софи.
Он снова хмыкнул.
И в этот момент хлынул ливень. Было такое ощущение, что небеса над ними разверзлись.
Через секунду Бенедикт стал мокрым насквозь.
– Я постараюсь довезти вас как можно быстрее! - Он старался перекричать ветер.
– Не волнуйтесь за меня! - крикнула Софи в ответ, но когда он взглянул на нее, то увидел, что она обхватила себя обеими руками, пытаясь согреться.
– Возьмите мой сюртук!
Софи покачала головой и рассмеялась.
– Он у вас такой мокрый, что не спасет меня!
Бенедикт стегал лошадей, но дорогу размыло, а порывы ветра бросали дождевые потоки то в одну сторону, то в другую, и за ними практически ничего не было видно.